I even mention Sam Crow to Donna, she's gonna bust out crying. | แม้แต่ฉันเอ่ยถึงชื่อ Sam Crow ให้ ดอนน่าฟัง เธอจะเริ่มร้องไห้ทันที |
You see my hand on the knob, right? | เทคนิคการแร็ป : การออกเสียงที่ถูกต้องจะทำให้น่าฟังขึ้น มาต่อกันด้วยจังหวะอื่นกันเถอะ |
Artie told Tina what his greatest dream was... then realized that not every dream is achievable. | อาร์ตี้ เล่าความฝันให้ทีน่าฟัง แล้วรู้ว่ามันไม่มีทางสำเร็จ |
Look, have you ever noticed that Britney Spears only makes great music when she's not chasing down paparazzi? | ฟังนะ คุณไม่เคยสังเกตหรอว่าเพลงของ บริทนี่ย์ สเปียรส์น่าฟังเฉพาะ ตอนที่เธอไม่วิ่งเอาร่มไล่แทงปาปารัซซี่ |
You think I was gonna tell a bunch of strangers that a high lord tried to grab my cock? | แล้วเจ้าคิดว่าข้าจะเล่าให้ คนแปลกหน้าฟังหรือไร ว่ามีลอร์ดพยายาม มาจับไอ้นั่นข้าน่ะ |
Keira, I would listen to him. | คีย์ร่า ผมว่า เขาพูดน่าฟัง นะ |
Yes, and as I was explaining to Elena before we were so rudely interrupted, that my history in this city has a particular resonance to her current situation. | ใช่ และเหมือนกับที่ผมได้อธิบายให้เอเลน่าฟังไป ก่อนที่เราจะถูกขัดจังหวะอย่างหยาบคาย ประวัติของผมในเมืองนี้ |
There is a reason Lovely to tell | มีเหตุผลที่น่าฟังอยู่อย่างหนึ่ง |
That would be a cheerful visit. "Hello, Hagrid. | คงน่าฟังนะ หวัดดี แฮกริด |
That's the nicest thing anybody's ever said to me. | คำพูดน่าฟังที่สุด ตั้งแต่มีคนพูดกับฉันเลย |
That's nihilism, Tommy! They find it threatening. | พวกเขามองเป็นคู่แข่ง แต่เธอพูดได้น่าฟัง |
I don't think she sees anything she doesn't want to | หนูว่าแม่คงไม่ฟังหนูหรอก เรื่องมันไม่น่าฟัง |
That--that's not a pretty sound. | เสียงนั้นไม่น่าฟังเลย ฉันจะให้คุณฟังเพลง |
Unpleasantness about Orson and Monique. | ที่ไม่น่าฟังระหว่าง ออร์สัน กับโมนีค |
Anything you'd never rationally tell a stranger. | เรื่องที่ปกติไม่เล่า ให้คนแปลกหน้าฟัง |
About family business to a god damn stranger? | ไปเล่าให้คนแปลกหน้าฟังอย่างนั้น? |
Why are you running your mouth about family business to a god damn stranger? | ทำไมนายยังเล่าเรื่องในครอบครัวให้คนแปลกหน้าฟังได้ล่ะ |
You have such a lovely voice. | เธอมีน้ำเสียงที่น่าฟังจริง ๆ |
I don't think this little get-togethers are any use... spilling your guts to strangers. | ฉันไม่คิดว่าการมา เจอกันจะมีประโยชน์... นอกจากการมาพูดให้คนแปลกหน้าฟัง |
I got a, a new story I want to lay on you. | คาวบอย กับ อินเดียนแดง น่าฟังไหม? |
It was hard telling them strangers there what my father did. | มันยากที่จะเล่าให้คนแปลกหน้าฟัง เรื่องที่พ่อฉันทำน่ะ |
Stop! I'm here! | การแร็ปจะน่าฟังกว่าเดิม ถ้าเราออกเสียงได้ถูกต้อง |
You see me? I know you see... Hey. | การออกเสียงที่ถูกต้องจะทำให้น่าฟังขึ้น |
"Easy Listening" as a bad thing. | เพลงแนวสบายๆ ไม่น่าฟัง |
But I'm going to let this music speak for itself. | แต่ครูจะทำให้เพลงนี้น่าฟังเอง |
Jenna actually listens to me. | จริงๆแล้ว เจนน่าฟังชั้น |
You know, I'm not sure I want to lay on a couch and tell some stranger all of my secrets. | ฉันไม่ค่อยแน่ใจ ว่าอยากจะนอนบนโซฟา แล้วเล่าความลับให้คนแปลกหน้าฟัง |
Some lash out because they fear the future. | คำพูดที่ไม่น่าฟังอาจเป็นเพราะว่าเขากลัวที่จะเจอกับอนาคต |
I want to say some not nice things, and I want you to listen without saying that our relationship is over or walking out. | ฉันอยากจะบอกอะไรที่ไม่น่าฟังเท่าไร และอยากให้เธอฟังก่อนที่จะ บอกว่าความสัมพันธ์ของเราจบ แล้วเดินจากไป |
So... So it's nice to have you here. | เหมือนเธอพูดบางอย่างที่น่าฟัง ดีใจจริงๆที่คุณมา |
I should've never listened to Brother Sam. | ผมไม่น่าฟังหลวงพี่แซมเลย |
Thanks for not sugar-coating it. | ขอบคุณสำหรับคำพูดที่ไม่น่าฟัง |
You heard the not pretty part? | เธอได้ยินส่วนที่ไม่น่าดูน่าฟัง หรือยัง? |
Blair is not sharing anything with her. | แบลร์ไม่ได้เล่าทุกเรื่องให้เซรีน่าฟัง |
I can't believe I just told that to a total stranger. | ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะมา เล่าเรื่องนี้ให้คนแปลกหน้าฟัง |
Hanna, listen to me. I'm in a really hot spot right now. | แฮนน่าฟังนะ ตอนนี้ฉันอยู่ในจุดอันตราย |
There you go. That's much better. | นั่นไงล่ะ น่าฟังขึ้นหน่อย |
I don't find your tone appropriate, detective. | ฉันคิดว่าน้ำเสียงของคุณไม่น่าฟังเลย คุณนักสืบ |
But is it a good story? | แต่ก็น่าฟังไม่ใช่เหรอ |
Oh, That's nice of you to say. | โอ้.. พูดจาน่าฟังจัง |