Inside the Ark are treasures beyond your wildest aspirations. | ข้างในหีบศักดิ์สิทธิ์มีสมบัติมีค่า ห่างไกลจาก ความทะเยอทะยานโดยธรรมชาติของคุณ |
A whole summer with my family, far from you, my days here go on forever. | ทั้งฤดูร้อนนี้ต้องไปกับครอบครัวของฉัน, ห่างไกลจากเธอ, วันแต่ละวันที่นี่เหมือนจะไม่มีที่สิ้นสุด. |
It was a small and isolated town that resisted modern technology. | มันเป็นเมืองเล็กๆ และห่างไกล ที่ไม่ยอมรับวิทยาการที่ทันสมัย |
It was a long walk and as they got farther and farther from their mountains, they began to die. | มันเป็นการเดินที่ไกลมาก และเมื่อพวกเข้าอยู่ห่างออกไป ห่างไกลจากภูเขาของพวกเขา เริ่มมีการล้มตาย |
But you are someone who occupies my mind... and my heart... in this distant land where I have gone. | แต่เธอเป็นคนที่อยู่ในความคิด และจิตใจของฉัน ในดินแดนอันแสนห่างไกล ที่ฉันจากมานี้ |
To become an adult, pain is necessary too, but you will probably be able to go much, much farther, even to other galaxies and other universes. | เพื่อที่จะเป็นผู้ใหญ่ ความเจ็บปวดจึงเป็นสิ่งจำเป็นเหมือนกัน แต่ถึงยังไงเธอก็อาจจะต้องห่างไกล ไกลมากขึ้นไปอีก ไปถึงกาแลคซี่อื่น หรือจักรภพอื่น |
A jewel in your crown, far more dear than three mere princesses. | ท่านได้เพชรเม็ดงามมาครอบครองแล้ว อาจจะห่างไกลจากความน่ารัก ของธิดาทั้งสามอยู่บ้าง แต่ก็ไม่มากนัก |
Being raised by a man put me behind in the makeup and fashion departments. | การเลี้ยงดูจากผู้ชาย ย่อมทำให้ฉันห่างไกลจาก เรื่องการแต่งตัว และแฟชั่นเริ่ดหรู |
You always had a part of you that was distant and hard to approach and a defensive aura | ตลอดเวลา คุณเหมือนอยู่ห่างไกล ยากที่จะเข้าไปไกล้ชิด ...เหมือนมีม่านแสงกั้นอยู่ |
Janet, if I've been difficult or distant for the last couple of days, I hope you'll understand. | Janet, ถ้าฉันเหมือนลำบากหรือทำตัวห่างไกล... ...สำหรับ2วันที่ผ่านมานี้, ฉันหวังว่าคุณคงเข้าใจ |
Many, many years ago, in a sad, faraway land, there was an enormous mountain made of rough, black stone. | นานแสนนานมาแล้ว, ในดินแดนอันเศร้าโศก, ที่แสนห่างไกล, มีภูเขาขนาดมหึมา เป็นหินขรุขระ, สีดำ. |
After leaving the Palace at five, until now... living my life far away at the border, from the center of the world, truthfully I didn't hate it. | หลังจากที่ออกจากวังตั้งแต่ผมอายุ 5 ขวบ จนตอนนี้ ผมก็คงจะใช้ชีวิตที่ห่างไกล ที่ที่ไกลออกไป จากจุดศูนย์กลางของโลก จริงๆแล้วผมก็ไม่ได้เกลียดมันนะ |
Now this is level nine... the deepest level of hell, furthest removed from all light and warmth. | ตอนนี้ เป็นนรกขุมที่ 9 ขุมสุดท้ายของนรก ห่างไกลออกไป จากแสงและความอบอุ่น |
"About someday this distance being bridged" | ว่าในสักวันหนึ่ง ความห่างไกล จะเชื่อมถึงกัน |
A convict bound in chains. | # Remember Mitchell far away # # จดจำ Mitchell ผู้ห่างไกล # |
Maybe from like a weird angle or from really far away, maybe that... | บางทีอาจจะเหมือน พิลึกกึกกือ หรือห่างไกลจากความจริง บางทีนั้น... |
If you can drive out into the desert to dump a body, why not go in deeper, where you won't be seen from the road? | ถ้าคุณสามารถขับรถเข้าไปในทะเลทรายแล้วทิ้งศพได้ ทำไมเข้าไม่ไปทิ้งให้ห่างไกลผู้คนกว่านี้ ที่ที่มองจากถนนไม่เห็น |
Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice. | อาจารย์เจไดคิต ฟิสโตได้ตามรอยยานที่ถูกขโมย ไปยังระบบดาวห่างไกล โดยหวังที่จะจับกุมกันเรย์และส่งตัวเขา กลับสู่กระบวนการยุติธรรมอีกครั้ง |
Senator Padmé Amidala has scored a victory against the Separatist alliance on the remote world of Rodia, securing the arrest of diabolical confederate leader | วุฒิสมาชิกแพดเม่ อมิดาล่าได้รับชัยชนะ ต่อขบวนการแบ่งแยก บนดาวโรเดียที่ห่างไกล พร้อมกับควบคุมตัวผู้นำสมาพันธ์ที่ชั่วร้าย |
So Sicily is considered an isolated island, even with a population of over 500,000 people. | ดังนั้น ซิซิลิ จึงเป็นเกาะอันห่างไกลที่รู้จักกันดี แม้จะมีประชากรเพียงกว่า 500,000 คน |
Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | แล้วก็เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ปารีส ใจกลางโลก ดวงดาวที่ห่างไกล แม้กระทั่งสรวงสวรรค์ |
Well, I think the record shows, Mr. Frost, that far from obstructing justice, | ครับ ผมคิดว่ามีบันทึกแสดงไว้น่ะ คุณฟรอสต์ ซึ่งห่างไกลจากคำว่า ขัดขวางกระบวนการยุติธรรม |
All the fish that we love most to eat... things like striped bass, bluefish, tuna, swordfish, marlin... this is a major source of mercury, and these substances are causing real problems, not just to dolphins, but to people, | กลุ่มคนที่ทำเรื่องพวกนี้ มีขนาดค่อนข้างเล็ก เป็นพวกอยู่ข้างนอกหมู่บ้าน ที่อยู่ห่างไกล ประชากรส่วนใหญ่ไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่าเกิดอะไรขึ้น |
May 1,1975, a 6-year-old darrin call was found roaming in the middle of nowhere and was picked up and was in state care for the first few months. | 1 พฤษภาคม 1975 ดาเรน คอลล์ อายุ 6 ปี ถูกพบเร่ร่อนอยู่แถวตอนกลางที่ห่างไกล และถูกรับไป อยู่ในสถานรับเลี้ยงเด็กกำพร้า ในช่วง 2-3 เดือนแรก |
We got the emergency 10 grand, but that is a long way from $67,000. | เรามีเงินฉุกเฉินหนึ่งหมื่นเหรียญ แต่มันก้อยังห่างไกลจาก 67,000 ตั้งเยอะ |
And the frog lived in a far-away land with mom, dad, brother, and a tadpole named Mr. Muggles. | และกบตัวนี้พักอาศัย อยู่ในที่ห่างไกลมากๆ กับแม่ พ่อ และน้องชาย และลูกกบตัวน้อยนี้ชื่อว่า คุณมักเกิ้ล |
He's a farmer from one of the outlying villages and no-one will recognise him. | . จากหมู่บ้านที่ห่างไกล ไม่มีใครจำเค้าได้แน่ๆ |
Meanwhile, Jedi Anakin Skywalker has been away from Coruscant on a lengthy tour of duty leading the clone army. | ในระหว่างนั้น เจไดอนาคิน สกายวอล์คเกอร์ ได้เดินทางห่างไกลจากคอรัสซัง เพื่อปฏิบัติหน้าที่ที่แสนยาวนาน ในการเป็นผู้นำกองทัพโคลน |
In those times, far from the look of the men, the animals were distributed immense territories... | ในเวลานั้น ณ ที่ห่างไกลสายตามนุษย์ สรรพสัตว์ต่างๆ แบ่งปันถิ่นอาศัยกัน |
Sheriff, I know people move to these remote locations to be left alone, | นอภ. ผมรู้ว่าคนย้ายมาที่ที่ห่างไกล เพราะไม่อยากวุ่นวายมาก |
There's no way she will be in a long distance relationship with this countryside fisherman, is there? | ไม่มีทางที่จะเป็นแฟนกับชาวประมง ในชนบทที่ห่างไกลหรอก ว่ามั้ยล่ะ? |
Even in this distant land, unable to depend on anyone, | แม้ในพื้นที่ๆ ห่างไกล ไม่มีใครให้พึ่งพา |
God is an interdimensional being connected with everything in the universe, a creator responsible for the universe, and, in some way, can change the laws of physics if he wanted to. | และนำภาพของ ระบบสุริยะที่อยู่ห่างไกล เขามีความคิดเชิงตรรกะและ ความรักสำหรับเทคโนโลยี ตอนนี้เขานำตรรกะที่ คำถามที่ใหญ่กว่า |
A familiar example occurs during a lunar or a solar eclipse when sunlight is blocked by the moon or Earth's shadow. | นี้เป็นเรื่องง่ายที่เราจะ มองเห็นได้ด้วยตาเปล่า แต่หาดาวเคราะห์คล้าย โลกที่ข้ามดาวที่อยู่ห่างไกล เป็นการยากมาก |
I mean, even understanding how rare we are, you know, that maybe intelligent life like we might understand it is very, very far away from us puts an incredible responsibility on us. | ว่าชีวิตที่ชาญฉลาดเช่น บางทีเราอาจจะเข้าใจมัน เป็นอย่างมากที่อยู่ห่างไกลจากเรา ทำให้ความรับผิดชอบ อย่างไม่น่าเชื่อกับเรา |
So if I pick this clock up and move it up by a foot, it's further from the center of the Earth, the gravitational force goes down a little bit, and the clock ticks a little bit faster. | ดังนั้นถ้าผมเลือกนาฬิกานี้ ขึ้นและเลื่อนขึ้นโดยการเดินเท้า, มันห่างไกลจากจุดศูนย์ กลางของโลก, แรงโน้มถ่วงลง ไปนิด ๆ หน่อย ๆ |
But after years of refining the physics and the math, he now thinks he may be the first to fully understand how a black hole is born. | มันก็เหมือนพยายามที่จะ ทำการพยากรณ์อากาศที่ดีจริงๆ เพื่อให้ห่างไกลคริสเตียนล้มเหลว ที่จะทำให้ดาวเสมือนระเบิด |
The best chance he has of staying on God's path is to live amongst the godly, and to steer clear of the troubled and ungodly. | ทางที่ดีที่สุดที่จะให้เขาได้อยู่ในหนทางของพระองค์ คือการได้อยู่ในวิถีที่ดี อยู่ห่างไกลจากอบายมุข และสิ่งชั่วร้าย |
You're a long way from home. | ใช่ครับ เป็นประเทศที่อยู่ห่างไกลมาก ไม่ใช่เหรอ? |
And that is why he is so distant from me. | และนั่นก็คือเหตุผลว่าทําไม เขาจึงดูห่างไกล จากฉัน |