She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud. | หล่อนรู้ดีว่าผมยอมเสียสละทุกอย่าง ดีกว่าที่จะยื่นฟ้องหย่าในศาล ปล่อยหล่อนไป เเละยอมรับว่า การแต่งงานของเราเป็นเรื่องหลอกลวง |
The strange thing is, I agree, there was a good reason for fighting the war. | สิ่งที่แปลกก็คือว่าจริงๆ สิ่งที่แปลกก็คือว่าฉันยอมรับว่า มี เป็นเหตุผลที่ดีสำหรับการต่อสู้ สงคราม |
Well, tell whoever it is that I can't accept that identification without proof. | ก็บอกใครก็ตามที่มันคือการที่ ฉันไม่สามารถยอมรับว่า บัตรประจำตัวโดยไม่ต้อง พิสูจน์ |
The girl obviously died of something. | ท้ายที่สุดแล้ว เราอาจยอมรับว่า นี่เป็นเรื่องสยองขวัญ ที่อัศจรรย์ยิ่ง หรือ ? |
Jules, did you ever hear the philosophy that once a man admits he is wrong... that he is immediately forgiven for all wrongdoings? | จูลส์, คุณเคยได้ยินปรัชญาว่าเมื่อผู้ชายคนหนึ่งยอมรับว่าเขาเป็นสิ่งที่ผิด ... ว่าเขาได้รับการให้อภัยได้ทันทีสำหรับความผิดทั้งหมดหรือไม่ |
As a scientist I must concede that. I must volunteer that. | ในฐานะที่เป็นนักวิทยาศาสตร์ที่ฉัน ต้องยอมรับว่า ฉันต้องเป็นอาสาสมัครที่ |
For someone who was never meant for this world, I must confess I'm suddenly having a hard time leaving it. | สำหรับ ใครบางคน ผู้ซึ่งไม่มี ความหมายแ่ก่โลกนี้ ฉันยอมรับว่า มันยาก ที่จะจากไป |
We, as society, grant cops a certain amount of authority... to make those calls, because we acknowledge... that their job is difficult and dangerous. | เรา ก็คือสังคม พวกตำรวจ / การเล่นพวกของตำรวจเป็นอำนาจหน้าที่... ที่จะเรียกแบบนั้น / เป็นเพราะเรายอมรับมัน... ยอมรับว่างานของพวกเขามันยาก / และอันตราย |
But unlike the married Cusimano who was, let's face it, guilty of a pre-senile dimming of the senses of an intoxicating kaleidoscope of desires... | ไม่เหมือนกับคูซิมาโน่ผู้แต่งงานแล้ว... ซึ่งเราต้องยอมรับว่าเขามีความผิด ข้อหาแก่จนเลอะเลือน... |
And I think it's really important that we don't overstate the case and that we admit that there are cracks and fissures in all of these corporate structures. | และฉันคิดว่ามันสำคัญมาก ที่เราไม่ควรตีโพยตีพายเกินกว่าเหตุ เราต้องยอมรับว่า มันมีรอยแตก |
You can put your career and mine on the line in pursuit of a just cause, or you can admit to having an embarrassing problem of a personal nature. | คุณสามารถเอาอาชีพของคุณและผมไปเสี่ยง และตามเรื่องให้ถึงที่สุด หรือคุณจะยอมรับว่า มีปัญหาน่าอาย ส่วนตัว |
From this they deduced that the problem was recursive... but beyond that, found themselves admitting, against their own nature... and once again, that the answer was unknowable. | เหนืออื่นใด แม้จะขัดต่อนิสัยของพวกเขา แต่ทั้งสองก็ยอมรับว่า... นี่เป็นอีกหนึ่งปัญหาที่ไม่สามารถหาคำตอบได้ |
You know, you have to admit, it's a bit strange, a nice round number like that. | จริงๆนะ คุณต้องยอมรับว่า มันเป็นเรื่องแปลก ตัวเลขท้วนๆ อย่างนั้นน่ะ |
My first batch of subjects arrived today and I have to admit that I'm very excited. | งานชุดแรกของฉันน่าจะมาถึงวันนี้... ...ต้องยอมรับว่า น่าตื่นเต้นจริงๆ. |
I must admit, though, I felt a little inappropriate talking about an operation that I didn't personally review, so before you send your men into the terminal, | ผมต้องยอมรับว่ารู้สึกมันไม่ควรเท่าไหร่ ที่ต้องพูดถึงแผนการที่ผมไม่ได้ตรวจ ผมต้องยอมรับว่ารู้สึกมันไม่ควรเท่าไหร่ ที่ต้องพูดถึงแผนการที่ผมไม่ได้ตรวจ ก่อนคุณจะส่งคนเข้าไปในอาคาร |
Well, I admit, I was suspicious of Mr. Bauer, but you were so adamant about his integrity that I just... looked for a way to reconcile the contradiction, so... thank you. | คือ ผมยอมรับว่าสงสัยในตัวคุณบาวเออร์ แต่คุณยืนกรานหนักแน่นเรื่องความซื่อสัตย์ของเขา ผมเลยลองหาข้อมูลเพื่อลบข้อขัดแย้งดู |
Okay, i admit that there's a certain lack of consistency there. | โอเค แม่ยอมรับว่ามันมีอะไร ไม่ลงรอยนิดหน่อย |
Because somehow it seemed preferable to admitting that I cook crystal meth and killed a man. | เพราะด้วยเหตุผลบางอย่าง ที่มันเข้าท่ากว่า ที่จะต้องยอมรับว่าปรุงยาไอซ์ และฆ่าคน |
Today is the first day of you accepting Gabriel is dead. | วันนี้เป็นวันแรก ที่คุณจะยอมรับว่า แกเบรี่ยลตายแล้ว |
I will give you the sword if you accept that I did everything. | ข้าจะมอบดาบซายินให้กับท่าน ถ้าท่านยอมรับว่า ข้าเป็นคนทำ |
You want me to lie before God and admit my first marriage was consummated? | เจ้าต้องการให้ข้ายืนยันต่อพระผู้เป็นเจ้า และยอมรับว่าการสมรสครั้งแรกของข้า เป็นไปโดยสมบูรณ์อย่างนั้นหรือ? |
Although it hurts, But you must admit that time has come for you to leave. | ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บ, แต่.. แกต้องยอมรับว่า ถึงเวลาที่แกต้องจากมาแล้ว |
What's the difference between not letting me see Ji Hyun, and admitting Ki Sun is my sister? | มันแตกต่างกันตรงไหนระหว่างการไม่ยอมให้ผม พบกับจีฮุน, กับการยอมรับว่า คิซุนเป็นน้องของผม? |
So now you admit yourself to be a protestor? | งั้น ตอนนี้เธอยอมรับว่าเธอเป็นนักต่อต้าน หรือ? |
Upon questioning, he admitted to being waiter collins; | จากการสอบถามเขา เขายอมรับว่าเขาคือ วอลเตอร์ คอลลินส์ |
I just got angrier and angrier, because there was no admission of guilt. | รู้สึกโกรธแล้ว โกรธเล่า เพราะว่าไม่มีการยอมรับว่า\ ได้กระทำความผิด |
You know, hard for her to... accept that her boy's all grown up, you know. | แบบว่า ทำใจยากที่จะ ยอมรับว่าลูกโตแล้ว ยอมรับว่า... ลูกจะต้อง |
Yeah, I must admit I'm getting a little bit fed up with you, you little prick. | ใช่, ฉันยอมรับว่าฉันเริ่มจะผิดหวังเล็กๆในตัวคุณแล้วสิ ไอ้สารเลวเอ๊ย! |
We stress caution and calm, but we acknowledge we have intel about another terrorist action. | เราต้องเตือนภัยอย่างสงบ \ แต่ยอมรับว่า มีการก่อการร้ายจริง |
How about just acknowledging you were wrong? ! | หรือ เอาแค่เธอยอมรับว่าเธอคิดผิดไปแล้ว เป็นไง? |
You know, I gotta admit, I didn't see that one comin'. | รู้ไหม, ผมต้องยอมรับว่า, ผมไม่เห็นว่าสิ่งนั้นจะมา |
But I have to admit that I'm glad the killer chose this city, knowing I'd find you here. | แต่ ผมยอมรับว่า ผมดีใจ ที่ฆาตกรเลือกเมืองนี้ ผมรู้ผมต้องการเจอคุณ |
This towns a hell of a mess, and I'm man enough to know I can't shoulder it myself. | เมืองนี้มันเละเทะไปหมด ฉันเองก็แมนพอจะยอมรับว่า ตัวเองรับมือไม่ไหว |
I'm aware of your concerns, and I'll be the first to admit that Daisy is very unique. | ผมตระหนักดีถึง ความห่วงใยของคุณ และผมจะเป็นคนแรก ที่ยอมรับว่า เดซี่มีลักษณะพิเศษ |
Look, I admit I haven't always been the best friend I could be. | ฟังนะ ฉันยอมรับว่า ไม่ทำตัวเป็นเพื่อนที่ดีมาตลอด |
I mean, let's face it, I'm not the heroic type. | ผมหมายถึง.. เราต้องยอมรับว่า ผมเไม่ใช่คนจำพวกที่จะเป็นวิรบุรุษ |
I really didn't mean for the lie to put me on the map but I gotta admit, I kind of liked being on the map. | ฉันไม่ได้คิดว่าการโกหก จะทำให้ฉันขึ้นมาอยู่บนแผนที่ได้... ... แต่คงต้องยอมรับว่า ฉันก็ชอบอยู่บนแผนที่เหมือนกัน |
Because this worl d- improving person is lost in time. | เพราะว่า โลกนี้ ยอมรับว่า หล่อนหายไปในกาลเวลา |
I'm sick and tired of you lying to me, Benny. When are you gonna admit You were working with these carjackers, huh? | ฉันเบื่อคำโกหกนายแล้ว เมื่อไหร่จะยอมรับว่า นายทำงานกับพวกปล้นรถ? |
It's because you're this way that you made your own woman die! | มันเป็นเพราะนาย นายยอมรับว่านายทำให้เธอตาย ! |