Fueled by the media, fear and panic spread quickly fracturing and dividing the country until, at last, the true goal comes into view. | ความหวาดกลัวและตื่นตระหนก แพร่ไปทั่ว ผ่านสื่อต่างๆ... ...ประเทศแตกแยกและถูกแบ่งเป็นส่วนๆ, ในที่สุด เป้าหมายที่แท้จริงก็มาถึง |
It should come as no surprise that the rumor I was soliciting sex for money spread around the school faster than... | แล้วข่าวลือเรื่องที่ฉัน กลายเป็นสาวไซด์ไลน์... ... ก็แพร่ไปทั่วโรงเรียน เร็วกว่า... |
I mean, I could have easily given it to Micah. | หนูหมายถึง หนูอาจแพร่ไปให้มิค่า ได้ง่ายๆ |
It's possible you've come in contact with an infectious disease and you're highly contagious. | มีความเป็นไปได้ว่าคุณได้รับ/N เชื้อโรคติดต่อ และเชื้อนี้สามารถแพร่ไปยังผู้อื่นได้อย่างง่ายดาย/N คุณเข้าใจที่ผมพูดไหม? |
Deportation spreads all over Europe. | การอพยพพวกยิว แพร่ไปทั้งยุโรป |
A rumor's spreading that our team's a gang or something. | ข่าวลือแพร่ไปทั่วแล้วว่า ทีมเราเป็นอันธพาล |
If I die, the tapes will automatically go public. | ถ้าชั้นตายมันจะถูกแพร่ไปยังสาธารณชนโดยอัตโนมัติ |
That devious girl is now propagating the youth movement under the guise of running a night school. | ตอนนี้เธอกำลังแพร่ไปสู่เยาวชนให้มีการเคลื่อนไหวภายใต้การเปิดสอนโรงเรียนภาคค่ำ |
Umbrella collapsed but their viral legacy continues to spread. | อัมเบรล่าล่มสลายไปแล้ว แต่ยังเหลือมรดกเป็นไวรัสแพร่ไปอีก |
Don't want this shit hitting ATF's radar. | อย่าให้เรื่องเหี้ยนี่แพร่ไปถึงหูเจ้าหน้าที่รัฐ |
Don't want this shit hitting'A. T.F. 's radar. | อย่าให้เรื่องเหี้ยนี่แพร่ไปถึงหูเจ้าหน้าที่รัฐ |
There's a rumor going around the clinic | มีข่าวลือแพร่ไปทั่วคลีนิก |
This news has spread to other people. | ข่าวแพร่ไปถึงคนอื่นแร้ว |
Are being released to state and national media. | จะถูกเผยแพร่ไปยังสื่อของรัฐและระดับประเทศ |
A strange e-mail was spread all through OZ yesterday. | มีเมล์แปลกๆฉบับหนึ่งแพร่ไปทั่ว OZ เมื่อวานนี้ |
Her name was Emily Portsmith, and word of her death spread quickly. | ชื่อของเธอคือ เอมิลี่ พอร์ทสมิธ หลังจากการตายของเธอ ข่าวก็แพร่ไปอย่างรวดเร็ว |
This illness has spread to the East Palace. | โรคนี้แพร่ไปถึงวังตะวันออก |
And how widespread is this feeling? | ความรู้สึกนี้แพร่ไปไกลแค่ไหน? |
There's a bunch of phone videos going viral. | มีคลิปที่ถ่ายจากมือถือแพร่ไปทั่วเลย |
She's telling everyone everything. | ข่าวนี่แพร่ไปเร็วจริงๆ |
There are even rumors that someone died during the whole operation. | ข่าวลือก็แพร่ไปทั่ว ว่านั่นคือจุดจบ เพราะเรื่องการปั่นราคาหุ้น |
The rumors got around already. That was really fast! | ข่าวลือแพร่ไปทั่วแล้ว มันเร็วจริงๆ |
R stands for the reproductive rate of the virus. | R คือ เป็นจำนวนผู้ติดเชื้อที่จะแพร่ไปสู่จำนวนประชากร |
It's transmission. So we just need to know which direction. | มันเป็นการแพร่เชื้อ ดังนั้นเราต้องการรู้ว่ามันแพร่ไปทางไหร |
I think what Mr. Krumwiede is spreading is far more dangerous than the disease. | ฉันว่าในสิ่งที่นายคลัมวีดได้เผยแพร่ไป มันน่ากลัวกว่าโรคนี้ |
We're seeing 'em nationwide. | แพร่ไปทั่วทั้งประเทศ |
♪ Like a seed dropped by a skybird ♪ | #ดั่งเมล็ดพันธุ์พืชแพร่ไปในพนา# |
Couldn't migrate that far in one hour. | ไม่น่าจะแพร่ไปไกลขนาดนั้น ภายในเวลา 1 ชม. |
Within days, it will spread across the eastern seaboard. | ภายในไม่กี่วัน มันจะแพร่ไปทั่วชายฝั่งตะวันออก |
It has already metastasized throughout all the lymph nodes in her body and even spread to the lungs. | มันได้ลุกลามและส่งผลต่อต่อมน้ำเหลือง และแพร่ไปที่ปอด |
For others, it's the flames of uncertainty that plague them. | สำหรับบางคน มันคือเปลวไฟแห่งความไม่แน่ใจที่แพร่ไปทั่ว |
Because you didn't come to the press conference, people on the internet are going crazy. | ลูกสาวของอดีตนักโทษ... ที่ไม่ได้ปรากฎตัวในงานแถลงข่าว ตอนนี้ ในอินเตอร์เน็ต มีข่าวแพร่ไปทั้ว |
The problems caused by the press conference, have led to bad gossip around the palace. | เนื่องมาจากฉันไม่ได้มาในงานแถลงข่าว ฉันทราบว่ามีข่าวลือที่ไม่ดีเกี่ยวกับตัวฉันแพร่ไปทั่ว |
Yeah, well, that doesn't prove anything. | ข่าวนี้จะแพร่ไปทั่ว Gossip Girl แน่นอน แต่นั่นก็พิสูจน์ไม่ได้อยู่ดี |
There's a rumor going around that you were the last person to talk to Wayne before he... died. | มีข่าวลือแพร่ไปทั่ว ว่าคุณคือคนสุดท้าย ที่ได้พูดกับเวย์น ก่อนที่เขาจะ... |
Nothing breeds like bad news. | ไม่มีอะไรแพร่ไปเร็วเหมือนข่าวร้ายๆ |
It's all over the local news. | ข่าวนั่นแพร่ไปทั่วหัวระแหงแล้วมั้ง |
And most blood is dirty now, because of that bug. | และตอนนี้เลือดส่วนใหญ่ก็ปนเปื้อน เพราะเชื้อโรคนั่นได้แพร่ไปทั่ว |
In case of a pandemic, we're going to need it. | เพื่อไม่ให้มันแพร่ไปทั่ว เราคงต้องการมันอยู่ |
I can't shut it down. It's going viral. | ฉันปิดมันไม่ได้ มันแพร่ไปทั่วเลย |