| That scag and his floozy, they're gonna die! | ที่ สแคก และหญิงสกปรกของ เขา พวกเขากำลังจะตาย! |
| And addressed to boozy Barley Blair. | และจ่าหน้าถึงเหล้าข้าวบาร์เลย์แบลร์ |
| Well, like I said, better a floozy than a doozy. | คืออย่างที่บอก เพชรในนมดีกว่าในตมน่ะ |
| I'm sorry, I just get a little woozy at the sight of blood. | ผมขอโทษ, ผมแค่หน้ามืดนิดหน่อย เวลาเห็นเลือด |
| Guidance counselor. Real floozy and a man-eater. | ยัยครูแนะแนว ชอบอ่อยผู้ชายเป็นที่สุด |
| Well, I got a little doozy in the chamber if things get emotional. | คือผมมักเผลอทำตัวจิตหลุดในห้องประชุมตอนที่สถานการณ์มันดราม่าเกินไป โอ้ ข้อความมา |
| You wanna maintain this floozy facade. | เธอก็อยากคงภาพลักษณ์ จี๊ดจ๊าดนี้ไว้ |
| Over that French floozy and that watch? | กับนาฬิกากับยัยฝรั่งเศสนั่น |
| So we got a missing doctor and an oozy patient, huh? | ตอนนี้เรามีหมอที่หายไปตัว กับคนไข้เลือดนอง |
| # I seen every blue-eyed floozy on the way # | # เฮ้ วู้! # # แต่เธอก็งดงาม แบบของเธอ # |
| Count Boozy Von Drunk-a-ton. | แล้วโทรศัพท์หื่นอีกซักรอบ |
| "It's a doozy, so hold on to your hats." | มันเป็นสิ่งที่ไม่ดีอย่างยิ่ง งั้นรอสักครู่ เตรียมตัวตั้งใจฟังให้ดีๆนะ |