English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
turn over | (phrv.) เงยขึ้น See also: เงย, แหงนหน้า Syn. plough up, roll over |
turn over | (phrv.) พลิก (หน้าหนังสือ) |
turn over | (phrv.) ค้นหา |
turn over | (phrv.) (พนักงาน) ลาออกจากบริษัท |
turn over | (phrv.) ทำให้ป่วย See also: ทำให้ไม่สบาย Syn. turn up |
turn over | (phrv.) (ท้องไส้) ปั่นป่วน See also: (ใจ) สั่น |
turn over to | (phrv.) มอบคืน See also: ส่งคืน |
turn over to | (phrv.) ส่งให้ See also: มอบให้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลับตัวกลับใจ | (v.) turn over a new leaf See also: reform oneself Syn. กลับใจ, กลับเนื้อกลับตัว |
คว่ำกระดาน | (v.) turn over a board See also: destroy, eliminate, eradicate |
พลิกคว่ำ | (v.) turn over See also: capsize (boat), turn upside-down, overturn, turn turtle Syn. คว่ำ |
ล้มกระดาน | (v.) turn over a board See also: destroy, eliminate, eradicate Syn. คว่ำกระดาน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is straight. When you finish this unit, you're gonna turn over the plans and all the scrap material. | จำไว้ให้ดีนะ เมื่อคุณทำเสร็จผมขอแบบ และชิ้นส่วนคืนด้วย |
I have no choice before but now I want to turn over a new leaf | เมื่อก่อนผมไม่มีทางเลือก เดี๋ยวนี้ผมอยากเลือกเป็นคนดี |
I have no choice before but now I want to turn over a new leaf | เมื่อก่อน ฉันไม่มีทางเลือก แต่ตอนนี้ ฉันอยากมีชีวิตใหม่ |
I'll turn over patent rights on everything from the last two years. | ฉันจะให้สิทธิ์ในสิทธิบัตรทุกใบตลอด 2 ปีมานี้กับพวกนั้น |
If Uri's gonna turn over seven large ones to grease Lenny's contacts he's gonna need it in cash. | ถ้ายูริต้องหาเงินเจ็ดล้าน ไปจ่ายให้เส้นสายของเลนนี่ เขาต้องใช้เงินสดเท่านั้น |
Justice Rehnquist took no part in the decision ordering the President of the United States to turn over the tapes. | ท่านผู้พิพากษาเรนคิชท์ไม่ได้มีส่วน\ เกี่ยวข้องกับการออกเสียงนี้ มีการออกคำสั่งให้ทางปธน. \ เปิดเผยเทป |
Nine, "Christ, turn over any cash we've got." | คำที่เก้า "พระเจ้า แลกออกมาเป็นเงินสด เท่าที่จะทำได้" |
How can it be for me when the thought of it makes my stomach turn over, for God's sake? | วิธีที่จะสามารถสำหรับฉันเมื่อความคิดของมัน ทำให้ท้องของฉันหันไปเพื่อประโยชน์ของพระเจ้า? |
Unless you turn over this boy. | ถ้าเจ้าไม่ยอมส่งตัว เด็กหนุ่มคนนี้. |
I'll order him to turn over security protocols to you. | ฉันจะสั่งให้เขาคืนสิทธิ์การเข้าถึง ระบบการรักษาความปลอดภัยให้คุณ |
For some, it's a chance to turn over a new leaf... | สำหรับบางคน มันเป็นโอกาสที่จะผลิใบใหม่ |
County officials turn over all the time. | เจ้าหน้าที่สำนักงานเขต เวนคืนที่ดินได้ตลอดเวลา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
翻动 | [fān dòng, ㄈㄢ ㄉㄨㄥˋ, 翻动 / 翻動] turn over (one's hand) |
翻身 | [fān shēn, ㄈㄢ ㄕㄣ, 翻身] turn over; free oneself; stand up |
倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒粪 / 倒糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks |
倒 | [dào, ㄉㄠˋ, 倒] upset; turn over; to tip; to pour; to go home; to the contrary; inverted |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
でんぐり返る | [でんぐりがえる, dengurigaeru] (v5r,vi) to turn a somersault; to turn over (topsy-turvy); to turn head over heels |
はぐる | [, haguru] (v5r,vt) to roll up (e.g. sleeves); to turn over |
ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io) | [ひっくりかえす;ひっくりがえす, hikkurikaesu ; hikkurigaesu] (v5s,vt) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
心を入れ替える | [こころをいれかえる, kokorowoirekaeru] (exp,v1) to turn over a new leaf; to mend one's ways; to reform |
捲る | [めくる, mekuru] (v5r,vt) to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; (P) |
裏面に続く | [りめんにつづく, rimennitsuduku] (exp,v5k) continued overleaf; please turn over; PTO |
譲り渡す | [ゆずりわたす, yuzuriwatasu] (v5s,vt) to hand over; to turn over; to cede; (P) |
譲る | [ゆずる, yuzuru] (v5r,vt) (1) to turn over; to assign; to hand over; to transmit; to convey; to sell; to dispose of; (2) to yield; to surrender; to concede; (P) |
足を洗う | [あしをあらう, ashiwoarau] (exp,v5u) (1) to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight; (2) to wash one's feet |
返す(P);反す(P) | [かえす, kaesu] (v5s,vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) |
返る(P);反る(P) | [かえる, kaeru] (v5r,vi) (1) (esp. 返る) to return; to come back; to go back; (2) (See 裏返る) to turn over; (suf,v5r) (3) (esp. 返る) (See 静まり返る) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely; (P) |
鋤き起こす;鋤き起す;鋤起こす(io);鋤起す(io) | [すきおこす, sukiokosu] (v5s,vt) to turn over soil; to dig or plow up (plough) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
譲る | [ゆずる, yuzuru] Thai: ยกให้ English: to turn over |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: invert ; turn upside down ; capsize ; turn over ; overturn FR: chavirer ; se renverser ; se retourner ; se coucher sur le flanc ; retourner |
กลับใจ | [v. exp.] (klap jai) EN: change one's mind ; change one's heart ; repent ; repent of wrong doing ; turn one's coat ; turn over a new leaf FR: changer d'avis ; se raviser ; retourner sa veste (fam.) ; se convertir ; tourner la page |
กลับเนื้อกลับตัว | [v. (loc.)] (klapneūakla) EN: get a hold (of oneself) ; repent ; mend one's way ; reform ; turn over a new leaf FR: tourner la page |
กลับตัว | [v. exp.] (klap tūa) EN: reform ; turn over a new leaf ; amend FR: se corriger ; tourner la page ; s'amender (litt.) |
กลับตัวกลับใจ | [v. exp.] (klap tūa kl) EN: turn over a new leaf FR: |
มอบ | [v.] (møp) EN: deliver ; hand in ; hand over ; present ; submit , turn over ; surrender FR: livrer ; délivrer ; confier ; remettre ; présenter ; se livrer |
หงายท้อง | [v.] (ngāithøng) EN: overturn ; turn over ; tip over FR: |
ปั่น | [v.] (pan) EN: turn ; spin ; whirl ; churn ; revolve ; rotate ; turn over ; wring FR: tourner ; filer ; essorer |
พลิก | [v.] (phlik) EN: turn over ; turn FR: retourner ; tourner ; feuilleter |
พลิกคว่ำ | [v. exp.] (phlik khwam) EN: turn over ; invert FR: se renverser |
พลิกหนังสือ | [v. exp.] (phlik nangs) EN: turn over the pages of a book ; thumb the pages of a book FR: feuilleter ; tourner les pages (d'un livre) |
พลิกหน้าต่อไป | [v. exp.] (phlik nā tø) EN: turn overleaf FR: |
พลิกตัว | [v. exp.] (phlik tūa) EN: turn oneself over ; turn over ; flip FR: changer de position ; se retourner |
ผกผัน | [v.] (phokphan) EN: veer around ; shift ; turn around ; turn over FR: |
ไถ | [v.] (thai) EN: plough ; plow (Am.) ; turn over ; dig; till ; cultivate FR: labourer ; travailler la terre |
ตีลังกา | [v.] (tīlangkā) EN: somersault ; turn over FR: culbuter ; faire la culbute |