'Cause I don't give a shit about your medal, because I knew you before you were a mathematical god, when you were pimple-faced and homesick and didn't know what side of the bed to piss on. | เพราะชั้นรู้จักนายก่อนที่นายจะได้เหรียญ ชั้นรู้จักนายตั้งแต่นายยังอ่อนหัด ทำอะไรไม่เป็นสักอย่าง |
Is that what this laissez-faire, half-baked effort is about, huh... the case? | จะไม่ทำอะไรเลยงั้นหรือ นี่มันเกี่ยวกับความอ่อนหัด ห๊ะ คดีหรอ |
Your version is unrefined, amateurish, sloppy | แต่ของเจ้านี่ช่างไร้ซึ่งความสวยงาม อ่อนหัด ไร้ระเบียบ |
We are finally on the verge of becoming a bona fide religion... and your incompetence has thrown 20 years of careful planning down the tubes. | เราใกล้จุดสุดท้ายที่จะเป็น ศาสนาแห่งความศรัทธาแท้จริง ความอ่อนหัดของพวกคุณทำลาย แผนที่วางไว้นานถึง 20 ปีของเรา |
I know Vinnie and his boys are a bit green, but what my nephew lacks in experience, he makes up for with enthusiasm. | ฉันรู้ว่า วินนี่กับพวกยังใหม่ แต่หลานฉันยังอ่อนหัด มันดูกระตือรือล้น |
But there's not one person in that audience who will think we're anything but underdogs who would be lucky to place in Nationals. | แต่จะไม่มีคนดูคนไหนที่นั่งชม ที่จะคิดว่าพวกเราคือพวกอ่อนหัด ที่โชดดีที่ได้เข้ามาแข่งขันระดับชาติ |
You seriously thought that amateur hack job would work on me? | เธอคิดจริงๆ เหรอว่าฝีมืออ่อนหัดแบบนั้น จะได้ผลกับฉันน่ะ |
Well, you studied witchcraft. | หลานรัก ถึงแม้หลานจะยังอ่อนหัดนัก แต่หลานมีพรสวรรค์ในเรื่องการปรุงยา |
Luckily, the bomber was an amateur, so it failed to go off. | แต่โชคดีที่มือระเบิด เป็นพวกอ่อนหัด ดังนั้นก็เลยถูกตรวจเจอก่อนเครื่องขึ้น |
Honey, even with all your inexperience, you have a gift for potions. | หลานรัก ถึงแม้หลานจะยังอ่อนหัดนัก แต่หลานมีพรสวรรค์ในเรื่องการปรุงยา |
But it's a fear factor for a young girl, and of course, when you look up to your agent, he's been teaching you things, you're gonna believe what he says. | แต่มันเป็นปัจจัยที่ทำให้กลัว สำหรับสาวน้อยอ่อนหัด และแน่นอน เมื่อคุณฟังนายหน้าของคุณ เขาสอนคุณหลายสิ่ง คุณจะเชื่อในสิ่งที่เขาบอก |
You're too poor and immature to know What there are gimme-gimmes for | เธอยังอ่อนหัด ยังเด็กเกินกว่าที่จะรู้ว่าให้ไปเพื่ออะไร |
Besides, he was an amateur. | อีกอย่างเขายังอ่อนหัด |
He sent his maggots to do his work. | ส่งลูกน้องอ่อนหัดมาทํางานเเทน |
They seem a bit skittish. | จะยังอ่อนหัดอยู่เลยนะ |
Those amateurs, how dare they try little tricks before us masters? | พวกอ่อนหัด คิดจะมาลองดีกับปรมาจารย์อย่างเรา |
Holy crap. It's amateur hour. | ให้ตายเถอะ พวกอ่อนหัด |
Weak kids like you are not worth a damn. | เด็กอ่อนหัดอย่างแก ไม่มีค่าอะไรเลย |
He's as green as a leaf. | เขายังอ่อนหัดมากๆ เลย |
These suckers returned from smoking. Shit, everyone smokes nowadays. | ไอ้พวกอ่อนหัดมันกลับมาสูบบุหรี่อีกแล้ว ชิบ เดี๋ยวนี้ใครๆก็สูบบุหรี่กัน |
But I have the intense pleasure of observing it so closely. Ah. Now, there's a fool, to go to it with a professional. | ตอนฉันเข้ามาดูใกล้ๆ แบบนี้เนี่ยนะ คนอ่อนหัดต่อยกับมืออาชีพ |
"We are brat prince.." | "ว่าพวกเรายังอ่อนหัด..." |
"We are spoilt brats." | "เราทำลายความอ่อนหัด" |
At least they aren't pussies. | อย่างน้อย พวกเค้าก็ไม่ได้เป็นพวกอ่อนหัด |
You're really out of it with things like that. | นายนี่ช่างอ่อนหัดเรื่องพวกนี้จริงๆนะ |
I'm not putting a patient's life in the hands of a novice surgeon based on my gut. | ฉันจะไม่เอาชีวิตคนไข้ไปอยู่ในมือศัลยแพทย์อ่อนหัด โดยดูจากความกล้าของฉันหรอก |
Your childish tricks are useless against me, Merlin. | เจ้าอ่อนหัด แค่นี้ทำอะไรข้าไม่ได้หรอก เมอลิน |
Just go down and dig up your share, punk. | ลงไป แล้วไปขุดส่วนแบ่งของแก, เจ้าอ่อนหัด |
In lesser hands, the Eye could be lost forever. | หากผู้คุ้มกันอ่อนหัด ดวงตาอาจหายสาบสูญตลอดกาล |
You snooze, you lose, dude. | โถ่ นายมันยังอ่อนหัดนะเพื่อน |
Gu Jun Pyo, you punk. | กู จุนพโย นายมันอ่อนหัด |
Want me to call you a "wim"-bulance? | เราจะเรียกพี่ว่า "ไอ้อ่อนหัด" |
Hey, Marcie? Yeah, it's Ben. I found them. | นาย, เพื่อนของฉัน, อ่อนหัด. |
An untrained youth like you could last a whole minute in a real battle. | ลูกนกอ่อนหัดขาดทักษะอย่างเจ้า จะยืนหยัดจนนาทีสุดท้ายในสงคราม |
Rookies. You take care of them | อ่อนหัด คุณจัดการพวกเขานะ |
You're that fledgling fisherman from last time, right? | เธอคือชาวประมงอ่อนหัดเมื่อครั้งก่อนใช่มั้ย? |
The defensive wounds and heavy smearing suggest our killers were still inexperienced. | แผลจากการป้องกันตัว รอยเลอะเต็มไปหมด บอกว่าฆาตกรยังอ่อนหัด |
I was a rookie the one time I saw one of these... | ผมยังเป็นพวกอ่อนหัด ตอนที่เจอพวกแบบนี้ ครั้งแรก |
Even if it was a puppy, most people wouldn't treat it like this. | ถึงแม้ว่ามันเป็นแค่เด็กที่อ่อนหัด แต่คนทั่วไปไม่ได้คิดแบบนี้ |
'Cause they think we're the weakest. | เพราะพวกเค้าคิดว่าเราอ่อนหัด |