As Minister for Magic, it is my duty to inform you, Mr. Potter... | ในฐานะของรัฐมนตรีเวทมนต์ เป็นหน้าที่ ที่ชั้นต้องแจ้งข่าวเธอ, แฮรี่ |
Every day of your working life, you have given people the news... that they are going to die soon. | ในงานประจำวันของคุณนั้น คุณเป็นคนแจ้งข่าว... ว่าพวกเขากำลังจะตาย |
Pretend you're an informant for trade exports. | แกล้งทำเป็นว่า แกเป็นผู้แจ้งข่าว สำหรับธุรกิจส่งออก |
You... won't inform them like a spy, right? | เธอ... จะไม่แจ้งข่าวนี้ให้เขารู้ เหมือนเป็นสายลับ, ใชมัย? |
We've sent his description to hospital security and dispatch all available agents. | เราได้ส่งลักษณะ รูปพรรณ ไปให้ืทาง รปภ.ของโรงพยาบาล และแจ้งข่าว ติดต่อเจ้าหน้าที่ เท่าที่ได้ |
Mansaku, I want you to visit the temple, and Yorihiko, I want you and your brothers to tell the neighbors and guests, and find some people willing to help out. | มันสุเกะ ช่วยไปติดต่อวัดหน่อยนะ ส่วนโยริฮิโกะ พาพวกพี่น้องไปแจ้งข่าว \ ให้เพื่อนบ้านกับแขกด้วยนะ แล้วก็หาใครมาช่วยงานด้วยล่ะ |
And while you're at it, keep us apprised of what they're up to. | และในตอนที่คุณอยู่ที่นั่นค่อยๆ มาแจ้งข่าวเรา ว่าพวกเขา กำลังทำอะไรกันอยู่ |
KELLER: Oh. (INDISTINCT CHATTERING) | ไม่ ฉันอยากให้นายไปแจ้งข่าวกับฮอลลี่ โจนส์ ผมต้องตามหาโดเวอร์ |
Ought we not... inform the Lords of the Vale about the ceremony? | พวกเราไม่ควรต้อง... แจ้งข่าวกับบรรดาลอร์ดแห่งเวล เรื่องพิธีก่อนหรือ |
Yes, sir. When coming to tell you, I passed other disciples hurrying this way. | ใช่ ตอนไปแจ้งข่าวท่าน ข้าสวนกับสาวกอีกคนที่รีบไปทางนี้ |
So, Reacher, after those phone calls, what exactly did you think would happen? | นี่ รีชเชอร์ หลังจากที่คุณโทรแจ้งข่าว คุณคิดว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น |
Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. | แจ้งข่าวให้ผู้เช่าทั้งหมดทราบ เรื่องการกลับมาของแม็กซิมกับเจ้าสาวของเขา สัปดาห์นี้ยกค่าเช่าให้ฟรีครับ |
I have just received a letter from Jane, with such dreadful news. | ฉันเพิ่งได้รับจดหมายจากเจน ซึ่งแจ้งข่าวที่น่ากลัวมาก |
Ngawang keeps me up-to-date on all China's war news. | นาวางแจ้งข่าวเรื่อง สงครามจีนให้ฟังตลอด |
His Majesty regrets to inform you that Raoul, son of Athos... has been killed in action. | ฝ่าบาทให้แจ้งข่าว ว่าราอูลบุตรอาโธส ได้สิ้นชีพในสนามรบ |
Did he talk to him? | เขาแจ้งข่าวหรือเปล่าครับ ? |
Do we have a name on the tipster? | คุณมีชื่อของคนแจ้งข่าวไหม ? |
The spy in BuYeo sent news. | สายสืบในพูยอแจ้งข่าวมา |
You ever wonder how you got in there? What grass informed on you? | อยากจะรู้จังเลย ว่าข้างในเหลืออะไรบ้าง หมาตัวไหนมันแจ้งข่าวเรื่องผมว่ะ |
We're seeking positive ID on target traveling in convoy and we're pushing more assets your way. | เรากำลังยืนยันตัวตน ของเป้าหมายที่อยู่ในขบวน แล้วเราจะแจ้งข่าวกลับไปอีก |
Keep your phone on, I'll keep you updated. | เปิดมือถือรอไว้ละ ว่างๆจะกริ๊งมาแจ้งข่าวสาร |
I just have some info, and then i'm gone. | ฉันแค่มาแจ้งข่าว แล้วฉันก็จะไป |
I'm just delivering the news. | ฉันแค่มาแจ้งข่าวเท่านั้น |
Someone will turn him in. | ต้องมีคนแจ้งข่าวเขาแน่ |
It also got over 600 tipsters calling in. | ยังมีสายโทรเข้ามาแจ้งข่าวมากกว่า 600 สาย |
Does the King's little helper bring a message? Or have you just come to gloat? | พระราชา\ผู้ช่วยคอยแจ้งข่าว\หรือเป็นอย่างที่เจ้าอยากเป็น |
We're searching the grid now. Keep me informed. | คอยแจ้งข่าวผม ผมจะลองหาทางอื่นดู |
Who cares about being an informant? | ใครจะสนใจเป็นผู้แจ้งข่าว? |
I HAVE TO NOTIFY THE NEXT OF KIN. | ผมต้องไปแจ้งข่าวให้ญาติเธอ |
To find a policeman with news of a car crash... | เพื่อไปพบตำรวจแจ้งข่าวอุบัติเหตุรถชน |
I'll keep you posted. | ฉันจะแจ้งข่าวเธอเรื่อยๆ โอเคนะ |
We are just now getting reports that firsthand footage | พวกเราเพิ่งได้รับแจ้งข่าวของวีดีโอการช่วยชีวิตของชายหนุ่ม |
You tell the other clans to come. | แจ้งข่าวแก่เผ่าอื่นมาช่วยกัน |
We give her the news, and then we question her | เราแจ้งข่าวให้เธอทราบ แล้วเราก็สอบปากคำเธอ |
I am here merely to inform. | ที่พวกเรามานี่ ก็แค่มาแจ้งข่าวเท่านั้น |
Someone inside CTU's gotta be tipping them off. | มีคนในซีทียูแจ้งข่าวให้พวกนั้นรู้ตัว |
Apologies for the short notice. - Now how convenient that the staties can do a peace-out just when they're needed here the most. | ให้กลับไปที่เซนต์พอล ต้องขออภัยด้วยที่เพิ่งแจ้งข่าว |
To give the news to the secretary. | คนที่จะแจ้งข่าวไปที่เลขาเองนะ |
I'll let you break the news. | ผมจะปล่อยให้คุณ เป็นคนไปแจ้งข่าวก่อน |
I find it's my duty to report some very distressing news. | ผมเห็นว่าเป็นหน้าที่ของผม ในการแจ้งข่าวเศร้าบางเรื่อง |