English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
find guilty | (vt.) พิสูจน์ว่ามีความผิด Syn. prove guilty |
guilty | (adj.) ซึ่งมีความผิด Syn. wrong, sentenced, indicted Ops. cleared, innocent |
guilty | (adj.) ซึ่งสำนึกผิด See also: ละอาย Syn. remorseful, ashamed, sorry Ops. free from guilt |
plead guilty | (phrv.) ยอมรับความผิด See also: ยอมสารภาพผิด |
prove guilty | (vt.) พิสูจน์ว่ามีความผิด Syn. find guilty |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bloodguilty | (บลัดกิล'ที) adj. มีความผิดฐานฆ่าคนตายหรือทำให้เกิดการนองเลือด |
guilty | (กิล'ที) adj. มีความผิด,เกี่ยวกับความผิด., See also: guiltily adv. guiltiness n., Syn. culpable |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
guilty | (adj) มีผิด,รู้สึกผิด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
guilty | มีความผิด, กระทำความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
plead guilty | ให้การรับสารภาพว่ากระทำความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปล่อยนก | (v.) take no action against guilty person Syn. ปล่อยนกปล่อยกา |
ปล่อยนกปล่อยกา | (v.) take no action against guilty person |
ลุแก่โทษ | (v.) plead guilty and apologize |
แก้โทษ | (v.) plead guilty and apologize Syn. ลุแก่โทษ |
จับให้มั่นคั้นให้ตาย | (v.) prove guilty |
มีความผิด | (v.) be guilty |
ไม่ผิด | (v.) be not guilty See also: not do wrong Syn. ถูก Ops. ผิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy. | ในกรณีที่คุณพบว่าผู้ถูกกล่าวหาว่ามีความผิด ม้านั่งจะไม่ได้สร้างความบันเทิงให้คำแนะนำสำหรับความเมตตา |
OK. Then I think that you know that we have a first-degree murder charge here, and if we vote the accused guilty, we've got to send him to the chair. | ตกลง แล้วผมคิดว่าคุณรู้ว่าเรามีค่าใช้จ่ายฆาตกรรมครั้งแรกองศาที่นี่ |
All those voting guilty, please raise your hands. | ทุกคนที่ลงคะแนนผิดโปรดยกมือของคุณ |
Eleven guilty, one not guilty. Well, now we know where we are. | สิบเอ็ดมีความผิดอย่างใดอย่างหนึ่งไม่ได้มีความผิด ดีตอนนี้เรารู้ว่าเราอยู่ที่ไหน |
I just think he's guilty. I mean, somebody saw him do it. | ฉันแค่คิดว่าเขามีความผิด ผมหมายถึงคนที่เห็นเขาทำมัน |
According to the testimony, the boy looks guilty. Maybe he is. | ตามคำให้การของเด็กที่มีลักษณะความผิด บางทีเขาอาจจะ |
The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born. | kid'll จะพยายามอีกครั้งและพบว่ามีความผิดในขณะที่แน่ใจว่าขณะที่เขาเกิด |
I'll abstain. If there are eleven votes for guilty, I won't stand alone. | ฉันจะงด หากมีคะแนนโหวตสิบเอ็ดสำหรับความผิดฉันจะไม่ยืนอยู่คนเดียว |
We'll take in a guilty verdict to the judge right now. | เราจะใช้เวลาในการตัดสินว่ามีความผิดที่จะตัดสินได้ในขณะนี้ |
But if anyone votes not guilty, we'll stay here and talk it out. | แต่ถ้าทุกคนลงมติไม่ผิดเราจะอยู่ที่นี่และพูดมันออกมา |
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote. | แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... |
We're tryin' to put a guilty man in the chair, where he belongs. | เรากำลังพยายามที่จะนำคนที่มีความผิดในเก้าอี้ที่เขาเป็น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, 罪有应得 / 罪有應得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
无罪 | [wú zuì, ˊ ㄗㄨㄟˋ, 无罪 / 無罪] innocent; guileless; not guilty (of crime) |
心虚 | [xīn xū, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, 心虚 / 心虛] lacking in confidence; have a guilty conscience |
疏而不漏 | [shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ, 疏而不漏] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |
问心有愧 | [wèn xīn yǒu kuì, ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ, 问心有愧 / 問心有愧] to have a guilty conscience |
有罪 | [yǒu zuì, ㄧㄡˇ ㄗㄨㄟˋ, 有罪] guilty |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
仕出かす;仕出来す;為出かす(oK);為出来す(oK) | [しでかす, shidekasu] (v5s,vt) (uk) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of |
後ろめたい | [うしろめたい, ushirometai] (adj-i) feeling guilty; with a guilty conscience |
後ろめたく思う | [うしろめたくおもう, ushirometakuomou] (exp,v5u) to have a guilty conscience |
故意 | [こい, koi] (n) (1) intention; purpose; bad faith; (2) (See 構成要件) mens rea (guilty mind); (P) |
服罪;伏罪 | [ふくざい, fukuzai] (n,vs) (1) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty; (2) (伏罪 only) (obsc) undetected crime |
気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
潔白 | [けっぱく, keppaku] (adj-na,n) innocence (i.e. not guilty); purity; uprightness; (P) |
罪状明白 | [ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n,adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear |
自責の念 | [じせきのねん, jisekinonen] (exp) guilty conscience; feelings of remorse; Agenbite of Inwit (book name) |
良心が咎める | [りょうしんがとがめる, ryoushingatogameru] (exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience |
遣らかす | [やらかす, yarakasu] (v5s,vt) to perpetrate; to do; to be guilty of |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด่างพร้อย | [adj.] (dāngphrøi) EN: guilty ; blameworth ; tainted ; sinful FR: taré |
แก้โทษ | [v.] (kaēthōt) EN: plead guilty and apologize FR: |
ไม่มีความผิด | [X] (mai mī khwā) EN: innocent ; not guilty FR: innocent ; non coupable |
มีความผิด | [v. exp.] (mī khwāmphi) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong FR: être coupable ; être fautif |
มีความผิด | [adj.] (mī khwāmphi) EN: guilty FR: coupable ; fautif |
มีมูลความผิด | [X] (mī mūn khwā) EN: having grounds to consider a person to be guilty FR: |
พิสูจน์ว่ามีความผิด | [v. exp.] (phisūt wā m) EN: find guilty ; prove guilty ; criminate FR: |
ผู้ผิด | [n.] (phūphit) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [m] ; coupable [m] ; inculpé [m] ; inculpée [f] |
ปล่อยนก | [v. exp.] (plǿi nok) EN: take no action against guilty person FR: |
รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
รับสารภาพ | [v. exp.] (rap sāraphā) EN: confess ; plead guilty FR: plaider coupable |
ร้อนตัว | [v. exp.] (røntūa) EN: be afraid ; feel menaced ; have a guilty conscience FR: avoir peur |
รู้สึกผิด | [v. exp.] (rūseuk phit) EN: feel guilty ; realize FR: avoir un sentiment de culpabilité |
สารภาพ | [v.] (sāraphāp) EN: confess ; concede ; profess ; admit ; own up ; acknowledge ; plead guilty FR: confesser ; avouer ; admettre ; reconnaître |
สารภาพผิด | [v. exp.] (sāraphāp ph) EN: confess ; disclose ; concede ; admit one's fault ; admit one's guilty FR: confesser |
วัวสันหลังหวะ | [n.] (wūasanlangw) EN: person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience ; person who feels frightened with a guilty conscience FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gewissen | {n} | ein schlechtes Gewissen (wegen)conscience | a guilty conscience (about) |
schuldig; schuldbewusst | {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.]guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt |
Schuldspruch | {m}verdict of guilty |