It struck me that we'd all disappear in the end my father, my sister, all my best friends. | มันทำให้ผมครุ่นคิดได้ทุกวัน ว่าในตอนสุดท้าย พวกเราก็ต้องจากกันไป ...ทั้งพ่อ และน้องสาว |
Now, that last part is very, very important. | ตอนนี้ นั่้นเป็นส่วนขั้นตอนสุดท้าย ที่สำคัญมาก |
Now, folks, I'm here today to announce that we are in the final testing stages of a safe, over-the-counter, home-use shampoo product, | ท่านทั้งหลาย ผมขอประกาศว่า เรากำลังทดสอบขั้นตอนสุดท้าย เพื่อให้ได้ผลิตภัณฑ์ที่ปลอดภัย มันคือแชมพู |
I know that he is watching us now, looking down and guiding us as we take the last steps towards this historic agreement. | ดิฉันรู้ว่าเขามองเราอยู่ตอนนี้ มองเรานำทางเรา ในขั้นตอนสุดท้าย ในการลงนามครั้งประวัติศาสตร์นี้ |
Something's very wrong. Oh, hi. What's going on? | ต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่ ตอนนี้เป็นตอนสุดท้ายของปีนี้ ปี4 จะมาตอนแรกวันที่ 24 กัยยานี้ ช่วยๆกันเข้ามาแปลหน่อยน่ะพี่น้อง ไง มีอะไรเหรอ |
And when this war came around, he ended up getting a real taste of what war is really like. | และเมื่อสงครามเข้ามาใกล้ตัว ในตอนสุดท้าย เขาได้รับรสชาติของสงคราม อย่างที่มันเป็นจริงๆ |
At first I thought he was trying to make a pass at me | ยื่นตรงนั้นแล้วส่ายตัวไปมา ในตอนสุดท้าย ผู้กำกับเลือกเธอหรอ? |
Now for the part of that last experiment I'm sure you'll all enjoy... | ตอนนี้... ขั้นตอนสุดท้ายของการทดลอง ผมแน่ใจพวกคุณต้องชอบแน่ๆ... |
Why would he? Now... The last dead point will be approaching. | ทำไมถึงเป็นเขา? นี่คือตอนสุดท้ายละ จากนี้ไป มันขึ้นอยู่กับสภาพจิตใจและก็ความมุ่งมั่น ไม่ใช่ร่างกาย |
But for the last five episodes we need you to sit through a commercial featuring us. | แต่ใน 5 ตอนสุดท้ายนั้น คุณจะต้องดูโฆษณา ที่มีพวกเรา. |
So the last part of the physical driving test is the parallel parking move. | และสอบผ่านใบขับขี่มาอย่างง่ายดาย ในตอนสุดท้ายของการสอบภาคปฏิบัติ ในทางคู่ขนาน |
Yeah, what's produced is a slow and all-consuming burn, so in the end, there's nothing left but ash. | ใช่ สิ่งที่ได้ก็คือ การเผาใหม้ที่ช้า และรุนแรง ในตอนสุดท้าย จะไม่มีอะไรเหลือเลยนอกจากขี้เถ้า |
You obviously get off on it, being the guy who always gets to throw the last punch, who always swoops in to save the girl. | คุณออกจะภูมิใจนักหนา ที่รับหน้าที่เด่นๆ ตอนสุดท้าย ที่ช่วยนางเอกได้ตลอด |
Tonights experiment represents a combination of three years of work... | การทดลองคืนนี้ คือขั้นตอนสุดท้ายของขั้นตอนเป็นเวลา 3 ปี |
All right Michelle? | ตอนสุดท้าย: การเตรียมกล่าวอำลา |
I'm going back to VSI... to complete the final stage of my evolution. | ผมจะกลับไปที่ วีเอสไอ เพื่อก้าวสู่ขั้นตอนสุดท้ายของวิวัฒนาการ |
I thought this was something you had to see through to the end. | ฉันคิดว่านั่นจะเป็นบางสิ่ง ที่เธอจะเห็นในตอนสุดท้าย |
The next episode will be the last | ตอนหน้าจะเป็นตอนสุดท้าย |
So I guess we've saved the best for last. | ผมเดาว่าเราเก็บสิ่งที่ดีที่สุด ไว้ตอนสุดท้าย |
Whatever. I'm gonna go see this last episode of Showtime. | สิ่งที่ ผมจะไปดูตอนสุดท้ายของการโชว์ |
You remember the last shot of City Lights? | จำตอนสุดท้ายของเรื่อง City Lights ได้มั้ย |
You've seen the films, kiddo. It ain't over till it's over. | ลูกดูในหนังแล้วนี่ มันยังไม่จบหรอกถ้ายังไม่ถึงตอนสุดท้าย |
And at the end, after 13 hours, I was closing her up, and I -- | ตอนสุดท้าย หลังจากผ่านไป 13 ช.ม. ผมกำลังเย็บแผลปิด และผมก็ |
But instead it was for a whole day and then you got really mad at the end | แต่จริงแล้วไปกันทั้งวันเลย แล้วในตอนสุดท้ายคุณก็บ้าที่สุด |
I want her to skip to the end and do the whole happily-ever-after thing. | ฉันอยากให้เธอกระโดดไปตอนสุดท้าย แล้วก็ทำสิ่งต่างๆที่ทำให้มันจบแบบมีความสุข |
And it says she's doing some final touches... on an extra special presentation for you, and she'll be right here. | และเธอกำลังทำขั้นตอนสุดท้าย ของการเสนอที่พิเศษสำหรับคุณ และเธอจะมาแล้ว |
Even if it's not interesting, I hope you watch it to the end. | แม้มันจะไม่น่าสนใจ แต่ชั้นคิดว่าเธอจะดูมันจนถึงตอนสุดท้าย |
Now that I notice it, you're always there next to me, but do I actually hate you? | ตอนสุดท้าย นายล้อเล่นใช่ไหม? ขอโทษนะ แต่นี่มันไม่ใช่เรื่องตลก |
When I reach the end, maybe I can lay to rest the monster formerly known as Dexter. | พอถึงตอนสุดท้าย ผมอาจปล่อยวางสัตว์ร้าย ที่เคยรู้จักกันในนามเด็กซ์เตอร์ลงได้ |
Say adiós. | เฮาส์, ไม่ใช่ตอนสุดท้าย |
As long as you hold up your end of the deal, we won't. | ตราบเท่าที่ท่านยังคงรักษาข้อตกลงจนถึงตอนสุดท้าย เราจะไม่ทำร้ายเธอ |
I was saving that for the end! | ทีแกยังทำได้เลย! ฉันอุตส่าห์เก็บไว้กินตอนสุดท้ายนะ! |
At the end of last season, | ในตอนสุดท้ายของฤดูกาลที่แล้ว |
Well, what was that at the end? | ตอนสุดท้ายน่ะ มันอะไรเหรอ |
There's one last step involved in order to read the data. | มีขั้นตอนสุดท้ายเพื่ออ่านข้อมูล |
Well, I got the cash. But there'll may be some delay in final delivery. | ผมได้เงินมาแล้ว แต่ว่าติดปัญหาโอนเงินขัดข้องในขั้นตอนสุดท้าย |
Get the hell out! This is a closed set! | ห่าออกไปให้พ้นเลย นี่เป็นฉากตอนสุดท้าย |
Runners are at first and second in the third. No score. | [ขั้นตอนสุดท้ายคือการย่างปลา] |
I would've left something out of the map, last step. | ผมจะไม่เขียนบางอย่างเช่นขั้นตอนสุดท้ายลงไป |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. | ขั้นตอนสุดท้ายของโครการนี้ อนุญาติให้ปล่อยตัวผู้เข้ารับการทดลอง ภายใต้การดูแลของผู้พิทักษ์ |