ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*were*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น were, -were-

*were* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
answerer (n.) ผู้ตอบ See also: ผู้ตอบคำถาม, ผู้ตอบกลับ Syn. responder, respondent
atom-powered (adj.) เกี่ยวกับปรมาณู Syn. neclear
flowerer (n.) ไม้ดอก
lowered (adj.) ซึ่งตกต่ำลง See also: ซึ่งลดลง, น้อยลง
lowered (adj.) อยู่ใต้ระดับ See also: อยู่ต่ำกว่าระดับ Syn. depressed, down
nuclear-powered (adj.) ซึ่งใช้พลังงานนิวเคลียร์
powered (adj.) ที่ขับเคลื่อนโดยเครื่องยนต์
powered engineering (adj.) เกี่ยวกับเครื่องจักรกล Syn. motorized
were (aux.) กิริยาพหูพจน์ช่องที่ 2 ของ be
weregeld (n.) เงินที่จ่ายให้กับญาติของเหยื่อที่ถูกฆาตกรรม Syn. wergeld, weregild
weregild (n.) เงินที่จ่ายให้กับญาติของเหยื่อที่ถูกฆาตกรรม Syn. wergeld, weregeld
werewolf (n.) มนุษย์หมาป่า Syn. lycanthrope, werwolf
English-Thai: HOPE Dictionary
flowerer(เฟลา'เออเรอะ) n. พืชที่ออกดอกใบ
powered(เพา'เออร์ด) adj. ขับเคลื่อนด้วยเครื่องยนต์,มีเครื่องยนต์ติดตั้ง,มีพลัง,มีแรง
were(เวอ) v. กริยาช่อง 2 ของ be
weren't(เวิร์นทฺ) abbr. were not
werewolf(เวียร'วูลฟ) n. มนุษย์ที่ได้เปลี่ยนเป็นหมาป่า,มนุษย์หมาป่า pl. werewolves
English-Thai: Nontri Dictionary
were(vt) pt ของ are
werewolf(n) มนุษย์หมาป่า
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
answered signalสัญญาณตอบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Werewolvesมนุษย์หมาป่า [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ขับเคลื่อนด้วย (v.) be powered by See also: be driven by
ไหม (ques.) word ending at the end of the question to be answered ´Yes´ or ´No´
ตะพาย (v.) were something over the shoulder See also: bear something over the shoulder, were on one shoulder like a sash or a sidearm Syn. สะพาย, แขวนบ่า, ห้อยบ่า, เฉียงบ่า
พืชดอก (n.) flowerer See also: flowering-plant Ops. ไม้ใบ
ห้อยบ่า (v.) were something over the shoulder See also: bear something over the shoulder, were on one shoulder like a sash or a sidearm Syn. สะพาย, แขวนบ่า, เฉียงบ่า
เฉียงบ่า (v.) were something over the shoulder See also: bear something over the shoulder, were on one shoulder like a sash or a sidearm Syn. สะพาย, แขวนบ่า, ห้อยบ่า
แขวนบ่า (v.) were something over the shoulder See also: bear something over the shoulder, were on one shoulder like a sash or a sidearm Syn. สะพาย, ห้อยบ่า, เฉียงบ่า
ไม้ดอก (n.) flowerer See also: flowering-plant Syn. พืชดอก Ops. ไม้ใบ
ไม้ดอก (n.) flowerer See also: flowering plant
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
We thought you were in troubleพวกเราคิดว่าคุณกำลังประสบปัญหาอยู่
When were you born?คุณเกิดเมื่อไหร่
The TV programs were really boringรายการโทรทัศน์น่าเบื่อจริงๆ
Where were you all these years?คุณไปอยู่ที่ไหนมาตลอดหลายปีนี้
We were locked in his room around-the-clockพวกเราถูกขังในห้องของเขาทั้งวันทั้งคืน
They were bored tooพวกเขาก็เบื่อด้วยเหมือนกัน
We did, but we were almost lateพวกเราไปตรงเวลา แต่ก็เกือบไม่ทันแล้ว
What were you doing down there?คุณทำอะไรอยู่ข้างล่างนั่นน่ะ?
Oh, I wouldn't read that if I were youโอ ฉันจะไม่อ่านสิ่งนั้นถ้าฉันเป็นคุณ
Don't you remember when we were young?คุณจำเมื่อตอนเรายังเด็กไม่ได้หรือ?
Seven of us were stuck in the lift for over an hourพวกเราเจ็ดคนติดอยู่ในลิฟท์กว่า 1 ชั่วโมง
It looks like one we used to play when we were childrenมันดูเหมือนเกมที่พวกเราเคยเล่นเมื่อตอนเด็กๆ
Did you find what you were looking for?คุณเจอสิ่งที่คุณมองหาอยู่แล้วหรือยัง?
Why don't you admit you were the one who stole the book?ทำไมเธอไม่ยอมรับว่าเธอเป็นคนขโมยหนังสือเล่มนั้น?
Why can't you were obey the rules?ทำไมคุณไม่เชื่อฟังกฏบ้าง?
They were best friends for yearsพวกเขาเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันมาหลายปี
Go ahead and do whatever you were doingก้าวต่อไปและทำในสิ่งที่ได้ทำมา
I do believe those first two years were the worst for himฉันเชื่อว่าสองปีนั้นเป็นปีที่เลวร้ายที่สุดสำหรับเขา
I'm going to ask you questions, and you're gonna answere themฉันกำลังจะถามคำถามคุณ และคุณก็จะตอบคำถามเหล่านั้น
I thought you were gonna take a few days offฉันคิดว่าคุณจะหยุดงานสักสองสามวัน
They were after you because you're a thief?พวกเขาไล่ตามเธอ เพราะเธอเป็นขโมยหรือเปล่า?
You pretended to open the book but you were actually thinking of me, right?คุณแสร้งทำเป็นเปิดหนังสือ แต่จริงๆ แล้วกำลังคิดถึงฉันอยู่ใช่ไหม
You're late, we were waiting for you to start dinnerเธอมาสาย พวกเราคอยที่จะเริ่มทานอาหารเย็นกันอยู่
I was asking you for a favor, thinking you were someone importantฉันขอความช่วยเหลือจากคุณ เพราะคิดว่าคุณเป็นคนที่มีความสำคัญ
Why were you so desperate to get in this schoolทำไมเธอถึงได้กระหายอยากที่จะเข้ามาที่โรงเรียนนี้
Were you at school together with her?คุณเคยอยู่โรงเรียนเดียวกับเธอหรือ
Were you born and raised in Chiangmai?คุณเกิดและเติบโตที่เชียงใหม่หรือ?
Look back on the way you were!มองย้อนกลับไปถึงชีวิตที่เป็นมาของเธอ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
If I were a man I'd show you.ทุกคนมีสิทธิ์จะได้มัน
You weren't here, you were in the hospital, unconscious.นายอาจไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น เพราะนายอยู่ใน รพ. ไม่ได้สติ
You don't appreciate what a good time you were having.นายไม่ได้อยู่ดู สิ่งที่ดีที่สุดที่นายมี
You have an excuse. You were injured in the war.ไม่ต้องเนียน คุณบ๊องเพราะคุณบาดเจ็บจากสงคราม
How many were going to strike?ผู้ประท้วงมีเท่าไหร่
The stars were shining like diamonds... high above the roofs of that sleepy old town.ถูกดาวส่องแสงเหมือนเพชรสูง ด้านบนหลังคาของเมืองเก่าที่ ง่วงนอน
Can't a fellow, uh- - I was only-- We were only looking for Monstro.เพียง แต่เราเป็นเพียงการมองหา โมนสทโร
By the way, my dear, don't think that I mean to be unkind, but you were just a teeny-weeny bit forward with Mr. De Winter.อ้อ อย่าหาว่าฉันไม่มีเมตตา เเต่ที่เธอเสนอหน้าไปนิดกับคุณเดอ วินเทอร์
You weren't really. You simply wanted to be alone and...ไม่หรอกค่ะ คุณก็แค่อยากอยู่ตามลําพัง--
Well, I'd... I'd concentrate on the view instead, if I were you. Much more worthwhile.ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะเน้นไปที่วิวทิวทัศน์ น่าจะเหมาะกว่า
I wish I were a woman of 36, dressed in black satin with a string of pearls.ฉันเองก็หวังว่าตัวเองจะเป็นหญิงอายุ 36 สวมชุดผ้าซาตินสีดําพร้อมกับสร้อยไข่มุก
And I must congratulate you upon the way Maxim looks. We were very worried about him this time last year.ดูหน้าตาแม็กซิมมีความสุขขึ้น ต้องขอบคุณคุณจริงๆ ช่วงนี้ของเมื่อปีก่อนเราเป็นห่วงเขามาก

*were* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
贝多罗树[bèi duō luó shù, ㄅㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄨˋ, 贝多罗树 / 貝多羅樹] Talipot palm (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as writing media
但愿[dàn yuàn, ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ, 但愿 / 但願] if only (it were possible to...)
尼米兹号[Ní mǐ zī hào, ㄋㄧˊ ㄇㄧˇ ㄗ ㄏㄠˋ, 尼米兹号 / 尼米茲號] Nimitz class, US nuclear-powered aircraft carrier, 8 in commission since 1975
导弹核潜艇[dǎo dàn hé qián tǐng, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˇ, 导弹核潜艇 / 導彈核潛艇] nuclear-powered missile submarine
攻击型核潜艇[gōng jī xíng hé qián tǐng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˇ, 攻击型核潜艇 / 攻擊型核潛艇] nuclear-powered attack submarine
核动力潜艇[hé dòng lì qián tǐng, ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˇ, 核动力潜艇 / 核動力潛艇] nuclear-powered submarine
核动力航空母舰[hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn, ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ, 核动力航空母舰 / 核動力航空母艦] nuclear-powered aircraft carrier
句读[jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ, 句读 / 句讀] punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases
句逗[jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ, 句逗] punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases
契丹[Qì dān, ㄑㄧˋ ㄉㄢ, 契丹] Qidan; Khitan; ethnic people in ancient China who were a branch of the Eastern Hu people inhabiting the valley of the Xar Murun River in the upper reaches of the Liaohe River
助动车[zhù dóng chē, ㄓㄨˋ ㄉㄨㄥˊ ㄔㄜ, 助动车 / 助動車] scooter (gas powered)
掉价[diào jià, ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋ, 掉价 / 掉價] drop in price; devalued; to have one's status lowered
狼人[Láng rén, ㄌㄤˊ ㄖㄣˊ, 狼人] Werewolf

*were* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ウェアウルフ;ワーウルフ[, ueaurufu ; wa-urufu] (n) werewolf
ガソリン車[ガソリンしゃ, gasorin sha] (n) gasoline-powered vehicle; gasoline automobile; gasoline car; gasoline truck
がる[, garu] (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were
これでもかこれでもか[, koredemokakoredemoka] (exp,adv-to) as if it weren't already enough
これでもかと言うほど[これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough
シャコタン[, shakotan] (n) (See 車高短) vehicle with body lowered
ディーゼルカー[, dei-zeruka-] (n) (1) (See ディーゼル動車) diesel locomotive; (2) (See ディーゼル自動車) diesel powered car
ディーゼル自動車[ディーゼルじどうしゃ, dei-zeru jidousha] (n) diesel powered car
と言うと[というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position)
ハイパワー[, haipawa-] (n,adj-f) high power; high-powered
ハイパワード・マネー;ハイパワードマネー[, haipawa-do . mane-; haipawa-domane-] (n) high-powered money
バッテリ駆動[バッテリくどう, batteri kudou] (n,adj-no) {comp} battery-powered
ブルマ;ブルマー;ブルーマー;ブルマーズ[, buruma ; buruma-; buru-ma-; buruma-zu] (n) (1) long female underwear (from bloomers); (2) (not ブルマーズ) (See 体操服) shorts with elasticized cuffs (were used by women as sportswear) (elasticised); gym shorts
みたらし団子;御手洗団子[みたらしだんご, mitarashidango] (n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze
もがな[, mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
ゆうちょ銀行(P);郵貯銀行[ゆうちょぎんこう, yuuchoginkou] (n) JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized); (P)
世が世なら[よがよなら, yogayonara] (exp) if times were better; if times had not changed
俵責め[たわらぜめ, tawarazeme] (n) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)
傍若無人[ぼうじゃくぶじん, boujakubujin] (adj-na,n,adj-no) arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing
傷物;疵物;傷もの[きずもの, kizumono] (n,adj-no) (1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl
内教坊[ないきょうぼう, naikyoubou] (n) (arch) part of the imperial palace where dancing girls were trained (Nara and Heian periods)
原子力空母[げんしりょくくうぼ, genshiryokukuubo] (n) nuclear-powered aircraft carrier
口分田[くぶんでん, kubunden] (n) (arch) allotted rice field (ritsuryo system); land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government
天涯比隣[てんがいひりん, tengaihirin] (exp) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood
宝さかって入る時はさかって出る[たからさかっているときはさかってでる, takarasakatteirutokihasakattederu] (exp,v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained
帰米[きべい, kibei] (n) name given to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
念願成就[ねんがんじょうじゅ, nenganjouju] (n,vs) attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered
恰も(P);宛も[あたかも(P);あだかも, atakamo (P); adakamo] (adv) (1) (uk) (usu. as あたかものようだ, あたかものごとし, etc.) as if; as it were; as though; (2) (uk) right then; just then; at that moment; (P)
手動による[しゅどうによる, shudouniyoru] (exp,adj-f) manually powered; manual
手織り機;手織機[ておりばた, teoribata] (n) manually powered loom; hand loom
星官[せいかん, seikan] (n) (obsc) (See 星宿・せいしゅく・2) constellation (in ancient China; important constellations were then used to divide the ecliptic into 28 "mansions")
木簡[もっかん;もくかん, mokkan ; mokukan] (n) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times
本懐成就[ほんかいじょうじゅ, honkaijouju] (n,vs) realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered
櫛の歯が欠けたよう[くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing
気動車[きどうしゃ, kidousha] (n) train powered by a diesel or internal-combustion engine
気圧される;気押される;気おされる[けおされる, keosareru] (v1,vi) to be overawed; to be overpowered; to lose the mental battle
水機関;水絡繰り;水絡繰(io)[みずからくり, mizukarakuri] (n) puppet powered by (falling) water; water-powered contrivance; show using such a device (in Edo-period Osaka)
満願成就[まんがんじょうじゅ, manganjouju] (n,vs) fulfilment of a vow; one's earnest prayer being answered
狼人間[おおかみにんげん, ookaminingen] (n) werewolf
狼男[おおかみおとこ, ookamiotoko] (n) werewolf
Japanese-English: COMDICT Dictionary
バッテリ駆動[バッテリくどう, batteri kudou] battery-powered (a-no)
交直両用式計算器[こうちょくりょうようしきけいさんき, kouchokuryouyoushikikeisanki] mains, battery powered calculator
商用電源式計算器[しょうようでんげんしきけいさんき, shouyoudengenshikikeisanki] mains-powered calculator
電池式計算器[でんちしきけいさんき, denchishikikeisanki] battery-powered calculator

*were* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ด้อยอำนาจ[adj.] (dǿi amnāt) EN: less empowered FR:
กาบหอยแครงแคระ [n. exp.] (kāphøikhraē) EN: boat-lily ; oyster lily ; candle lily ; white-flowered tradescantia ; oyster plant FR:
ขับเคลื่อน[adj.] (khapkhleūoe) EN: powered (by) ; driven (by) ; propelled (by) FR: propulsé (par) ; mû (par)
กินเมีย[v.] (kinmīa) EN: have had two or more wives who have died ; be widowered two or more times FR:
ลาพุ[n.] (lāphu) EN: calabash ; bottle gourd ; white-flowered gourd ; Lagenaria siceraria FR: gourde [f] ; calebasse [f] ; Lagenaria siceraria
ไม้ดอก[n. exp.] (māi døk) EN: flowerer ; flowering-plant FR: arbuste à fleurs [m]
มีอำนาจ[v. exp.] (mī amnāt) EN: rule ; have the power (to) ; be empowered ; be authorized FR: diriger ; avoir le pouvoir (de)
หมูสะเต๊ะ[n. exp.] (mū sate) EN: pork satay ; grilled skewered pork in turmeric FR: brochette de porc [f]
น้ำเต้า[n.] (nāmtao = na) EN: calabash ; bottle gourd ; white-flowered gourd ; Lagenaria siceraria FR: gourde [f] ; calebasse [f] ; Lagenaria siceraria
ผู้ด้อยอำนาจ[n. exp.] (phū dǿi amn) EN: the less-empowered FR:
ปราสาทหิน[n. exp.] (prāsāt hin) EN: towered stone sanctuary (in Khmer style) FR:
ไส้ทะลัก[v. exp.] (sai thalak) EN: the guts were hanging out FR:
เสียพรหมจรรย์[v. exp.] (sīa phromma) EN: lose one's virginity ; be deflowered FR: perdre sa virginité
ถ้าผมเป็นคุณ[X] (thā phom pe) EN: if I were you FR: si j'étais à votre place
ว่านกาบหอย[n. exp.] (wān kāphøi) EN: Oyster plant ; White-flowered tradescantia FR:

*were* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
batteriebetrieben {adj}battery-operated; battery-powered
elektrisch angetriebene Drehscheibe {f}power-wheel; electric powered wheel
Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} (SARS); Schweres Akutes Atemwegssyndrom
Schweregrad {m}; Schweregradangabe
soporös {adj}; schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.]soporific
Seegang {m} | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere Seeswell | rough seas; rough swell | heavy sea; heavy swell
Wasser {n} | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser
solarzellenbetrieben {adj}solar-powered

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *were*
Back to top