Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปล่อยนก | (v.) take no action against guilty person Syn. ปล่อยนกปล่อยกา |
ปล่อยนกปล่อยกา | (v.) take no action against guilty person |
ลุแก่โทษ | (v.) plead guilty and apologize |
แก้โทษ | (v.) plead guilty and apologize Syn. ลุแก่โทษ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We'll take in a guilty verdict to the judge right now. | เราจะใช้เวลาในการตัดสินว่ามีความผิดที่จะตัดสินได้ในขณะนี้ |
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote. | แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... |
We're tryin' to put a guilty man in the chair, where he belongs. | เรากำลังพยายามที่จะนำคนที่มีความผิดในเก้าอี้ที่เขาเป็น |
He's guilty for sure. Not a doubt in the whole world. | เขามีความผิดแน่นอน ไม่ต้องสงสัยเลยว่าในโลกทั้ง |
The kid you just decided isn't guilty was seen ramming this into his father! | เด็กคุณก็ตัดสินใจไม่ผิดที่เห็นยัดนี้เป็นพ่อของเขา! |
You have sat here and voted guilty with everyone else because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket. | You have sat here and voted guilty with everyone else because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket. |
We may be trying to let a guilty man go free. | We may be trying to let a guilty man go free. |
No jury can declare a man guilty unless it's sure. | No jury can declare a man guilty unless it's sure. |
...wanted in 14 counties of this state the condemned is found guilty of the crimes of murder armed robbery of citizens state banks and post offices the theft of sacred objects arson in a state prison perjury bigamy deserting his wife and children inciting | ...เป็นที่ต้องการใน 14 เมืองของประเทศ... ...พบว่าผู้ต้องหามีความผิด ฐานฆาตกรรมและปล้นทรัพย์ ...ประชาชน ธนาคารรัฐ และที่ทำการไปรษณีย์ |
Sitting before us Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez has been found guilty by the Third District Circuit Court of the following crimes: | นั่งตรงหน้าเรา... ...ทูโค เบเนดิคโต แปซิฟิโก้ ฮวน มาเรีย รามิเรซ... ...มีความผิด โดยการพิจารณาของศาลเขตสาม |
Glad they got him. A man guilty of all those crimes! | ดีใจจริงที่จับมันได้ คนชั่วช้าสารพัดเลยนะนั่น |
And you don't care? No guilty conscience? | และคุณไม่ ดูแล ไม่รู้สึก ผิด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, 罪有应得 / 罪有應得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
无罪 | [wú zuì, ˊ ㄗㄨㄟˋ, 无罪 / 無罪] innocent; guileless; not guilty (of crime) |
心虚 | [xīn xū, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, 心虚 / 心虛] lacking in confidence; have a guilty conscience |
疏而不漏 | [shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ, 疏而不漏] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |
问心有愧 | [wèn xīn yǒu kuì, ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ, 问心有愧 / 問心有愧] to have a guilty conscience |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
仕出かす;仕出来す;為出かす(oK);為出来す(oK) | [しでかす, shidekasu] (v5s,vt) (uk) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of |
後ろめたい | [うしろめたい, ushirometai] (adj-i) feeling guilty; with a guilty conscience |
後ろめたく思う | [うしろめたくおもう, ushirometakuomou] (exp,v5u) to have a guilty conscience |
気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
罪状明白 | [ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n,adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear |
自責の念 | [じせきのねん, jisekinonen] (exp) guilty conscience; feelings of remorse; Agenbite of Inwit (book name) |
良心が咎める | [りょうしんがとがめる, ryoushingatogameru] (exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience |
遣らかす | [やらかす, yarakasu] (v5s,vt) to perpetrate; to do; to be guilty of |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด่างพร้อย | [adj.] (dāngphrøi) EN: guilty ; blameworth ; tainted ; sinful FR: taré |
แก้โทษ | [v.] (kaēthōt) EN: plead guilty and apologize FR: |
ไม่มีความผิด | [X] (mai mī khwā) EN: innocent ; not guilty FR: innocent ; non coupable |
มีความผิด | [v. exp.] (mī khwāmphi) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong FR: être coupable ; être fautif |
มีความผิด | [adj.] (mī khwāmphi) EN: guilty FR: coupable ; fautif |
มีมูลความผิด | [X] (mī mūn khwā) EN: having grounds to consider a person to be guilty FR: |
พิสูจน์ว่ามีความผิด | [v. exp.] (phisūt wā m) EN: find guilty ; prove guilty ; criminate FR: |
ผู้ผิด | [n.] (phūphit) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [m] ; coupable [m] ; inculpé [m] ; inculpée [f] |
ปล่อยนก | [v. exp.] (plǿi nok) EN: take no action against guilty person FR: |
รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
รับสารภาพ | [v. exp.] (rap sāraphā) EN: confess ; plead guilty FR: plaider coupable |
ร้อนตัว | [v. exp.] (røntūa) EN: be afraid ; feel menaced ; have a guilty conscience FR: avoir peur |
รู้สึกผิด | [v. exp.] (rūseuk phit) EN: feel guilty ; realize FR: avoir un sentiment de culpabilité |
สารภาพ | [v.] (sāraphāp) EN: confess ; concede ; profess ; admit ; own up ; acknowledge ; plead guilty FR: confesser ; avouer ; admettre ; reconnaître |
สารภาพผิด | [v. exp.] (sāraphāp ph) EN: confess ; disclose ; concede ; admit one's fault ; admit one's guilty FR: confesser |
วัวสันหลังหวะ | [n.] (wūasanlangw) EN: person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience ; person who feels frightened with a guilty conscience FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gewissen | {n} | ein schlechtes Gewissen (wegen)conscience | a guilty conscience (about) |
schuldig; schuldbewusst | {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.]guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt |
Schuldspruch | {m}verdict of guilty |