...the suicide of my wife preyed on my mind and created a sense of injustice in me. | การฆ่าตัวตายของภรรยาผม มันทำให้ผมคิดได้ และทำให้ผมรู้สึกถึงความไม่ยุติธรรม |
Yeah? Well, your best ain't good enough, asshole. | เหรอ คิดได้แค่นี้เองเหรอ ไอ้เปรต |
Well, I thought it would take them a lot longer to figure out the radio was dead. | ดีล่ะ, ผมคิดว่า พวกมันจะต้องใช้เวลามากกว่าเดิม ถึงจะคิดได้ว่า วิทยุเสีย |
Now, Betty, I tried to think of a million ways to tell you how I feel. | เบ็ตตี้ ผมคิดได้หลายวิธี ที่จะบอกความรู้สึก |
And you go and sign up with the same fake badges... that wanted to cut you up and use you for bait. | ไปเป็นเครื่องมือหากินให้กับมัน คิดได้ไง ริดดิค |
Dad, I've been thinking about what you said. | พ่อ, หนูคิดได้แล้วว่า หนูเคยพูดอะไรออกไป |
So I was just thinking, why rush? | นี่ก็จะปาเข้าไปกลางฤดูหนาวแล้วนะ ชั้นเพิ่งคิดได้ว่า ทำไมเราไม่รีบกว่านี้? |
You know, what I do with your parents is remind myself... that if it wasn't for them, I wouldn't have you. | ที่จริง คุณพ่อคุณแม่คุณทำให้ผมคิดได้นะ.. ว่าถ้าไม่มีท่านสองคน ผมคงไม่มีคุณ |
Yet I... realize when I love somebody | แต่ ผมคิดได้ เมื่อได้รักใครสักคน |
Oh, good. That's nice and inconspicuous. | เยี่ยม คิดได้ดีโคตร และไม่โจ้งแจ้งเลยนะ |
But suddenly I started feeling like I was losing | แต่ทันทีทันใด ฉันเริ่มคิดได้ว่า ฉันกำลังสูญเสีย |
I have a thought, and it's right in your price range. | ไม่ต้องห่วง ฉันคิดได้แล้ว และแน่นอน มันอยู่ในช่วงราคาที่คุณรับได้ |
I mean,I just thought that might interest you, seeing as how one of yang's interns is actually one of grey's relatives... and the two greys are having some kind of family feud. | ฉันหมายความว่า ฉันเพิ่งคิดได้ ว่าคุณควรสนใจบ้าง อินเทิร์นคนหนึ่งของหยาง เป็นญาติของเกรย์ แล้วเขาสองคนมีปัญหา ครอบครัวต่อกัน |
Everyone has a moment when they realize their value system is different from their parents'. | ทุกคนก็มีช่วงเวลา ที่พวกเขาคิดได้ว่าการมีคุณค่าของเขา ต่างจากของพ่อแม่ |
You rascal, how dare you use your flirting strategies on me! | ก็ดีครับ ในที่สุด ผมก็คิดได้ว่าต้องกลับบ้าน หลังจากที่ได้ยินเสียงอันดังของคุณย่าน่ะ |
Laverton Fair. Vastly entertaining. Monstrous good idea, Jane. | ลาเวอร์ตัน แฟร์ สนุกจังเลย คิดได้เก่งจริงๆ เลยเจน |
Mind you, what do you know? You don't even like melody. | อืม เปลกนะ คุณคิดได้ยังไง คุณไม้ได้ชอบการแต่งทำนองไม่ใช่เหรอ |
Because last night I was in the bath, and I figured out that I've already spent $2,650 on sessions, and I still feel crazier than I ever did. | เมื่อคืนตอนที่ผมกำลังอาบน้ำอยู่ ก็คิดได้ว่า ผมจ่ายเงินไปแล้ว 2,650 ดอลล่าร์เป็นค่าบำบัด แต่กลับรู้สึกยิ่งบ้ากว่าเดิม |
It was at that moment Alma realized it wasn't enough to leave her husband. | จากนั้น อัลม่าก็คิดได้ ว่าแค่ออกจากชีวิตของสามีเธอ มันไม่พอ |
I want to see him wipe out. Hey, let's loosen his tire, and he'll eat it. | โอเค นี่คือที่ผมคิดได้ มันแค่จุด ATFL ผมไม่คิดว่าจะร้ายแรงหรอก |
But... seeing him smile made me think... ah... he really is my child. | แต่ การได้เห็นเขายิ้ม ทำให้ผมคิดได้ อา... ยังไงเขาก็เป็นลูกเรา |
Well, if you consider little old me a pack of huge wolves! | เออนะ คิดได้ไงว่า ตัวเล็กๆอย่างฉันเป็นหมาป่าทั้งฝูง |
You-you can't imagine how little legroom there is. | คุณ คุณไม่สามารถคิดได้เลย มันเล็กขนาดไหน. |
Go ahead. Nag, criticize, make her feel self-conscious. | งั้นเชิญเลย เชิญคุณดุว่าลูกเป็นอย่างไง ทำให้เธอคิดได้ และก็คิดจะลดน้ำหนัก |
Till one day I finally realized that is crazy... 'cause a true friend would want you to be your most beautiful, vibrant self. | จนถึงวันนึง ฉันก็คิดได้ว่านี่มันบ้าชัดๆ เพราะเพื่อนแท้น่ะย่อมอยากให้เธอ สวยที่สุด เจิดจ้าที่สุด |
Yeah. It makes you think about things you couldn't stand losing about who you wanna spend your life with. | ใช่ ทำให้เราคิดได้ในสิ่งที่ไม่อาจสูญเสีย คนที่เราอยากใช้ชีวิตด้วยตลอดไป |
OK, that's what I figured. It's just your ATFL. I don't think you tore it, though. | โอเค นี่คือที่ผมคิดได้ มันแค่จุด ATFL ผมไม่คิดว่าจะร้ายแรงหรอก |
I'd better go. I've got to sort some things out. I'll call you. | ฉันไปก่อนดีกว่า ถ้าฉันคิดได้ ฉันจะโทรหา |
So maybe now you've come to a point where you realize you... you want something different. | บางทีอาจมาถึงจุดที่เธอ คิดได้ว่าเธอ... ต้องการสิ่งที่ต่างออกไป |
That you can figure out a way how to do this at night, | ว่า... นายคิดได้ว่า จะทำยังไงกับคืนนี้ |
I guess I just figured, why make something disposable, like a building, when you can make something that lasts forever, like a greeting card? | ผมว่า ผมก็แค่คิดได้น่ะ ว่าเราจะไปสร้างอะไรที่มันล่มสลายได้ แบบอาคารสถานที่ ทำไม ในเมื่อเราสามารถทำอะไรที่มันจะอยู่ไปตลอดกาลได้ แบบการ์ดอวยพร? |
Recently, I've been thinking that I needed to empty the backpack before I know what to put back in it. | แต่เมื่อเร็วๆนี้ ผมคิดได้ว่า ผมต้องทำกระเป๋าให้ว่างไว้ ก่อนที่ผมจะรู้ว่าจะใส่อะไรลงไป |
I was going to wait to tell you this when you were in a good mood, but I realize that's not gonna happen, so Bree has a special guest tonight, her publisher... | ที่จะบอกคุณตอนที่คุณอารมณ์ดี แต่ฉันคิดได้ว่ามันคงจะไม่เกิดขึ้นง่ายๆ คือบรีมีแขกพิเศษคืนนี้ คนที่สำนักพิมพ์ของเธอ.. |
And we were like the perfect family, And then i realized... we're not a family. | แล้วเราก็ดูเหมือนครอบครัวสมบูรณ์แบบ แล้วฉันก็คิดได้ว่า เราไม่ใช่ครอบครัวซะหน่อย |
Who knows, with me gone, maybe you and Mum might remember you were sisters once. | ใครจะรู้ ถ้าผมไป บางทีป้ากับแม่อาจจะคิดได้ว่า เป็นพี่น้องกัน |
At first, we just focused on the guns, but then we thought, well, hey, what's a wooden arrow? | อย่างแรกเลย เราแค่ต้อง ตั้งเป้าไปที่ปืน แล้วเราก็คิดได้ว่า เฮ้ ธนูไม้ล่ะ? |
Presenting you with an opportunity to compromise yourself? | ให้โอกาสนาย คิดได้ด้วยตัวเอง ต่างหาก |
I can't believe I saw Ammut. Well, what the Egyptians thought was Ammut. | ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าจะเห็น Ammut แล้วชาวอียิปคิดได้ไงว่าคือ Ammut |
~~ either way, I found out I'm nothing without you ~~ | # แต่ฉันก็คิดได้ว่า ฉันคงว่างเปล่า ถ้าไม่มีเธอ # |
And unless there's anything else you can think of that I need to know, | และ ถ้ามีอะไรที่คุณคิดได้ นอกจากนี้ ฉันอยากรู้ค่ะ |