Separating the truth from the fiction and the accurate connections from the misunderstandings is part of what you learn here. | การแยกแยะความจริงออกจากนิยาย และการบอกกล่าวอย่างตรงไปตรงมา ออกจากความเข้าใจคลาดเคลื่อน คือสิ่งที่ได้เรียนรู้กัน |
Just wonder if I'm gonna have to shoot somebody walks through that door without knocking, wondering where you've been. | แค่สงสัยว่าถ้าผมต้องยิงใครสักคน ที่เดินผ่านประตูเข้าโดยไม่บอกกล่าว กลัวจะเป็นคุณหรือแฟนคูณ ก็เลยอยากรู้ไว้ |
I may have mentioned that it's a little inappropriate to be asking another man's girlfriend to his experiment without discussing it with said man. | ฉันก็แค่บอกเขาว่า มันไม่ค่อยเหมาะ ที่ชวนแฟนคนอื่น ไปดูงานทดลองเขา โดยไม่บอกกล่าว เท่านั้นเอง |
Y'all are sinners, and you better get right with God toot sweet, because Jesus just logged onto Orbitz and booked himself a plane ticket back to Earth. | พวกเธอทุกคนเป็นคนบาป และคงจะดีกว่านี้ถ้าได้รับการบอกกล่าวที่ถูกต้องจากพระเจ้า ด่วนจี๋เลย เพราะพระเยซู เพิ่งจะเข้าเว็บออร์บิตซ์ แล้วตีตั๋วเครื่องบิน ดิ่งกลับลงมาบนโลก |
To be absent and silent for two years. | หลังจากหายไปโดยไม่บอกกล่าว ตั้งสองปี |
If you cut my throat... I'll not be able to rescind the offer that brought you here. | หากคอข้าขาด ข้าคงไม่อาจบอกกล่าวข้อเสนอแก่เจ้าได้ |
Sorry if I surprised you Mother! | ขอโทษที่ผมมา โดยไม่ได้บอกกล่าวล่วงหน้า |
You've disappeared without any explanations. | คุณเองก็หายตัวไปโดยไม่บอกกล่าว |
He left last night unexpectedly... and he never came back. | เค้าออกไปแบบไม่บอกกล่าวเมื่อคืนนี้... ...แล้วเค้าก็ไม่กลับมาอีกเลย |
We passed a version of a carbon tax and some other measures to try to address this. | และมาตรการอื่นๆที่จะบอกกล่าวในเรื่องนี้ |
I'm sorry to show up unannounced. | ฉันขอโทษทีที่มาโดไม่บอกกล่าวก่อน. |
I think that you showed up at her house unannounced, | ฉันคิดว่าคุณไปบ้านเธอไม่บอกกล่าว |
I am sorry to show up unannounced. | ผมขอโทษที่โผล่มาไม่บอกกล่าว |
I mean you didn't even tell us! | ฉันหมายถึงว่าเธอหายตัวไปโดยไม่บอกกล่าว |
How come you didn't write or nothin'? | มาได้อย่างไรไม่บอกกล่าว |
I come here with a message. | ผมมาที่นี่ด้วยสาส์นจะบอกกล่าว.. |
He has stated that he's best friends with takua. | คุณได้บอกกล่าวว่า เค้าเปนเพื่อนที่ดีที่สุดกับtakua |
My Hoyt would never have run off to Dallas without a word with murders all over the place. | ฮ้อยของฉันไม่มีวันหนีไปดัลลัสโดยไม่บอกกล่าวหรอก มีคดีฆาตกรรมให้เกร่อ |
I was told that you could fix me. | ฉันได้รับคำบอกกล่าวมาว่า คุณสามารถรักษาฉันได้ |
You appear, unannounced, | คุณแค่ปรากฏตัวโดยไม่บอกกล่าว |
Mark told me you went A.W.O.L. | มาร์คบอกผมว่าเธอขาดงาน โดยไม่บอกกล่าว |
On her father unannounced? | เยี่ยมพ่อแบบไม่บอกกล่าว ไม่ได้รึ? |
Senator Dod, please forgive me for arriving unannounced. | ท่านวุฒิฯ ดอด โปรดอภัยที่ข้ามาโดยไม่ได้บอกกล่าว |
When I saw you, I... thought you were coming to say goodbye. | ตอนที่ฉัน เห็นคุณ ฉัน... คิดว่าคุณกำลัง มาบอกกล่าวลา |
Sorry to drop in on you like this. | ขอโทษนะที่มาหาโดยไม่บอกกล่าว |
As much or more we should ourselves complain." | "เศร้าชอกช้ำ ระกำเกิน จักบอกกล่าว" |
Sorry for interrupting, but I have something to ask you. | ขอโทษที่มาไม่บอกกล่าว แต่ฉันมีเรื่องต้องพูด |
Just taking her away without prior notice and staying there for a whole week. Just what on earth is he up to? | พาซึงยอนไปนั่นไปนี่เป็นอาทิตย์โดยไม่บอกกล่าว นี่เขาเป็นใครเนี่ย? |
But I say this to our citizens. | แต่ผมขอบอกกล่าวกับพลเมืองทั้งหลายของเรา |
They moved you without warning in the hospital. | เขาย้ายคุณออกจากโรงพยาบาลโดยไม่บอกกล่าว |
He came by unexpected and he was hungry. | เขามาโดยไม่ได้บอกกล่าวและเขาก็หิว |
You come and go without word. | นายจะมาจะไปไม่มีการบอกกล่าวเลยนะ |
If I meet a lady, I'll let her know. | ถ้าฉันเจอเหล่าสตรี ฉันจะบอกกล่าวให้ |
Jake keeps going AWOL and ending up there. | เจคยังคงหายตัวไปโดยไม่บอกกล่าว แล้วไปหยุดที่ตรงนั้นอยู่เรื่อย |
Yes. I'm sorry that I dropped in unannounced. | ใช่ครับ ผมขอโทษด้วยที่ ผมมาโดยไม่ได้บอกกล่าวไว้ก่อน |
If you were to tell just one person-- | และหากท่านบอกกล่าวกับ คนแม้เพียงคนเดียว-- |
No idea. AWOL. | ไม่รู้ หายไปโดยไม่บอกกล่าวเลย |
Sorry to stop by unannounced. | ขออภัยที่หยุดโดยไม่ได้บอกกล่าว |
You could thank me by spreading the word about N.F., perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation. | คุณสามารถแสดงความขอบคุณฉันได้โดยการบอกกล่าวเรื่องโรค NF บางทีอาจจะเป็นการบริจาค เข้ามูลนิธิ ผู้ป่วยเด็กที่เป็นเนื้องอก |
We come all this way, and you just leave me alone without so much as sending a text message? | เราถ่อมาไกลขนาดนี้ แล้วคุณก็ทิ้งฉันไว้คนเดียว โดยไม่มีส่งข้อความบอกกล่าวกันเลยเหรอ? |