And who knows, maybe some day you'll turn around and thank me for telling you these things. | และสักวัน ลูกอาจสำนึกได้ แล้วก็ขอบคุณที่แม่สอน |
And no matter how many times you clean that jacket, you'll always smell that dead mouse, and you'll remember that you should never have put your hand on me. | และไม่ว่าคุณจะซักเสื้อนั่นสักกี่ครั้ง คุณก็จะยังได้กลิ่นหนูตายนั่นอยู่ดี และคุณก็จะสำนึกได้ ว่าคุณไม่ควรจะขวางทางผมอีก |
But in the end, we recognized the sacred Bond of family. | แต่ท้ายที่สุด เราก็สำนึกได้ สายใยที่เหนียวแน่นของครอบครัว |
We can't define consciousness because consciousness does not exist. | สำหรับเรา ในการมีชิวิตจริงๆ เราไม่สามารถอธิบายจิตสำนึกได้ เพราะมันไม่มีอยู่จริง |
And I started thinking to myself what happened is the way things are. | ฉันก็เริ่มสำนึกได้ว่า อะไรที่เกิดขึ้นก็เพราะมันต้องเกิด |
But once I realized I could surpass you... | แต่เมื่อฉันสำนึกได้ว่า ฉันสามารถเก่งกว่าคุณได้... |
Or... In my case. You have a grandmother who kicks some sense into you. | กรณีผม ถูกย่าตีจนสำนึกได้ |
It occurred to me now that I probably don't know you all that well. | ฉันเพิ่งจะสำนึกได้ ... ว่าจริงๆ แล้ว ก็ไม่ได้รู้จักคุณดีเท่าไหร่ |
Realized you'd never be all you thought you could be... and that's how you ended up as a rent-a-cop. | กลับสำนึกได้ว่า นายไม่เคยได้เป็นอย่างที่คิด มาจบด้วยการ เป็นยาม |
Makes one appreciate just how small our planet really is. | ทำให้สำนึกได้ว่า โลกเรามันเล็กแค่ไหน |
When they realize it, they will be old ladies ! | กว่าทั้งสองจะสำนึกได้ ก็คงแก่หนังยานไปแล้ว |
The Judge, he tells her, is all contrite... | ท่านผู้พิพากษา เขาว่า สำนึกได้แล้ว |
I convinced Kyle to come along for this. | ผมสำนึกได้ก็เพราะไคที่ตามฉันมา |
And if you notice, even Gretchen hasn't leapt to your defense. | และถ้าแกจะสำนึกได้ เกรทเช่นโดดมาบังแกไว้ |
And then you will have realized, and unfortunately, too late, that you lost the catch of a lifetime. | และกว่านายจะสำนึกได้ ว่าไม่ควรทำ ก็สายไปแล้ว แล้วนายก็จะเสีย สิ่งที่ดีในชีวิตไป |
To realize that she was right about Vanessa. | สำนึกได้ว่าเธอถูกเรื่องวาเนสซ่า |
Perhaps when you remember your nobility, Tyto, we can make a soldier of you. | บางทีเมื่อเจ้าสำนึกได้ ไทโท เราอาจจะฝึกเจ้าเป็นทหาร |
And I realized at that moment that despite what I'd promised, what I fully intended to do... that I could never take Peter back. | ขณะนั้นผมสำนึกได้ว่า แม้ว่าสิ่งที่ผมได้สัญญาไว้ อะไรที่ผมตั้ังใจจะทำจริงๆ |
He convinced me I shouldn't wait 20 years to have a mediocre pension to retire on. | เขาทำให้ฉันสำนึกได้ว่า ฉันไม่ควรจะนั่งรอเวลา เอาเงินบำนาญดาดๆ นั่นอีกตั้ง 20 ปี |
He figured a confession was better for the soul. | เขาสำนึกได้ว่าสารภาพ คงจะดีกับตัวเองมากกว่า |
When are you gonna realize your occupation hurts people? | เมื่อไหร่นายจะสำนึกได้ว่าอาชีพของนายมันทำให้คนมากมายต้องเจ็บปวด |
I realized it when I got back to my lab. | ผมสำนึกได้ตอนกลับไปที่แล็ป |
I realized it was a bad deal. | ฉันสำนึกได้ว่ามันเป็นข้อตกลงที่แย่มาก |
Eventually, she will settle down and realize | ท้ายที่สุดแล้ว เธอก็จะรู้ตัวและสำนึกได้ว่า |
A deeply regrettable one. | ซึ่งสำนึกได้ว่าไม่ควรเลย |
We assumed, because they were children... we could raise them without a conscience. | เรานึกว่าเจ้าพวกนี้เป็นเด็ก จะสามารถเลี้ยงโตโดยไม่มีจิตสำนึกได้ |