You know, you could have some fun backyard get-togethers out here. | คุณจะสนุกกับการออกมานั่งเล่นที่หลังบ้านนี่ |
Hey. I'm having a small get-together at my house tomorrow night. | นี่,ชั้นมีปาร์ตี้เล็กๆ ที่บ้านคืนพรุ่งนี้ |
I always organize our little get-togethers, and i always bring dessert. | ปกติฉันจะเป็นคนจัดการว่าใครจะทำอะไร และฉันจะเป็นคนเอาของหวานไป |
I was telling him we were gonna have a get-together, the more the merrier. | ผมบอกเขาว่าบ้านเรามีงาน คนยิ่งมากก็ยิ่งสนุก |
I don't think this little get-togethers are any use... spilling your guts to strangers. | ฉันไม่คิดว่าการมา เจอกันจะมีประโยชน์... นอกจากการมาพูดให้คนแปลกหน้าฟัง |
I'm hosting a small get-together at my place to celebrate. | ฉันจะเป็นเจ้าภาพจัดฉลองเล็กๆ ให้เขาที่บ้านของฉัน |
We're having a little get-together for Ted's birthday and I've got to pick up the cake. | เรามีเรื่องต้องทำด้วยกันนิดหน่อยค่ะ สำหรับวันเกิดเท็ด และฉันต้องแวะไปเอาเค้ก |
You know, if we're gonna have a get-together after the funeral, we should start thinking about food. | ถ้าเราจะนัดมาคุยกันหลังงานศพ เราน่าจะเตรียมอาหารไว้กินนะ |
I hope you understand the trouble I've gone through... to arrange this little get-together here. | ฉันคิดว่านายคงเข้าใจว่า ฉันกำลังเผชิญกับอะไร ถึงได้ต้องมาที่นี่ |
It's a get-together. Some people might call it a party. | แบบเลี้ยงสังสรรค์ คนบางคนก็เรียกว่าปาร์ตี้ |
It's a family get-together, Mo Ne. | มันเป็นงานครอบครัวนะโมเน |
Uh, there's gonna be a get-together for the survivors. | จะมีการรวมกลุ่ม ของผู้รอดชีวิตน่ะ |