ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*แย่มาก*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น แย่มาก, -แย่มาก-

*แย่มาก* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
แย่มาก (adv.) badly See also: severely, seriously Syn. รุนแรงมาก, ร้ายแรงมาก
แย่มาก (adv.) severely See also: seriously, badly Syn. รุนแรงมาก, ร้ายแรงมาก
English-Thai: HOPE Dictionary
brain damagedใช้การไม่ได้ไร้สมองหมายถึง อะไรก็ตามที่ภายนอกดูดี แต่ข้างในจริง ๆ นั้นแย่มาก ๆ เข้าทำนอง "ข้างนอกสุกใส ข้างในต๊ะติ่งโหน่ง" สำนวนภาษาไทย อีกสำนวนหนึ่งที่มีความหมายคล้ายกันก็คือ "สวยแต่รูป จูบไม่หอม" ถ้าใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ ก็หมายถึงเครื่องที่ทำงานไม่มีประสิทธิภาพเหมือนกับที่โฆษณาเอาไว้
broken-downadj. แย่มาก,มีสุขภาพทรุดโทรม,เกือบจะล้มอยู่แล้ว
damned(แดมดฺ) adj. แย่มาก,ซึ่งถูกสาปแช่ง,เคราะห์ร้าย,ลงนรก,น่ารังเกียจ,อัปรีย์. -adv. อย่างยิ่ง,อย่างมาก,ถึงที่สุด, Syn. condemned
infamous(อิน'ฟะมัส) adj. ชื่อเหม็นที่สุด,เลวทราม,น่าเกลียดชัง,แย่มาก,ซึ่งสูญเสียสิทธิพลเมืองบางอย่าง, See also: infamousness n. infamous, Syn. heinous,wicked
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
awful (adj.) แย่มาก See also: ไม่น่าพอใจ Syn. terrible, disagreeable
be very bad (vi.) แย่มาก (คำสแลง) See also: เลวร้าย
disturbing (adj.) ซึ่งแย่มาก See also: ซึ่งไม่ยอมรับ, ซึ่งไม่เห็นด้วย Syn. unfortunate Ops. welcome, attractive
down at heel (idm.) แต่งตัวแย่มาก See also: แต่งตัวปอนๆ
dread (sl.) รู้สึกแย่มาก
suck (vi.) แย่มาก (คำสแลง) See also: เลวร้าย Syn. be very bad
terrible (adj.) ซึ่งแย่มาก See also: ซึ่งไม่ยอมรับ, ซึ่งไม่เห็นด้วย Syn. unfortunate, disturbing Ops. welcome, attractive
tough cookie (sl.) แย่มาก See also: แย่จริงๆ, เลวร้ายมาก Syn. tough luck
tough luck (sl.) แย่มาก See also: แย่จริงๆ, เลวร้ายมาก Syn. tough cookie
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Is it serious?มันแย่มากไหม
It was a terrible experienceมันเป็นประสบการณ์ที่แย่มาก
I'm terrible at saving moneyฉันแย่มากๆ ในด้านการเก็บเงิน
It was a terrible jobมันเป็นงานที่แย่มาก
Terrible weather, isn't it?อากาศแย่มากเลยจริงไหม?
But I did very badly in my practice test last weekแต่ฉันทำได้แย่มากๆ ตอนสอบปฏิบัติสัปดาห์ที่ผ่าน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You ain't going nowhere unless you eat something.- ลูกดูแย่มาก ผอมเชียว เอ้า
Look at this, this is a sin. I won't slice this. I won't serve it.ดูนี่ นี่แย่มาก ฉันไม่หั่นมัน ฉันไม่เอาไปทำอาหารให้ลูกค้า
A glass of wine? Can I get you one? Truly, you look very ill.ไวน์สักแก้วมั้ย ผมไปเอาให้คุณได้นะ คุณดูแย่มากจริงๆ เลย
Okay, everybody, I feel really bad about what I did. I just...โอเค เอาล่ะทุกคน ผมรู้สึกแย่มาก \ กับสิ่งที่ผมทำลงไป ผมก็แค่...
No, really. I'm just feeling so rotten.ไม่ว่าหรอกค่ะ ฉันรู้สึกแย่มากจริงๆ เลย
Absolutely. Horrible moment, though. Can I call you back?แน่นอนจ้ะ เป็นช่วงที่แย่มาก เดี๋ยวฉันโทรกลับได้มั้ย?
No, Jan, don't you dare leave. One year it got so bad, they had to sell some of their jewels.อย่านะ นี่คุณกล้าเดินหนีฉันรึ? มีอยู่ปีนึงสถานการณ์แย่มาก พวกเขาต้องขายเครื่องเพชรทิ้ง
It's too bad. They've lived here half a year now.โห มันแย่มาก พวกเขาอยู่ที่นี้มาครึ้งปีแล้ว
It was a really bitchy thing for her to do.บอกชั้นได้ เพราะสิ่งที่หล่อนทำมันแย่มาก
About what happened before, I'm really sorry.ซึคาสะเป็นเพื่อนฉัน มันจะแย่มากๆเลย สำหรับฉัน
It woulda been awful if she'd gone through her whole life not knowing what it was all about.ใช่ คงเป็นเรื่องแย่มากๆ ถ้าเธอจะต้องตายไป โดยที่ไม่ได้รู้รสชาดของความรักเลย
I mean, the past three months have been so hard on them, on this whole family.แบบว่า ตลอด 3 เดือน มันแย่มากสำหรับเด็กๆ และก็กับทั้งครอบครัว
I had one thought, that it was just too bad that Daddy wasn't here to walk her down the aisle.ฉันผ่านมันมาแล้ว, มันแย่มาก พ่อก็จากไปแล้ว ไม่มีคนส่งตัวเจ้าสาว
But seriously, you're gonna feel like shit. It's gonna take time.แต่พูดจริงๆ คุณจะรู้สึก แย่มาก มันต้องอาศัยเวลา
How can it get any worse? - Really bad.ไม่แย่ไปกว่านี้แล้ว แย่มาก
That kind of girl being a Princess is so awful! So annoying!ผู้หยิงแบบนั้นได้เป็นเจ้า แย่มากๆ น่ารำคาญจริงๆ
I said "screw off", and he punched me. That piece of shit!ฉันบอกว่า แย่มาก แล้วมันก็ต่อยฉัน ไอ้ขี้หมา
Yes, i feel awful, but he threatened our lives.รู้สึกสิ รู้สึกแย่มาก แต่เขาขู่จะเอาชีวิตเรานะ
Rita, I'm not doing real good in here, okay?ริต้า ฉันอยู่ที่นี่มันแย่มากๆ เลยนะ
And batista didn't do anything. talk about lame -- he fucking sat there.และบาทิสต้าก็ไม่ทำอะไรเลย แย่มาก นั่งอย่างเดียวเลย
AH, IT'S NOT THAT BAD. IT LOOKS LIKE I SHAVED WITH A WOOD CHIPPER.อ้า, ก็ไม่ได้แย่มากนะ ดูยังกับผมโกนด้วยที่ผ่าฟืน
If it's any consolation, I think you're a truly awful person.ถ้ามันช่วยได้ ผมว่าคุณเป็นคนที่แย่มาก
Getting drunk is a bad excuse. We were both very sober.ถ้าจะอ้างว่าเมา มันเป็นข้ออ้างที่แย่มาก เราทั้งสองก็มีสติดีอยู่
Hey, what's your dad doing lately?เมื้อกี๊ ฉันรู้สึกแย่มากเลยนะ ขอบใจนะ
Come five minutes to three, we're gonna be a hell of a lot closer than you think.อีก 5 นาทีจะ 3 โมงแล้ว เราจะเจอเรื่องที่แย่มากๆ กว่าที่นายคาดคิด ... คอยดู
She's your lab partner, you saved her life, she thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you?เธอเป็น คู่หูที่แย่มาก ในห้องแลป คุณช่วยชีวิตเธอ เธอว่าคุณเป็นคนเก่ง และ เมื่อกี้ เธอเอาเล็บลูบไล้คุณไปจนทั่ว
Don't say that,thats a terrible thing to say... let go of me.อย่าพูดอย่างั้น มันแย่มากเลย ไปซะ
The consultant kept me forever. It was horrible.คนให้คำปรึกษากักตัวฉันไว้ มันแย่มาก
So listen, the spa was just awful, totally overrun with suburban riffraff.ฟังนะ สปามันแย่มาก ถิ่นนั้นทั้งหมดมีแต่พวกคนจนอยู่
Makes my troubles double with his worries when surely, I ain't deserving' of noneเมื่อเขาไม่สบายใจ ฉันยิ่งรู้สึกแย่มากขึ้น ฉันไม่ควรต้องถูกมองอย่างนั้น
Makes my troubles double with his worries when surely I ain't deserving' of noneเมื่อเขาไม่สบายใจ ฉันยิ่งรู้สึกแย่มากขึ้น ฉันไม่ควรต้องถูกมองอย่างนั้น
Uhh, it sucks, but it's wonderful.อา มันแย่มาก แต่มันก็วิเศษ
Yeah, yeah, the messages were terrible. Everyone is talking about it at work.ใช่ ใช่ ข้อความนั่นแย่มากเลยล่ะ ทุกคนที่ทำงานเอาแต่พูดถึงเรื่องนี้
I have to live with the feeling that whatever awful things he did, i should have stopped them.ฉันมีชีวิตอยู่กับความรู้สึก ว่าอะไรก็ตามที่เขาทำไว้แย่มาก ฉันจะเป็นคนหยุดเขาเอง.
And by interesting i also mean icky and sad and wrong,ที่น่าสนใจหมายถึง แย่มากๆ เศร้า และ ไม่ควรเกิดขึ้น
I mean, am I really that horrible?ผมหมายถึง ผมแย่มากงั้นหรอ ?
I know, all right?ผมรู้ มันถูกต้องไม่ใช่หรอครับ และ ผมรู้สึกแย่มากเกี่ยวกับเรื่องนั้น แต่
He says it's bad outside, yeah? We might be in here for keeps, yeah?riq บอกว่ามันแย่มากช้างนอก เราอาจจะต้องอยู่นี่ตลอดไป นะ
Don't you surf the Net? He dates young girls and likes to do freaky things.ได้ยินมาว่า เค้าแย่มาก และก็ ฉันว่าเธอคงจะไม่ค่อยได้ดูในเนทเท่าไหร่ล่ะสิ
Terry, fucking hell.เทอร์รี่ มันแย่มาก

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *แย่มาก*
Back to top