Okay, so a full-grown man bit you? | โอเค, ตกลงว่า ชายคนนึงกัดเธอ |
Oh, all right. The teddy bear has been compromised. | โอ้ ตกลงว่า เจ้าหมีเท็ดดี้คงอยากประนีประนอม |
Okay. Say it's true. Say there are angels. | ก็ได้ๆ ตกลงว่ามันเป็นเรื่องจริง ทูตสวรรค์มีจริง |
Technically, we agreed not to kill her together. And we didn't. | ตามหลักแล้ว เราตกลงว่าจะไม่ฆ่าเธอด้วยกัน และเราก็ไม่ได้ทำ |
So, would you ever, | แล้ว ตกลงว่าเธอ อยากไปเที่ยวกันมั้ย? |
You agreed to come along, Jenny. This not just my fault. | เอ้า อีนี้ ก็ตกลงว่าจะมาด้วยกัน มันไม่ใช่ความผิดฉันนะ |
So you playing for the other side now? | แล้วอย่างนี้ ตกลงว่า เธอจะเล่นอยู่อีกข้างหนึ่ง ใช่ไหม? |
You know, I'm marrying the girl of my dreams, and I finally got my mother to agree not to come on our honeymoon. | ฉันกำลังแต่งงานกับสาวในฝัน และในที่สุดทำให้แม่ตกลงว่า จะไม่ไปด้วย ตอนเราฮันนีมูนกัน |
Um, what's the deal with Abby Monroe? | อืืม, ตกลงว่าไง กับ แอ๊บบี้ มอนโร |
Nah, we agreed to give each other the summer... no texts, no calls. | ไม่อ่ะ เราตกลงว่าจะให้อิสระกันช่วงปิดเทอม ไม่ส่งข้อความ ไม่โทรหา |
So it represents the spirit of democracy. | และนี่ล่ะคือความฝันของอเมริกัน ตกลงว่ามันแสดงให้เห็นถึง จิตวิญญาญความเป็นประชาธิปไตยสินะ |
But Master Mighdal and I agreed that I must. | แต่นายท่านมิคดาลกับข้า tê'nayţ'an míxdalkáb q·a ตกลงว่าข้าต้องจากมา tklg v'a q·at·og jakma |
So you want to enlist. | ตกลงว่าแกอยากเป็นทหาร |
That's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal. | นั่นเป็นโชคร้ายสำหรับฉันและโชคไม่ดีสำหรับคุณถ้าคุณไม่ได้ทำข้อตกลงว่า |
When the Nome King promised Mombi 30 beautiful heads if she kept Ozma a secret, she enchanted her into the mirror. | กษัตริย์โนมตกลงว่าจะให้มอมบี้มีหัวของหญิงสาว 30 หัว ถ้าเธอเก็บเรื่องของ ออสมาเป็นความลับ เขาก็เลย ขังเธอไว้ในกระจก |
It's funny, um, we agreed we'd spend our lives together. | โทษนะ เราตกลงว่าจะใช้ชีวิตร่วมกัน |
So he killed that woman right there in front of you? | ตกลงว่าเขาฆ่าผู้หญิงนั่นต่อหน้าคุณ |
I therefore proclaim that they are husband and wife. (Organ plays Wedding March) And you resisted the temptation for surprises. | พ่อขอประกาศว่าทั้งคู่ ได้เป็นสามีภรรยากันแล้ว ตกลงว่าไม่มีเซอร์ไพรส์นะ |
He was going to offer us the rest of our years salary if we agreed not to talk about what Monsanto had done | เขาเสนอให้เงินเดือนส่วนที่เหลือทั้งปีแก่เรา ถ้าเราตกลงว่าจะปิดปากเรื่องที่มอนซานโตทำ |
So this is about me and the kids again, is it? | ตกลงว่าสาเหตุก็คือฉัน กับลูกๆอีกแล้วใช่มั๊ย |
I'm still not sure. How does the rain fall? | ฉันเริ่มไม่แน่ใจ ตกลงว่าฝนมันตกแบบไหนกัน |
You gonna hit Disney World? | ตกลงว่า โอแลนโด้ คุณจะแวะดิสนีย์เวิลด์ด้วยมั้ย? |
Hey, where the hell is my...? | นี่ ตกลงว่าหนังสือของ... |
All right, so what's this legendary plan? | โอเค ตกลงว่าเราจะสร้างตำนานแบบไหนกัน |
Now... do you want my help? | ตกลงว่า คุณต้องการให้ผมช่วยมั้ย ? |
Precisely the kind of terrorist organization today's accord was designed to combat. | ตกลงว่าจุดมุ่งหมายของผกก.ในวันนี้คือการทำสงคราม |
So nothing's wrong? | ตกลงว่าไม่มีปัญหาอะไรใช่ไหม? |
Is it me,or does our government never want me to have sex again? | ตกลงว่าผมหรือรัฐบาล ที่ไม่อยากให้ผมมีเซ็กส์อีก |
But now, we've asked them if they could perform your rhapsody. | แต่เราคุยกันแล้ว และตกลงว่าจะส่งเธอไปแสดง |
If we decide to drill for oil if the well begins to produce I'll give your Church a 5,000 dollar signing bonus. | ถ้าเราตกลงว่าจะเจาะหาน้ำมัน เมื่อไหร่ที่เหมืองน้ำมัน เริ่มให้ผลผลิต... ฉันจะมอบเงิน 5,000 เหรียญให้ โบสถ์เป็นค่าเซ็นสัญญา |
So you're not getting out at all? | ตกลงว่าคุณไม่ได้ออกไปไหนเลยเหรอ? |
So, would you like the $50 million version or the $100 million version? | ตกลงว่า คุณอยากได้เวอร์ชั่นที่ทำเงิน 50 ล้านดอลล่าร์ หรือ 100 ล้านดอลล่าร์ดีล่ะ? |
Well, what is it? | ตกลงว่ามันคืออะไรล่ะ |
All right. So I never played hockey. | ตกลงว่าผมไม่เคยเล่นฮอกกี้ |
What did he mean by that? | ตกลงว่าเขาหมายถึงอะไรกัน |
It's all right. | คุณตกลงว่าจะไม่มีการพบกัน |
You can consider him signed up. I mean done and done. | ตกลงว่าพ่อเธอมีชื่อสมัครแล้ว เสร็จเรียบร้อย |
He comes across as crazy, doesn't he? | ตกลงว่าเขาเป็น คนบ้างั้นหรือ? |
Tripp just ran background on him. | ตกลงว่า วินซ์เป็นพวกนักสู้เอ็กซ์ตรีม |
Andrew said they'd never give up. | ตกลงว่าแคสแซนดร้าเห็นศพแม็ดเดนที่นี่เหรอ? |