English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
aggravate | (vt.) ทำให้โกรธ See also: ยั่วยุ, ชวนวิวาท, ทำให้รำคาญ Syn. irritate, annoy, provoke |
aggravate | (vt.) ทำให้แย่ลง See also: ซ้ำเติม, ทำให้มีปัญหามากขึ้น Syn. worsen, complicate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aggravate | (แอก' ระเวท) vt. ทำให้เลวขึ้นหรือรุนแรงขึ้น, รบกวน, ทำให้ระคายเคือง,ทำให้โมโห. -aggravatingly adv. -aggravative adj. -aggravator n. -aggravation n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
aggravate | (vt) ทำให้เลวลง,ทำให้รุนแรงขึ้น,ทำให้ร้ายแรงขึ้น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
aggravate | ทำให้ร้ายแรงขึ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ซ้ำเติม | (v.) aggravate See also: worsen, intensify Syn. ทับถม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You'll not be required to exert yourself at all, only to survive aggravated body temperature measurement. whoa! hot! | พวกคุณไม่ต้องทำอะไรเลย แค่ยืนเฉยๆก็พอ ร้อน! |
... butwhywouldyou aggravate the vice president? | แต่ทำไมคุณต้องเลือก กวนท่านรอง ปธน.ด้วย |
Fernando Sucre, five years for aggravated robbery. | เฟอร์นานโด ซูเคร 5 ปี จากการปล้น |
Six years for aggravated assault and home invasion, so... | ติดอยู่ 6 ปีข้อหาทำร้ายร่างกายรุนแรง และบุกรุกบ้าน |
"Don't aggravate my desire." | "อย่ากระตุ้นอารมณ์ฉัน" |
Repeat, 245, report of an aggravated assault. | ย้ำอีกครั้ง 245 ได้รับแจ้งมีเหตุรุนแรง |
Report of an aggravated assault. | มีรายงานการก่อกวนนิดหน่อย |
Grand theft auto, criminal destruction of property... assault with a deadly weapon, aggravated battery... leaving the scene of an accident, speeding, and now failure to stop! | criminal destruction of property... aggravated battery... and now failure to stop! |
You do know that the jury will be hearing a list of all your previous convictions for violence, aggravated assault, wounding with intent, possession of a deadly weapon? | เธอคงรู้ว่าลูกขุน จะรู้เรื่องรายการ ที่เธอก่อเรื่องเอาไว้ ก่อนหน้านี้ ใช้ความรุนแรง, ข่มขู่คนทั่วไป, ทำร้ายโดยตั้งใจ, |
Entire crew went away for aggravated assault, attacked Zobelle's cigar shop. | ลูกน้องทั้งหมดหนีไป จากการทำร้ายร่างกายจนได้รับอันตรายสาหัส โจมตีร้านซิการ์ของโซเบลล่า |
Dig up aggravated arrest complaints filed by veterans on behalf of themselves, friends, family, all right? | ขุดคุ้ยหาข้อมูลการร้องเรียนการจับกุม ในนามของทหารผ่านศึก - ตัวพวกเขาเอง เพื่อน ครอบครัว ตกลงไหม - นั่นคงจะรายชื่อยาวเป็นหางว่าว |
Mostly drunk and disorderly, aggravated assault. | ส่วนใหญ่เมาและก่อเหตุวุ่นวาย ทำร้ายร่างกายจนได้รับอันตรายสาหัส |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
恼火 | [nǎo huǒ, ㄋㄠˇ ㄏㄨㄛˇ, 恼火 / 惱火] to get angry; irritated; to annoy; to aggravate; annoying |
逼死 | [bī sǐ, ㄅㄧ ㄙˇ, 逼死] hound sb to death; constantly aggravate |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アグラベイト;アグリベイト | [, agurabeito ; aguribeito] (vs) aggravate |
亢進;昂進;高進 | [こうしん, koushin] (n,vs) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated |
咎める | [とがめる, togameru] (v1) to blame; to find fault; to challenge; to threaten; to take someone to task; to aggravate (an injury); (P) |
拗らす | [こじらす, kojirasu] (v5s) to make worse (e.g. disease); to aggravate; to complicate |
拗らせる | [こじらせる, kojiraseru] (v1,vt) (uk) to aggravate; to complicate; to make worse |
特別背任 | [とくべつはいにん, tokubetsuhainin] (n) aggravated breach of trust |
癪にさわる;しゃくに障る;癪に障る;癪に触る(iK) | [しゃくにさわる, shakunisawaru] (exp,v5r) to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious |
荒立つ | [あらだつ, aradatsu] (v5t) to be(come) rough or aggravated or worse |
荒立てる | [あらだてる, aradateru] (v1,vt) to aggravate; to make serious |
高じる;昂じる;嵩じる | [こうじる, koujiru] (v1,vi) (See 高ずる) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
高ずる;昂ずる;嵩ずる | [こうずる, kouzuru] (vz) (obsc) (See 高じる) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชักเดือด | [v. exp.] (chak deūat) EN: be aggravated ; be irritated FR: |
กำเริบ | [v.] (kamroēp) EN: worsen ; get worse ; become worse ; become aggravated ; become more serious ; increase ; intensify ; extend ; relapse ; recur ; spread FR: empirer ; s'aggraver ; rechuter |
ซ้ำเติม | [v.] (samtoēm) EN: lay it on ; aggravate ; add to another's woes ; make things worse for (s.o.) FR: |
ทำให้รุนแรงขึ้น | [v. exp.] (thamhai run) EN: aggravate FR: aviver |
ยียวน | [v.] (yīyūan) EN: provoke ; aggravate ; vex ; irritate FR: |
ยั่ว | [v.] (yūa) EN: provoke ; infuriate ; irk ; irritate ; aggravate ; annoy ; enrage ; hassle ; incense : tempt ; annoy ; tease ; banter FR: exciter ; énerver |
ยวนยี | [v.] (yūanyī) EN: provoke ; irritate ; put out ; aggravate ; vex FR: |