I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท |
Defendant is ordered to pay child support to plaintiff in the sum of $125... per month, for each of the minor children until they reach the age of 18 years. | ส่วนผู้แพ้คดีจะต้องจ่ายเงินค่าเลี้ยงดู ให้แก่โจทก์เป็นเงิน 125 ดอลล่าร์ต่อเดือน ต่อคน จนกว่าเด็กจะอายุครบ 18 ปีบริบูรณ์ |
Our plaintiffs were very well taken care of. | เจ้าทุกข์ของเราได้รับการดูแลที่ดีมาก |
Built in social cause, persuasive lead plaintiff... billions in damages at the end of the rainbow. | เป็นปัญหาสังคม,สามารถ ชักชวนโจทย์ ค่าเสียหายมูลค่าเป็นพันล้าน เมื่อสิ้นสุดคดี |
We already have a lead plaintiff lined up. | เรามีรายชื่อผู้ร้องทุกข์เรียบร้อยแล้ว |
Set up a meeting with the plaintiff tomorrow. | จัดประชุมพวกเจ้าทุกข์พรุ่งนี้ |
Patty's meeting the lead plaintiff tomorrow. | แพทตี้นัดประชุมฝ่ายโจทย์พรุ่งนี้ |
And patty, the lead plaintiff from the infant mortality case is coming in to meet with you tomorrow. | แต่เจ้าทุกข์จากคดีเด็กตายจะมาพบคุณพรุ่งนี้ |
The plaintiff might go to another firm. | ผู้เสียหายอาจหันไปหาทนายที่อื่น |
Back up tom and make sure the plaintiff feels supported by the entire firm. | ช่วยทอมและทำให้ลูกค้ารู้สึกว่าได้รับการสนับสนุนจากทั้งบริษัท |
But in the eyes of the court, you'd be getting more money than the other plaintiffs in this suit. | ในมุมมองของศาล คุณจะได้เงินมากกว่า เจ้าทุกข์คนอื่นในคดีนี้ |
Is tom's meeting with the plaintiff set? | ทอมพบกับพวกเจ้าทุกข์หรือยัง |