♪ For a blue kind of music ♪ | # สำหรับเพลงแห่งความหม่นหมอง # |
♪ All your blues away ♪ | # เพื่อความหม่นหมอง ของเธอมลายหายไป # |
♪ My insides are blue ♪ | # แต่ภายในหม่นหมองสิ้นดี # |
We should take a walk or something and deal with this dying stuff... on a nice, dreary, rainy day. | เราน่าจะไปเดินเล่น หรือทำอะไรอย่างอื่น แล้วมาพูดไอ้เรื่องความตาย ในวันที่ฝนตก อึมครึม หม่นหมอง แทน |
Don't be drab you'll be fab Look... | อย่าหม่นหมอง คุณจะสดใส ได้ทานเนื้อไก่ตุ่น พอแล้ว |
The other way is depressing. | แบบนั้นมันหม่นหมองนะ |
I must confess, the view from where I sit has been rather grey. | -ฉันต้องสารภาพว่า ทิวทัศน์ที่มองเห็นจากตรงนี้หม่นหมองมาก |
This town is so sad. | เมืองนี้นี่หม่นหมองชะมัด |
As blue as the sky blue | เศร้าเหมือนฟ้าที่หม่นหมอง |
You will do his name a great dishonor. | นายจะทำให้ชื่อเสียงของท่านหม่นหมองนะ |
Can't you do something about your gloomy face? | คุณไม่คิดจะเปลี่ยนหน้าที่หม่นหมองนี่มั่งเหรอ |
Far off and sad that's not tasted Herot mead. | ห่างไกลและหม่นหมอง นั่นไม่ใช่รสชาติเหล้าฮีรอท มีท |
Captain, your handling of the Christine collins case has exposed this department to public ridicule; | สารวัตร การดูแลคดของคุณคริสติน คอลลินของคุณ ได้ทำให้ภาพพจน์กรมตำรวจ ต่อสายตาสารธณชนต้องหม่นหมอง |
In the fell clutch of circumstance | และยังหยัดยืนไม่หม่นหมอง.. ไปตามสถานการณ์ |
God forbid your name should lose some of its shine. | พระเจ้าไม่ยอมให้ชื่อของคุณต้องหม่นหมองหรอก |
You just need to identify what's negative in your life... and then get rid of it. | คุณต้องหาว่าอะไรทำให้ชีวิตคุณหม่นหมอง และกำจัดมันทิ้งไปซะ |
I think what we've learned, Abed, is that attempts to make the holidays brighter tend to give them a certain darkness. | จากที่เราได้เรียนรู้มานะ อาเบด คือเมื่อไหร่ที่พยายาม ทำให้วันหยุดเทศกาลสดใส มันก็กลับหม่นหมองลง |
I'm sure trying to make things brighter just would've made more darkness. | เมื่อไหร่ที่พยายามทำให้สดใส มันก็กลับหม่นหมองลง |
Maybe forcing things to be bright just makes the darkness underneath even darker. | ยิ่งพยายามฝืนให้สดใสเท่าไหร่ มันก็กลับหม่นหมองลงเท่านั้น |
I just felt bad for her. | คือผมรู้สึกหม่นหมองไปกับเธอ |
Do your thoughts often feel clouded or confused? | คุณรู้สึกหม่นหมอง หรือสับสนบ้างมั้ย |
Joffrey has made this poor girl's life miserable since the day he took her father's head. | จอฟฟรีทำให้ชีวิตเธอมีแต่ความหม่นหมอง ตั้งแต่วันที่ตัดหัวพ่อเธอ |
♪ Beat me black and blue | #ทำให้ฉันแย่และหม่นหมอง# |
♪ beat me, beat me black and blue ♪ | #ทำให้ฉัน, ทำให้ฉันแย่และหม่นหมอง# |
Of course I'm glum. | เพราะงั้นหน้าฉันเเลยหม่นหมองไง |
I guess. But it's all so... sordid. | คงงั้น แต่มันชวนหม่นหมองนะ |
So grey all the time! What happened to you? | หม่นหมองตลอดเวลา เธอเป็นอะไรของเธอ |
Of the pain these dark days bring | ความโหดร้ายหม่นหมองทุกอย่าง |