Well, anyhow, somehow I got pregnant and I was scared. | ยังไงซะ บังเอิญว่าฉันท้องขึ้นมา แล้วฉันก็ |
Any man who made me feel desperate enough to feign a pregnancy wasn't worth fighting for. | ใครก็ตามที่ทำให้ฉันรู้สึกจนตรอกจนต้อง โกหกเรื่องท้องขึ้นมา ก็ไม่มีค่าพอที่จะสู้รบด้วย |
So, you know if Haley got pregnant, would you ever pretend she got mono for a few months and then tell everyone the baby's yours? | รู้มั้ย ถ้าเกิดเฮลี่ย์ท้องขึ้นมา,แม่จะแกล้งทำเป็นว่าไม่มีอะไร ไปอีกหลายเดือน แล้วค่อยบอกทุกๆคนว่านี้เป็นลูกของเธอใช่มั้ย? |
Okay, so let me guess-- you want the whole slab of concrete shipped back to the Jeffersonian, right? | เอาล่ะ ขอให้ผมเดา คุณต้องการให้ส่วน ที่หนาทึบทั้งหมดนี้ ที่เป็นคอนกรีตหายท้องขึ้นมา แล้วนำไปที่เจฟเฟอร์โซเนี่ยน ใช่ไหม? |
Either she's pregnant, or when she becomes pregnant, or when she becomes pregnant. | หรือว่าเธอท้อง หรือเธอเกิดท้องขึ้นมา หรือเธอเกิดท้องขึ้นมา |
You're either going to be rude or belly up to the bar for a couple of more belts and make the best of it. | คุณอาจจะหยาบ หรือท้องขึ้นไปที่บาร์ สำหรับคู่ของเข็มขัดเพิ่มเติม และทำให้ดีที่สุดของมัน |
So, not only do two mortgage hedge funds backed by Bear Stearns go belly up, but now there's a class-action lawsuit against Bear. | เงินทุนสนับสนุนจาก เบส เทอนส ท้องขึ้น แต่ตอนนี้มีคดีการกระทำ กับหมี |
My stomach actually feels sick. | ฉันรู้สึกป่วย ฉันรู้สึกปวดท้องขึ้นมาทันที |
You're nothing like your sister. | ถ้าเกิดท้องขึ้นมาจะทำยังไง |
The one she was carrying aboard the s.S. Jimmy Carter. | เด็กที่เธออุ้มท้องขึ้นเรือดำน้ำจิมมี่ คาร์เตอร์ |
You might slip on a banana peel and get me pregnant. | เดี๋ยวคุณเหยียบเปลือกกล้วย ลื่นหกล้ม ทำฉันท้องขึ้นมา |
Just like you only got pregnant after his surgery to make him happy, only, I don't think that it's working. | เหมือนอย่างที่คุณเกิดท้องขึ้นมา หลังจากเขาผ่าตัด เพื่อทำให้เขามีความสุขเหมือนกัน เว้นแต่ว่า ฉันไม่คิดว่ามันได้ผล |
I suddenly had a stomachache. | พอดีหนูรู้สึกปวดท้องขึ้นมานะคะ |
Why do I have a sick feeling in my stomach? | ไหงอยู่ๆ มวนท้องขึ้นมา |