Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please! | เพราะว่ามันเป็นสิ่งสำคัญกับการมี บางคนเฉพาะตอนนั้น การกอด จูบ คิดถึง การกอดและทำให้เขาพอใจ |
Would you be more comfortable opening the Ark in Berlin for your führer, and finding out only then if the sacred Covenant is inside, and whether you've accomplished your mission, and obtained the one true Ark? | คุณจะสบายใจ ขึ้นหรือไม่ ถ้าเราไปเปิดที่เบอร์ลิน เปิดหีบศักดิ์สิทธิ์ที่เบอร์ลิน เพื่อฟิเรลของคุณ, และค้นพบตอนนั้นว่าสิ่งศักดิ์สิทธิ์ตาม พันธสัญญา อยู่ข้างใน, |
Whatever it is, they burned it up in a hurry. | ดูเหมือนว่า, ตอนนั้น พวกเขารีบเผามันมาก |
No one even asked me if I took the milk money that time. | ไม่มีใครเคยถามฉันสักคำว่า ตอนนั้น ฉันอมเงินนมโรงเรียนไปรึเปล่า |
That was before President Kennedy was shot... before the Beatles came... when I couldn't wait to join the Peace Corps... and I thought I'd never find a guy as great as my dad. | ก่อนที่ประธานาธิบดีเคเนดี้ จะถูกลอบสังหาร... ก่อนที่วง เดอะบีทเทิล จะเกิด... ตอนนั้นฉันแทบรอไม่ไหวที่จะเข้า ร่วมอาสาสมัคร พัฒนาประเทศ... |
When we're airborne, with Germany behind us, then I'll share that sentiment. | ตอนเราขึ้นบินแล้ว, และทิ้งพวกเยอรมันไว้ข้างหลัง, ถึงตอนนั้น พ่อถึงจะร่วมแสดงความยินดีด้วย |
He couldn't have been more than 28 or 29 at the time... but he was already a legend. | เขาอายุไม่น่าเกิน 28 หรือ 29 ณ ตอนนั้น แต่เขาเป็นตำนานไปแล้ว |
No, the fuss had nothing to do with your singing. | เปล่าครับ เรื่องตอนนั้น ไม่เกี่ยวกับคุณ. |
I related the sad tale of my Dona Julia... never guessing for a moment... that my sweet Dona Ana believed I had saved myself for her... as she had for me. | ผมเล่าเรื่องเศร้าของดอนน่า จูเลีย ตอนนั้นไม่นึกเลย ว่าดอนน่าแอนนาที่รักของผม จะเชื่อผมว่ารักษาตัวเองไว้เพื่อเธอ |
Perhaps it would have been different if there hadn't been a war but this was 1917, and people were exhausted by loss. | บางทีมันคงจะแตกต่างไป ถ้าตอนนั้นไม่มีสงคราม แต่นั่นปี 1917 |
From this really nice fella. I was in a bar, and he overheard my sob story. | เรื่องมันมีอยู่ว่า ตอนนั้นฉันนั่งอยู่ในบาร์ และบังเอิญมีคนได้ยินเรื่องที่ฉันพูด |
But, when I met your granma, how young she was and how she could dance! | แต่หลังจากจากที่เจอย่าของหลาน ตอนนั้นเธอยังสาว และ... ...เธอเต้นแบบนั้นได้อย่างไร! |
I, uh, I remember that class. It was, um- It was just between recess and lunch. | เออใช่ ชั้นจำวิชานี้ได้ตอนนั้นเอ่อ รู้สึกจะเรียนอยู่ชั้นประถม |
Yeah, I'm sorry. I was in Paris. It was that damn conference. | ใช่ขอโทษที ตอนนั้นชั้นอยู่ที่ปารีส ไปประชุมอะไรก็ไม่รู้ |
(penguin giggles) | คำโกหกของเธอสะท้อนให้เห็นถึงเรื่องของผม และในตอนนั้นเอง, ผมก็รู้สึกว่างเปล่า |
Who the fuck do you think you are, you crazy little shit? | ได้โปรด, หยุดเถอะครับ! บรรยาย// ตอนนั้น, ผมคิดถึงครั้งแรกที่ต่อยกัน-- |
And you won't know what you want till you're 45, and even if you get it, you'll be too old to use it. | แล้วก็จะไม่รู้ตัวจนกว่าอายุ 45 พอถึงตอนนั้น ก็แก่เกินที่จะทำแล้ว |
When I met Katie, I wrote on a comedy show and she had been hired as a temp. | ตอนผมเจอเคที่ ตอนนั้นผมเขียนบทให้โชว์ตลกอยู่ ... และเธอยังเป็นพนักงานชั่วคราว |
Trey got in this big fight with my mom and her boyfriend of the day, and... he ran away. | เทรย์ทะเลาะกับแม่อย่างรุนแรงเลย แล้วก็แฟนแม่ในตอนนั้น แล้วเทรย์หนีออกจากบ้าน |
We've told the superiors that she had died of illness but if she appears all of a sudden to tell the truth it's hard to know how Head Lady will react even though she's on our side | นี้แหละที่เป็นปัญหา ตอนนั้นเราทูลเบื้องบนว่านางป่วยตาย แล้วจู่ๆโผ่มา แล้วถ้าเกิดนางเอาเรื่องในอดีตมาแฉ แม้ว่าซังกุงปกครองจะเป็นคนของเรา แต่ก็ไม่รู้ว่านางจะเข้าข้างใครกันแน่ |
I was hoping you'd let me apologize for my despicable behaviour earlier | ฉันหวังว่าคุณจะยอมให้ฉันขอโทษ ในเรื่องที่ฉันทำพฤติกรรมไม่ค่อยดีในตอนนั้นน่ะ 464 00: 31: 54,500 |
Shania's there, you know, promoting her apparel, right? | ชาเนียก็ไปโปรโมทเสื้อผ้าของเธอ ตอนนั้นบ่าย 4 แล้วเธอหิว |
And Adele's mother's got the TV playing so loud... he can hear Letterman tellin' jokes in the next room. | แม่ของอเดล กำลังดูทีวีเสียงดังอยู่ตอนนั้น มันได้ยินเสียงเล็ตเทอร์แมน เล่าเรื่องโจ๊กมาถึงห้องข้าง ๆ |
When we were 9 or 10 by chance do you remember Young Joon-hee? | ตอนที่เรา 9 หรือ 10 ขวบ ตอนนั้นเธอจำ ยอง จุน ฮี ได้มั้ย? |
I would like to see you again next week, and you can get used to the information. | ฉันอยากนัดให้คุณมาพบ อีกครั้งอาทิตย์หน้า และตอนนั้นคุณ คงทำใจได้แล้ว |
You were 14, Nikki. | คุณอายุ 14 ตอนนั้น นิคกี้ |
Yeah, yeah, I was there when he got the call. | ใช่ๆ ผมอยู่ด้วยตอนนั้น ตอนที่ผมได้รับโทรศัพท์ |
If you feel like there's something strange around you, contact me immediately. | เธอช่วยฉันไว้ ทั้งๆที่ฉันทำไม่ดีกับเธอ ฉันดีใจมากๆเลย ตอนนั้น - แล้วมันทำไม? |
Well, I didn't have it then, Bill. Ladies and gentlemen, Miss June Carter. All right. | แต่, ตอนนั้นชั้นไม่ได้เป็นนี่ ท่านผู้มีเกียรติครับ จูน คาร์เตอร์ เอาละ |
Until then, dear one. | - จนกว่าจะถึงตอนนั้น ที่รัก.. |
Yeah, I was about 9 years old. | อืม.. ตอนนั้นเราอายุแค่ 9 ขวบ |
One day, someone will catch your eye, and then you'll have to watch your tongue. | วันหนึ่ง ใครสักคนหนึ่งต้องถูกใจเธอแน่ๆ และตอนนั้น เธอต้องระวัง คำพูดของตัวเอง |
I watched on the television thinking I was going to see my parents killed. | ฉันเห็นจากโทรทัศน์... ...ตอนนั้นฉันคิดว่า ฉันกำลัง มองดูพวกท่านถูกฆ่า. |
I was a virgin. | จะเอาอะไรมาก ตอนนั้นฉันยัง 18 ยังบริสุทธิ์อยู่เลย |
Clark, the sky was literally about to fall down on us. | คลาร์ก, ตอนนั้นโลกกำลังจะถล่มใส่เรา. ฉันไม่รู้ว่าเราจะได้เจอกันอีกรึเปล่า |
Look, Dexter, the equipment's used already, we can't give it back. | และผมก็จะยื่นอุทธรณ์ เมื่อถึงตอนนั้นคงจบฤดูกาล ฟังนะ เด็กซ์เตอร์ เราใช้อุปกรณ์ไปแล้ว เอาคืนไม่ได้ |
No, I know. We were, uh, on the highway, and I lost you on my cell. | ไม่ ผมรู้ ตอนนั้นพวกเราอยู่บนทางหลวง แล้วสายมันหลุดน่ะ |
I was 17 years old. | - ตอนนั้นฉันอายุ 17 - ว้าว! - ค่ะ |
And if you don't have that Harry Potter book by then don't even bother coming back. | แล้วถ้าเธอยังไม่ได้หนังสือ แฮร์รี่ พ็อตเตอร์มาตอนนั้น... ไม่ต้องกลับมาก็ได้ |
When the situation finally came to that, who are the people going to look up to if not Wang-jae? | เมื่อสถานการณ์ เดินไปถึงตอนนั้น คนจะไปหาใครช่วยได้ นอกจากแวง-จี |