It's a great gamble for a great stake and I pray to God that it comes off. | มันเป็นที่ดีสำหรับการเล่นการ พนันสัดส่วนการถือหุ้นที่ดี และฉันอธิษฐานต่อพระเจ้าว่า มันออกมา ฉันชอบเกมคริกเก็ตตัวเอง |
Yeah, well, tell him I called again. | ซอลต้าบอก อธิษฐานได้ ผมขอคืนเป็นเด็กอีกครั้ง |
Right here direct from the lamp, right here for your enjoyment wish fulfillment.Thank youuuuu! | ที่นี่ของแท้ส่งตรงจากในตะเกียง อยู่ที่นี่เพื่อความสนุกสนานของท่าน บรรลุคำอธิษฐาน ขอบคุณณณ |
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three | ท่านอะลาดิน มีคำอธิษฐาน 2 หรือ 3 |
You're gonna grant me any three wishes I want, right? -Ah, almost. There are a few provisos, a couple of quid pro quos | เจ้า ให้คำอธิษฐานข้า 3 ข้อที่ข้าต้องการ ใช่มั้ย อา เกือบหมด มีเงื่อนไขนิดหน่อย เป็นการเเลกเปลี่ยน |
Holy Mary, mother of God... pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Holy Mary, แม่ของพระเจ้า ... คนบาปอธิษฐานสำหรับเราตอนนี้และ ในชั่วโมงแห่งความตา? |
Many have come to protest, many to pray but most have come to participate in what's become the best show in town. | ที่นี่ในทะเลทรายนิวเม็กซิโก หลายคนได้มาประท้วง จำนวนมากที่จะอธิษฐาน แต่ส่วนใหญ่ได้มามีส่วนร่วม |
But today, our prayers are answered. | แต่วันนี้ คำอธิษฐานของเรา ได้รับการตอบรับแล้ว |
Eleven eleven, make a wish... | สิบเอ็ด สิบเอ็ด อธิษฐานนะคะ... . |
After you moved every day, I went up to the roof looked up at the stars and I'd wish... that we'd meet again... | ตั้งแต่นายย้ายไป ทุกวันฉันขึ้นไปบนหลังคา เฝ้าอธิษฐานกับดวงดาว ให้เราได้พบกันอีก |
The money the chairman had given me, could have bought fish and rice for a month, but I gave it back in prayer, keeping only his handkerchief. | เงินที่ท่านประธานคนนั้นให้ฉัน สามารถ ซื้อปลาและข้าวได้เป็นเดือน แต่ฉันส่งมันคืนขณะอธิษฐาน เก็บไว้เพียง ผ้าเช็ดหน้าของเขา |
Day 1 6 was about praying for her. I kind of skipped that one. | อย่างวันที่ 16 ต้องอธิษฐานเผื่อเธอ ข้อนี้ฉันข้ามไป |
And I am hoping, I am praying that somehow you would be able to forgive me too. | ผมหวัง และผมอธิษฐาน... ด้วยวิธีใดก็ตาม ให้คุณยกโทษให้ผมด้วยเช่นกัน |
But God got ahold of your mother and she prayed and loved me unconditionally. | พระเจ้าโอบกอดแม่ของลูกไว้ แม่ได้อธิษฐาน และรักพ่ออย่างไม่มีเงื่อนไข |
Whoever tosses a coin in the wishing well, makes a wish, it turns on the well. | ใครก็ตามที่โยนเหรียญลงไป ในบ่อน้ำพุขอพร แล้วอธิษฐาน มันจะเปิดสวิทช์ทำงาน |
Whoever dropped the coin in and made the first wish, they're the only ones who can pull it back out and reverse the wishes. | คนที่โยนเหรียญลงไป แล้วอธิษฐานเป็นคนแรก คนนั้นจะเป็นคนเดียว ที่สามารถดึงมันกลับมา และกลับคำอธิษฐานได้ |
Though she is not a member of our congregation, we pray for her today as we have every day, since we learned of her plight; | แต่เธอไม่คิดอย่างนั้น พวกเราที่มาชุมนุม วันนี้เราอธิษฐานให้เธอและในทุกๆ วัน ตั้งแต่ที่เราได้รู้สถานการณ์ของเธอ |
Unless we find the Dragon Balls... and our desire to Piccolo of the world banned... otherwise we will not defend voted against the Warlord. | จนกว่าเราจะค้นพบดราก้อนบอล และใช้คำอธิษฐาน เพื่อเนรเทศมารพิคโคโล่ไปจากโลกนี้ เราจะไม่มีทางรอดพ้น จากการถูกฆ่าล้างโลก |
# I bless the rains down in Africa... # | # ฉันอธิษฐานให้ฝนตกที่แอฟริกา # |
# I bless the rains down in Africa # | # ฉันอธิษฐานให้ฝนตกที่แอฟริกา # |
Even for a minute. I just want to be a person who isn't wishing for a brain tumor just for one minute. | ฉันแค่อยากจะเป็นคนที่ ไม่ได้อธิษฐานขอ เนื้องอกในสมอง แค่เพียงนาทีเดียว |
I'll throw a dollar at it. Now listen, | ฉันก็จะโยนเหรียญหนึ่งดอลล่าห์ลงไปในนั้นน่ะสิ (หมายถึงการอธิษฐาน) ทีนี้ ฟังนะ |
The witch said that if I burned this in your presence, then the wish I make for you will come true. | พวกแม่มดบอกว่า ถ้าผมเผาเจ้าสิ่งนี้ ต่อเบื้องหน้าของคุณ แล้วอธิษฐาน แล้วสิ่งที่ผมหวัง จะกลายเป็นจริง คุณคิดว่าฉันแคร์นักรึ ไม่เลย |
And after a while I realized it wasn't that I wasn't praying hard enough... | และตอนนั้น ฉันก็เข้าใจว่า มันไม่ใช่เพราะฉันอธิษฐาน ไม่หนักพอ |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. | พระแม่มารีผู้ศักดิืสิทธิ์ พระแม่แห่งพระเจ้า \ โปรดอธิษฐานแก่เราคนบาป บัดนี้ และในช่วงเวลาแห่งความตาย \ อาเมน |
Mother of God, pray for us sinners... | โอ้พระแม่เจ้า ข้าอธิษฐานเพราะเราเป็นคนบาป ... |
When I was just a boy, I prayed to the gods... for a horse. | ตอนข้ายังเด็ก ข้าอธิษฐาน... ขอม้าสักตัว |
No, it's the dawn of a new day, and you can't get on with your life until you've made a wish and blown out the candles. | นี่จะเข้าสู่เช้าวันใหม่ ชีวิตเธอจะดำเนินต่อไปไม่ได้ จนกว่าจะอธิษฐาน แล้วเป่าเทียน |
¢Ümy sweet home... ¢ÜBefore a bowl of water... | บ้านแสนสุขขอฉัน แม่สวดอธิษฐาน ให้ฉันปลอดภัย |
It's a monkey's paw, huh? | มันคือมือลิง, เหรอไง? (มือลิง ของขลังใช้อธิษฐาน หนึ่งนิ้วคือหนึ่งคำขอ) |
I'm just saying I hit a dead end with this whole wishes-gone-wild thing, but both kids were at Plucky's day of. | ฉันแค่จะบอกว่าฉันเจอทางตันเรื่อง คำอธิษฐานที่ผิดเพี้ยน แต่เด็กทั้งคู่อยู่ที่ร้านพลักกี้วันนั้น |
While I'm here, really wishing that he would have stuck with tennis! | ฉันมาที่นี่ทีไร ก็จะอธิษฐานให้เขา เปลี่ยนใจไปเล่นเทนนิสซะ! |
Well, your prayers have been answered. | และตอนนี้ คำอธิษฐานของคุณ จะได้รับการตอบรับแล้ว |
Last Sunday, in church, when the priest told us to pray for the poor, you know, I-I prayed for the rich. | เมื่อาิทิตย์ที่แล้วในโบสถ์ ตอนบาทหลวงบอกให้เรา อธิษฐานเผื่อคนจน พ่อรู้มั้ย ว่าหนูอธิษฐานเผื่อคนรวย |
Okay, what else would you have done-- sat around and wished you had a party? | ok อะไรอีก พี่จะ นั่งอธิษฐาน ขอให้พี่มีปาร์ตี้ |
Will not sleep until our master lies in peace, and will not pray unless it is to ask the heavens' forgiveness for sending Kira to hell ! | จะไม่นอนจนกว่า หลักของเราอยู่ในความสงบ และจะไม่อธิษฐาน ถ้ามันคือการขอให้ การให้อภัยฟ้า ' |
My lady, pray, have you no time for laughter? | ท่านหญิงของข้า ช่วยอธิษฐาน ให้ไม่มีเสียงหัวเราะ |
♪ flying' away on a wing and a prayer ♪ | # บินไปด้วยปีกและแรงอธิษฐาน # |
If you didn't wear a condom, you'd have to get a penicillin shot the next day and pray your dick didn't fall off. | คุณจะต้องได้รับการยิงยา ปฏิชีวนะ ในวันถัดไปและอธิษฐานดิ๊กของ คุณไม่ตกออก |
Ladies and gentlemen, pray, charge your glasses and be upstanding. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี อธิษฐาน ยกแก้วขึ้นมา และยืนขึ้น |