English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
killing | (adj.) ถึงตาย Syn. fatal, mortal, lethal |
make a killing | (idm.) ประสบความสำเร็จมาก |
make a killing | (sl.) ทำกำไรมหาศาล |
make a killing | (sl.) ประสบความสำเร็จท่วมท้น |
mercy killing | (n.) การฆ่าให้ตายอย่างไม่เจ็บปวด Syn. euthanasia |
multi-skilling | (n.) การมีทักษะหลากหลาย See also: การทำงานได้หลากหลาย |
wholesale killing | (n.) การฆ่าอย่างโหดร้าย Syn. massacre, bloodshed |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
killing | (คิล'ลิง) n. การฆ่า,การทำลาย,เหยื่อทั้งหมดที่ได้จากการล่า adj. ซึ่งถูกฆ่า,ถึงตาย,เหนื่อยอ่อน,ดึงดูดความสนใจ,ขบขันมาก,อดที่จะหัวเราะไม่ได้., See also: killingly adv. |
mercy killing | n. การตายอย่างสงบหรือไม่เจ็บปวด,การฆ่าหรือทำให้ตายอย่างสงบ., Syn. euthanasia |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
killing | (n) การฆ่า,การสังหาร,การประหาร,การทำลาย,เหยื่อ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
killing by misadventure | การฆ่าคนโดยไม่เจตนา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mercy killing | การุณยฆาต [ดู euthanasia] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Killing | การฆ่า, การฆ่าทำลาย [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การฆ่าฟัน | (n.) killing |
การเข่นฆ่า | (n.) killing |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
My feet are killing me | ฉันปวดเท้ามากเลย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
His world was this closed, self-contained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom. | โลกของพวกเขาถูกปิดลงแล้ว มีหอลาดตระเวน เฝ้าโดยนายทหาร |
The old man lived downstairs under the room where the killing took place. | ชายชราคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ชั้นล่างใต้ห้องที่มีการฆ่าที่เกิดขึ้น |
At 10 minutes after 12 on the night of the killing, he heard loud noises. | 10 นาทีหลังจากที่ 12 เมื่อคืนวันที่ฆ่าเขาได้ยินเสียงดัง |
Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out after, and there was circumstantial evidence. | คนอื่นอ้างว่าเขาได้ยินฆ่าเห็นเด็กวิ่งออกไปหลังจากนั้น และมีหลักฐานเป็น |
Say the given point is the open window of the room where the killing took place. | กล่าวว่าจุดที่กำหนดเป็นหน้าต่างที่เปิดห้องพักที่การฆ่าที่เกิดขึ้น |
The woman across the street swore positively she looked out of the window and saw the killing through the last two cars of a passing el train-the last two cars. | ผู้หญิงข้ามถนน สาบานบวกเธอมองออกไปนอกหน้าต่างและเห็นการฆ่า ผ่านช่วงสองคันผ่านเอรถไฟสุดท้ายรถสองคัน |
Since the woman saw the killing through the last two cars, we can assume that the body hit the floor just as the train went by. | ตั้งแต่ผู้หญิงที่เห็นการฆ่าผ่านสุดท้ายรถสองคัน เราสามารถสมมติว่าร่างกายกระแทกพื้นเช่นเดียวกับที่รถไฟผ่านไป |
The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ |
An important point for the prosecution was the fact that after the boy claimed he was at the movies when the killing took place, he couldn't remember the names of the movies or who starred in them. | จุดสำคัญสำหรับการดำเนินคดีเป็น ความจริงที่ว่าหลังจากที่เด็กอ้างว่าเขาเป็นที่หนังเมื่อการฆ่าที่เกิดขึ้น เขาไม่สามารถจำชื่อของภาพยนตร์หรือผู้แสดงในพวกเขา |
Finally, she turned toward the window at about 10 minutes after 12, and as she looked out, she saw the killing through the windows of a passing el train. | Finally, she turned toward the window at about 10 minutes after 12, and as she looked out, she saw the killing through the windows of a passing el train. |
She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. | She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. |
The woman who testified that she saw the killing had those same marks on the sides of her nose. | The woman who testified that she saw the killing had those same marks on the sides of her nose. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
血债 | [xuè zhài, ㄒㄩㄝˋ ㄓㄞˋ, 血债 / 血債] debt of blood (after killing sb) |
血账 | [xuè zhàng, ㄒㄩㄝˋ ㄓㄤˋ, 血账 / 血賬] debt of blood (after killing sb) |
屠城 | [tú chéng, ㄊㄨˊ ㄔㄥˊ, 屠城] massacre (of everyone in a captured city); blood-bath; slaughter house; killing fields |
杀鸡儆猴 | [shā jī jǐng hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄡˊ, 杀鸡儆猴 / 殺雞儆猴] lit. killing the chicken to warn the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres |
杀鸡吓猴 | [shā jī xià hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˊ, 杀鸡吓猴 / 殺雞嚇猴] lit. killing the chicken to scare the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres |
凶杀 | [xiōng shā, ㄒㄩㄥ ㄕㄚ, 凶杀 / 兇殺] murder; killing |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スキルアップ | [, sukiruappu] (n) reskilling (wasei |
ハカピック | [, hakapikku] (n) spiked club used for killing seals (nor |
一挙両全 | [いっきょりょうぜん, ikkyoryouzen] (n) killing two birds with one stone; serving two ends |
一挙両得 | [いっきょりょうとく, ikkyoryoutoku] (n) killing two birds with one stone; serving two ends |
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] (exp) killing two birds with one stone; (P) |
不道 | [ふどう, fudou] (n) (1) (arch) (See 無道) immorality; inhumanity; (2) (See 八虐) (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) |
五戒 | [ごかい, gokai] (n) {Buddh} the five precepts (prohibitions against killing, theft, sexual misconduct, lying and intemperance) |
切り取り強盗 | [きりとりごうとう, kiritorigoutou] (n) violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) |
厭世自殺 | [えんせいじさつ, enseijisatsu] (n,vs) killing oneself out of despair (disgust with life) |
厭魅;魘魅 | [えんみ, enmi] (n) killing someone with a magical curse |
同士打ち;同士討ち;同士打;同士討 | [どうしうち;どしうち, doushiuchi ; doshiuchi] (n) (1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife |
四重禁 | [しじゅうきん;しじゅうごん, shijuukin ; shijuugon] (n) {Buddh} four grave prohibitions (killing, theft, adultery, and deceit) |
大穴 | [おおあな, ooana] (n) (1) large hole; (2) great deficit; heavy losses; (3) big and unexpected winnings; a killing (e.g. on a race); (4) dark horse (horse racing) |
大虐殺 | [だいぎゃくさつ, daigyakusatsu] (n) mass killing; genocide |
大量殺人 | [たいりょうさつじん, tairyousatsujin] (n) mass killing; mass murder; bloodbath |
弟殺し | [おとうとごろし, otoutogoroshi] (n) killing a younger brother; fratricide |
慈悲殺 | [じひさつ, jihisatsu] (n) (See 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent) |
手慰み | [てなぐさみ, tenagusami] (n) fingering an object (in killing time); amusing oneself; gambling |
斬奸状 | [ざんかんじょう, zankanjou] (n) letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing |
時間潰し;時間つぶし | [じかんつぶし, jikantsubushi] (n) (See 暇潰し) timewasting; killing time |
暇潰し(P);暇つぶし | [ひまつぶし, himatsubushi] (n) waste of time; killing time; (P) |
殺し文句 | [ころしもんく, koroshimonku] (exp,n) killing (i.e. loving) words |
殺傷 | [さっしょう, sasshou] (n,vs) killing and wounding; casualties; bloodshed; (P) |
殺生;せっ生 | [せっしょう, sesshou] (n,vs) (1) killing; destruction of life; (adj-na) (2) barbarous; callous; brutal; cruel |
活き締め;活締め | [いきじめ;いきしめ, ikijime ; ikishime] (n) (1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
活け締め;活〆(iK);活け〆(iK);活締め;活締 | [いけじめ;いけしめ, ikejime ; ikeshime] (n) (1) (いけじめ only) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いけしめ) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いけしめ) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
無差別殺人 | [むさべつさつじん, musabetsusatsujin] (n) indiscriminant killing; indiscriminate murder |
生殺 | [せいさつ, seisatsu] (n,vs) (See 活殺) sparing life and taking life; letting live and killing |
矯角殺牛 | [きょうかくさつぎゅう, kyoukakusatsugyuu] (exp) trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease |
窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter |
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter |
荒稼ぎ | [あらかせぎ, arakasegi] (n,vs) making a killing; making easy money; robbery |
虐殺 | [ぎゃくさつ, gyakusatsu] (n,vs) atrocity; massive killing; (P) |
誘殺 | [ゆうさつ, yuusatsu] (n,vs) seduction and killing |
辻斬り | [つじぎり, tsujigiri] (n) killing a passerby in order to test a new sword |
返り討ち | [かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game |
退屈しのぎ;退屈凌ぎ | [たいくつしのぎ, taikutsushinogi] (n) killing time; staving off boredom |
野締め | [のじめ, nojime] (n,adj-no) (1) killing one's catch on the spot (e.g. a bird); (2) killing a fish immediately to preserve its freshness |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] Thai: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว English: killing two birds with one stone (id) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาฆาตนะ | [n.] (ākhāttana) EN: killing FR: meurtre [m] |
การฆ่า | [n.] (kān khā) EN: killing FR: élimination [f] |
การฆ่าคน | [n. exp.] (kān khā kho) EN: murder ; killing FR: meurtre [m] |
การฆ่าคนโดยเจตนา | [n. exp.] (kān khā kho) EN: malicious killing FR: |
การฆ่าตัดตอน | [n. exp.] (kān khā tat) EN: extra-judicial killing ; vigilantism FR: |
คดีลอบสังหาร | [n. exp.] (khadī løpsa) EN: assassination ; killing FR: assassinat [m] ; meutre [m] |
ฆาฏ | [n.] (khāt) EN: killing FR: |
ฆาต | [n.] (khāt) EN: death ; killing ; destroying ; end FR: mort [f] ; tuerie [f] ; destruction [f] ; fin [f] |
ฆาต- | [pref.] (khātta-) EN: killing ; destroying FR: |
ไว้ชีวิต | [v.] (waichīwit) EN: spare another's life ; avoid killing ; give quarter to FR: épargner |
วินิบาต | [n.] (winibāt) EN: killing ; destruction FR: tuerie [f] ; destruction [f] |
ยาแก้ปวด | [n. exp.] (yā kaē pūat) EN: anodyne pain-killing drug ; painkiller (medicine) ; analgesic ; anesthetic FR: médicament antidouleur [m] ; antidouleur [m] ; analgésique [m] ; antalgique [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Amoklauf | {m}crazed action; killing spree |
Auftragsmord | {m}contract killing |
aktive Sterbehilfe | {f}mercy killing |
Spermizid | {n}; Spermen abtötendes Mittel [med.]spermicide; sperm-killing contraceptive |