The investigative team was trained and put in hibernation before the voyage began. | ทีมสืบสวนได้รับการฝึกฝน แยกกันและวางไว้ในการจำศีล ก่อนที่จะเดินทางเริ่ม |
Clark you and Hatcher and Eriksson spread out here. | คลาร์ค แฮทเชอร์กับอีริคสัน แยกกัน ระวังตัว |
In other words... darling, we have parted for under ten minutes and already I'm lost. | ที่รัก เราเพิ่งแยกกันแค่ 10 นาที แต่ฉันหลงทางซะแล้ว |
AII we proved is, if we're apart for weeks at a time... | สิ่งที่เกิดขึ้นคือ ถ้าเราแยกกันอยู่ อย่างน้อยอาทิตย์ละครั้ง... |
Those who, like us have already found each other isolate themselves in the intimacy of songs and parades. | อย่างเช่นคู่ของเรา ที่ได้พบแล้ว ซึ่งกันและกัน ...ต่างก็แยกกันไปหาที่ส่วนตัว บรรเลงเพลง และท่วงท่า |
For weeks, we have fed our kid separated, never meeting up. | ตลอดอาทิตย์ เราได้ เลี้ยงเด็ก ๆ เรา ได้แยกกันไป ไม่เคยพบเจอ- |
Thick as thieves. Nigh inseparable, we are. | สนิทกันมากเลย แทบจะแยกกันไม่ออก เราเคย.. |
Ooh, gotta split. I'm late for my erotic massage class. | อู้ ต้องแยกกันแล้ว ฉันไปเรียนวีธีการนวดเพื่อกระตุ้นอารมณ์ทางเพศ |
Well,this is where we go our separate ways. | เอาล่ะ เราจะต้องแยกกัน ตรงนี้แล้ว |
A restaurateur, seperates from Jesse Vialo, sued for support by Jesse Vialo, seeing... seeing a shrink because of Jesse Vialo. | ผู้จัดการร้านอาหาร แยกกันอยู่ กับเจสซี่ ไวอาโล ถูกฟ้องเรียกค่าเลี้ยงดูโดย เจสซี่ ไวอาโล เข้าพบ จิตแพทย์เพราะ เจสซี่ ไวอาโล |
Okay,split up,and I'll meet you back at the car. | เอางี้ แยกกันนะ เจอกันที่รถ |
Dad, I'm glad you didn't split up but I would have understood if you had. | พ่อ ผมดีใจที่พ่อแม่ไม่แยกกัน แต่ถ้าพ่อเลิกผมก็เข้าใจดี |
No, lieutenant, i'm saying that they split up, forcing the unsub to take them out separately, | เปล่าผู้กอง, ผมหมายถึงพวกเค้าแยกกันไป ทำให้คนร้ายจัดการกับพวกเค้าได้ทีละคน |
We should split up try to find the main trail. | เราควร แยกกันค้นหา เกะรอยที่มันทิ้งไว้ |
I took the ring off about 18 months ago when we agreed to separate, we agreed to disagree. | ถอดแหวนมา 18 เดือนตั้งแต่เราแยกกันอยู่ เห็นด้วยที่จะไม่เห็นด้วย |
I wanted to call and just say hello, as it is approaching the three-month anniversary of our being separated, and I thought, perhaps it might be nice to get together, as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. | ผมแค่อยากจะโทรมาทักทาย ในโอกาสที่วันนี้เป็นวันครบรอบสามเดือนที่เราแยกกันอยู่หนะนะ และผมก็คิดว่า บางทีมันอาจจะเป็นโอกาสที่ดีที่เราจะกลับมาคืนดีกัน |
First half hour, we separate. Then we come together to share our faith. | ครึ่งชั่วโมงแรก เราแยกกันคุย แล้วค่อยมาแชร์กัน |
Wow, you can tell them apart? | ว๊าว คุณบอกให้เขาแยกกันได้ ? |
And if the alternative is not being together, then it's worth taking this risk 'cause she's awesome. | และก็เราแยกจากก็กันไม่ได้ ถ้าต้องแยกกัน เรายอมเสี่ยงดีกว่า |
All right, work it out, tough guy. | เอาล่ะ แยกกันได้แล้ว เจ้าพวกนี้ |
There's kids trying to get off the island. Split up. Go! | พวกเด็กๆพยายามจะหนีออกจากเกาะ แยกกันออกไป ไป! |
We live united or die divided... starting with you. | เราอยู่ด้วยกัน และแยกกันเมื่อตาย... เริ่มที่นาย |
We split up. We check the banks, in the timber, under rocks. | เรา แยกกัน เราตรวจสอบ ธนาคาร |
Renbe, we split up here. You'll leave rome now. | เรนเบ้ เราแยกกันตรงนี้ คุณจะต้องไปจากโรมเดี๋ยวนี้ |
Well, as long as there's a murderer on the loose, none of us are safe. | ไม่มีใครปลอดภัย เอาล่ะ แยกกันเถอะแล้ว ค้นให้ทั่วบ้าน ฉันจะไปกับโลอิส |
You know, if this were a horror movie, we'd be the first ones killed, splitting off like this. | ถ้านี่เป็นหนังสยองขวัญนะ แยกกันแบบนี้ เราคงโดนฆ่าก่อน |
Okay, we'll split up. Each take a floor. | โอเค, เราจะแยกกัน ไปแต่ละชั้น |
Let's just finish these dishes so we can go home, all right? | จัดการกับจานพวกนี้เสร็จแล้ว\ งั้นเราก้อแยกกันกลับบ้าน ดีมั๊ย? |
They make a plan of attack before they get to the club, then they separate and choose their prey. | พวกมันวางแผนจู่โจมก่อนที่เข้ามาที่คลับ จากนั้นก็แยกกัน แล้วเลือกเหยื่อ |
Besides, we were all gonna take a break from each other and not spend the holidays together... | ยิ่งกว่านั้น พวกเราทั้งหมดจะแยกกันไปพัก และไม่ใช้เวลาในวันหยุดด้วยกัน ไม่เอาน่า |
I know I'm playing someone else, but drugs and alcohol don't distinguish between you and your cover. | ฉันรู้ว่าฉันเล่นบทเป็นคนอื่นอยู่ แต่ยาเสพติดกับแอลกอฮอล์แยกกันไม่ได้ ระหว่างคุณกับฉากหน้าของคุณ |
I'm following our therapist's orders on having separate time, okay? | ฉันกำลังทำตามคำสั่งของนักบำบัด\ เรื่องให้แยกกันอยู่ โอเคป่ะ? |
Each of the four squads, four separate charges -- one for each leg of that damned thing. | แบ่งกันเป็นสี่กลุ่ม รับผิดชอบแยกกันไป แต่ละขาของไอ้เจ้าบ้านั่น |
No. We must have gotten separated, and we-- | ไม่ เราต้องแยกกัน และเรา... |
No, we've barely spoken since we split. | ไม่มีค่ะ ตอนที่แยกกัน เราแทบจะไม่ได้คุยกันเลย |
You two embarked on this separation without a clear goal in mind. | คุณสองคนจะจัดการ กับการแยกกันอยู่ แต่ไม่มีเป้าหมายที่ชัดเจน |
I actually have a husband, too, but we're separated, and we're seeing other people. | จริงๆฉันมีสามีแล้ว แต่เราแยกกันอยู่ และเรากำลังมีคนใหม่ ซึ่งเค้ามีแล้ว แต่ฉันพยายามอยู่ |
Each individual member of Cheonji (Heaven and Earth) has separate orders to fulfill. | สมาชิกของชอนจีแต่ละคน (สวรรค์และพื้นดิน) จะได้รับคำสั่งแยกกัน แต่... |
Barry, you and I take point. We rendezvous with Alice and Ada in 30 minutes. | แบร์รี่ คุณกับฉันแยกกัน / แล้วไปสมทบกันเอลิสและเอด้า ใน 30 นาที |
It hasn't occurred to you that your parents could be individuals, have a life of their own? | มันยังไม่ได้เกิดขึ้นกับลูกเหรอ เรื่องที่พ่อแม่ อาจแยกกันอยู่ และมีชีวิตเป็นของตัวเองน่ะ |