*deject* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| be dejected | (vi.) รู้สึกท้อแท้ See also: สิ้นหวัง, หมดกำลังใจ Syn. lose heart |
| deject | (vt.) ทำให้ผิดหวัง See also: ทำให้เศร้าใจ, ทำให้หดหู่ใจ |
| dejected | (adj.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างไม่มีความสุข |
| dejectedly | (adv.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างเศร้าใจ, อย่างหดหู่ใจ Syn. gloomily, unhappily, sadly, despondently |
| dejection | (n.) ความผิดหวัง See also: ความเศร้าใจ, ความหดหู่ใจ Syn. despondency |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| deject | (ดิเจค'ทะ) n., (pl. อุจจาระ,มูล,สิ่งที่ขับออกมา |
| dejected | (ดิเจค'ทิด) adj. หดหู่ใจ,เศร้าซึม., See also: dejectedness n. ดูdejected |
| dejection | (ดิเจค'เชิน) n. ความหดหู่ใจ,ความเศร้าซึม,การขับอุจจาระ,อุจจาระ, Syn. depression |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| dejected | (adj) หดหู่ใจ,สลดใจ,เศร้าใจ |
| dejection | (n) ความหดหู่ใจ,ความเศร้าใจ,ความสลดใจ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| dejection cone | เนินตะกอนหยาบรูปกรวย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| สิ้นหวัง | (v.) dejected See also: be depressed, be dispirited, be miserable Syn. ท้อแท้, หดหู่ |
| ห่อเหี่ยว | (v.) feel dejected See also: be downcast, be dispirited Syn. ท้อแท้, หดหู่, ท้อใจ, ห่อเหี่ยวใจ |
| ห่อเหี่ยว | (v.) dejected See also: be depressed, be dispirited, be miserable Syn. ท้อแท้, หดหู่, สิ้นหวัง |
| ห่อเหี่ยวใจ | (v.) feel dejected See also: be downcast, be dispirited Syn. ท้อแท้, หดหู่, ท้อใจ |
| เจ่าจุก | (adv.) (sit) dejectedly See also: (sit) disconsolately Syn. จุกเจ่า, เซา |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Two weeks in and you already sound depressed, dejected and paranoid. | 2 สัปดาห์ที่เข้าไป เสียงเธอดูหดหู่ เศร้าและกังวล |
| "And I, of ladies most deject and wretched... " | กระจกแห่งแฟชั่นและเบ้าหลอม |
| I'm not coming home beaten down and dejected from the spa. | ฉันไม่ได้ลดราคาจาก ร้านสปาไรนั้นด้วยซ้ำ |
| Ajummas, don't be dejected! Cheer up! (Ajumma | อจุมม่า อย่าทำท่าเหียวแห้งอย่างนั้นซี่ |
| Been a little dejected, apathetic perhaps. | อาจจะหดหู่ เฉื่อยชาไปบ้าง |
| I need to maximize my odds of taking the crown, so I think I'm going to go with a group of single gals to corner the dejected wallflower vote. | ฉันต้องเอาความแตกต่างของฉันออกมา เพื่อมงกุฎนั่น ฉันเลยกะว่าจะไปงานกับ กลุ่มสาวโสด เพื่อเรียกคะแนนเสียงจากผู้คนที่มักจะถูกลืม |
| She looked really dejected | แกดูผิดหวังชอบกล ทำไมล่ะ |
| You're not attractive when you look dejected. | เธอช่างดูไม่น่าดึงดูดเอาซะเลยตอนที่เธอเศร้าหน่ะ |
| It's filled with great suffering and dejection. | มันเปี่ยมไปด้วยความทุกข์ทรมาน และความเศร้าสลดอย่างใหญ่หลวง |
*deject* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 懊丧 | [ào sāng, ㄠˋ ㄙㄤ, 懊丧 / 懊喪] dejected; despondent; depressed |
| 泄气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄气 / 洩氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) |
| 沮丧 | [jǔ sàng, ㄐㄩˇ ㄙㄤˋ, 沮丧 / 沮喪] dispirited; dejected; be dismayed |
| 垂头丧气 | [chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ, 垂头丧气 / 垂頭喪氣] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) |
| 废然 | [fèi rán, ㄈㄟˋ ㄖㄢˊ, 废然 / 廢然] depressed; dejected |
| 潦倒 | [liáo dǎo, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, 潦倒] disappointed; frustrated; dejected |
*deject* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| がっかり | [, gakkari] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down; (P) |
| げんなり;ゲンナリ | [, gennari ; gennari] (adv,vs) wearily; dejectedly |
| しょぼくれる | [, shobokureru] (v1,vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart |
| しょぼん | [, shobon] (adv-to) (on-mim) (See しょんぼり) down-hearted; dejected |
| 力なげ;力無げ | [ちからなげ, chikaranage] (adj-na) feeble; dejected; helpless; despondent |
| 喪心 | [そうしん, soushin] (n,vs) absent-mindedness; stupor; dejection |
| 弱まる | [よわまる, yowamaru] (v5r,vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; (P) |
| 弱る | [よわる, yowaru] (v5r,vi) to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair; (P) |
| 悄気る | [しょげる, shogeru] (v1,vi) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart |
| 憂鬱(P);憂欝;憂うつ;幽鬱;幽欝 | [ゆううつ, yuuutsu] (adj-na,n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) |
| 抑鬱;抑うつ | [よくうつ, yokuutsu] (n) dejection; depression |
| 気抜け | [きぬけ, kinuke] (n,vs) dispiritedness; dejection; languor; lethargy |
| 浮かぬ顔 | [うかぬかお, ukanukao] (n) (See 浮く・2) long face; looking dejected |
| 消沈;銷沈 | [しょうちん, shouchin] (n,vs,adj-no) depression; low spirits; dejection |
| 消然;悄然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged |
| 潮垂れる | [しおたれる, shiotareru] (v1,vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected |
| 萎れる(P);凋れる;悄れる | [しおれる, shioreru] (v1,vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) |
| 落胆 | [らくたん, rakutan] (n,vs) discouragement; despondency; dejection; disappointment; (P) |
| 負け犬 | [まけいぬ, makeinu] (n) (1) dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs); (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30; (P) |
| 阻喪;沮喪 | [そそう, sosou] (n,vs) loss of spirit; dejection |
*deject* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ห่อแห่ ; ห้อแห้ | [adj.] (høhaē) EN: dejected FR: |
| ห่อเหี่ยว | [adj.] (høhīo) EN: dejected ; downcast ; dispirited ; depressed ; drooping ; wilted ; miserable FR: découragé ; abattu |
| หดหู่ | [v.] (hothū) EN: depress ; deject ; be dispirit FR: être déprimé ; être découragé ; être démoralisé ; avoir le cafard ; avoir des idées noires ; broyer du noir |
| เจ่าจุก | [adj.] (jaojuk) EN: dejected ; discouraged ; forlom FR: découragé |
| เจ่าจุก | [adv.] (jaojuk) EN: dejectedly FR: avec découragement |
| จับเจ่า | [adj.] (japjao) EN: dejected ; lonesome FR: |
| จ๋อย | [adj.] (jǿi) EN: disconsolate ; dejected ; sad ; low-spirited ; downcast ; subdued ; depressed ; wan FR: |
| ขี้ช้าง | [n. exp.] (khī chāng) EN: elephant dung FR: déjection d'éléphant [f] |
| ขี้ไถ | [n.] (khīthai) EN: animal droppings FR: déjection animale [f] |
| คอตก | [adj.] (khøtok) EN: downcast ; crestfallen ; dejected FR: |
| กอดเข่า | [v. (loc.)] (køtkhao) EN: hug one's knees (in a posture of dejection) FR: |
| กอดเข่า | [adj.] (køtkhao) EN: donwcast ; dejected FR: |
| กอดเข่าเจ่าจุก | [v. (loc.)] (køtkhaojaoj) EN: hug one's knees (in a posture of dejection) FR: replier les jambes |
| ละเหี่ยใจ | [adj.] (lahīa jai) EN: dejected ; depressed ; disheartened FR: |
| ละห้อย | [adj.] (lahøi) EN: melancholy ; woeful ; woebegone ; wistful ; dejected ; sorrowful ; crestfallen FR: mélancolique ; triste ; malheureux |
| มิทธี | [adj.] (mitthī) EN: dejected FR: |
| มูลสัตว์ | [n. exp.] (mūn sat) EN: dung FR: crottte [f] ; bouse de vache [f] ; crottin [m] ; fumier [m] ; déjections animales [fpl] |
| อ่อนอกอ่อนใจ | [v.] (øn-ok-ønjai) EN: be crestfallen ; be dispirited ; be dejected ; be downhearted FR: |
| ท้อ | [v.] (thø) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager ; baisser les bras |
| โทมนัส | [n.] (thōmmanat) EN: sadness ; sorrow ; grief ; dejection ; melancholy ; depression ; painful mental feeling ; mental displeasure FR: |
| ท้อแท้ | [v.] (thøthaē) EN: be in low spirit ; be downhearted ; be dejected ; be discouraged ; be dismayed FR: avoir le moral dans les chaussettes ; être découragé |
| ท้อแท้ | [adj.] (thøthaē) EN: dejected ; discouraged ; tired FR: démoralisé |
*deject* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Trübsinn | {m}mood of dejection |