English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sarcasm | (n.) การถากถาง See also: การพูดเหน็บแนม, การพูดเสียดสี Syn. acerbity, causticity, mordancy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sarcasm | (ซาร์'คัสซึม) n. การถากถาง,การเหน็บแนม,การเสียดสี,การหัวเราะเยาะเย้ย., Syn. irony,satire |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sarcasm | (n) การเสียดสี,การถากถาง,การเหน็บแนม,การเยาะเย้ย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
sarcasm | คำประชดเหน็บแนม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You've still got some sarcasm, you know. | ยังมีคนพูดเน็บแนมเธออยู่ , รู้ป่าว |
It's called sarcasm, Dr. Rosen. | เขาเรียกว่าคำพูดเย้ยหยัน คุณหมอโรเซ็น |
Which is why I've been able to detect an undercurrent of sarcasm in your voice. | ทำให้ผมจับได้ว่า เมื่อกี๊ คุณแอบกัดผมเล็กๆ |
Yeah, and I can detect that note of sarcasm there, Frank. | ใช่ และผมรู้สึกถึงน้ำเสียงการประชดประชันนะ แฟรงค์ |
What sarcasm? I didn't- I didn't hear it. | ประชดประชันอะไร ผมเปล่านะ ไม่เห็นได้ยิน |
Yeah, I do. Because sarcasm is the refuge oflosers. | ใช่ ผมรู้สึกอย่างนั้น เพราะเสียดสีเป็นพฤติกรรม ของพวกขี้แพ้ |
I have taken her insults and her sarcasm, but last night was it. | ต้องเจอเธอดูถูกถากถางต่าง ๆ นานา แต่เมื่อคืน |
And the deflection through sarcasm thing you might want to put on the back burner for a while. | แล้วก็หลีกเลี่ยงคำพูดถากถาง ที่ลูกอยากไว้ข้างหลัง |
You think sarcasm's appropriate, do you? | นายคิดว่าเยาะเย้ยแบบนั้นมันดีสำหรับนายแล้วเหรอ? |
Your sarcasm worries me. | กลุ้มกับวาจาแดกดันของเธอเหลือเกิน |
Bitches, don't you know that sarcasm and cold water do not mix? | ยัยบ้า ไม่รู้รึไง ว่าประชดกับเย็นชา ไปกันไม่ได้? |
Oh, that's sarcasm, but I forgot to inflect. | นั่นเป็นการพูดเสียดสีน่ะ แต่ผมลืมทำเสียงสูงต่ำ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
反讽 | [fǎn fèng, ㄈㄢˇ ㄈㄥˋ, 反讽 / 反諷] irony; sarcasm; to satirize with opposites |
戳心灌髓 | [chuō xīn guàn suǐ, ㄔㄨㄛ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢˋ ㄙㄨㄟˇ, 戳心灌髓] sarcasm |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
冷評 | [れいひょう, reihyou] (n,vs) sarcasm; sneer; jeer |
嫌味;嫌み;厭味;厭み | [いやみ, iyami] (adj-na,n) disagreeableness; disagreeability; gaudiness; sarcasm |
宣う;曰う | [のたまう, notamau] (v4h) (uk) (pol) to say; to be pleased to say (hint of sarcasm) |
皮肉 | [ひにく, hiniku] (adj-na,n,adj-no) cynicism; sarcasm; irony; satire; (P) |
皮肉る | [ひにくる, hinikuru] (v5r,vi) to speak cynically or with sarcasm |
風刺(P);諷刺 | [ふうし, fuushi] (n,vs,adj-no) satire; irony; sarcasm; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นะ | [part.] (na) EN: [particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer] FR: [particule finale d'insistance ou d'impératif atténué] ; voulez-vous ? ; donc |