| Victoria's Secret models. They shoot the catalog in a studio right down the street. | สาววิคตอเรีย ซีเคร็ท มาถ่ายแบบที่สตูดิโอใกล้ ๆ |
| This is retail.It's not editorial.She needs to let go,have fun, loosen up. | มันก็คือธุรกิจแหละน่า ไม่ใช่งานถ่ายแบบจริงๆซะหน่อย เธอควรจะสนุกกับมันแล้วก็ผ่อนคลายอีกหน่อย |
| Oh, come on.It's blair's shoot, so I have to be there for moral support. | โอ้ ไม่เอาน่า นี่มันงานถ่ายแบบของแบลร์ ชั้นมาที่นี่เพื่อให้กำลังใจเธอเท่านั้นเอง |
| Besides, she's gonna beso busy with the shoot that you won't evenhave to see her, and since it's so boringon the sidelines, you'll havemy full attention. | ความจริงแล้ว เธออาจจะยุ่งๆกับการถ่ายแบบ นั่นแหละ คุณแทบจะไม่ต้องเห็นหน้าเธอด้วยซ้ำไป และทันทีทีเธอมัวแต่ยุ่งอยู่กับงานถ่ายแบบ คุณก็จะได้ใช้เวลาอยู่กับชั้นตลอดเวลาเลย |
| That's right. The photo shoot. Where was that again? | จริงด้วย ถ่ายแบบ เขาถ่ายกันที่ไหนนะคะ |
| Mostly regional stuff, but he's rumored to have a big tube sock ad coming out. | ส่วนมากก็ถ่ายแบบให้ห้างแถวๆนี้ มีคนบอกว่า โฆษณาถุงเท้ากำลังจะออก |
| And I'm up for a hemorrhoid cream ad next week. | แถมอาทิตย์หน้า ยังมีถ่ายแบบยาริดสีดวงอีก |
| That was underwear. I'll show you the bathing suit one again. | นั่นน่ะถ่ายแบบกางเกงใน จะให้ดูที่ถ่ายชุดว่ายน้ำ |
| If people I don't even know look at me and want to fuck me, it means I really have a shot at being a model. | ฉันชอบให้คนแปลกหน้าเหล่ชั้นเหมือนอยากจะอึ๊บฉัน หมายถึง ฉันเคยครั้งแรกตอนไปถ่ายแบบ |
| She's flying to Aruba for a photo shoot. | เธอต้องบินไปอารูบา เพื่อไปถ่ายแบบ |
| Tell Simone I won't approve that girl she sent me for the Brazilian layout. | บอกซีโมนว่าฉันไม่ชอบเด็ก ที่ส่งไปถ่ายแบบที่บราซิล |
| Put out her nude album. | ให้แม่นี่ถ่ายแบบโป๊ก็ได้ |
| I was told we weredoing this together. | ฉันบอกเธอว่าเราจะถ่ายแบบด้วยกัน |
| Then i gotta be back here for the photo shoot at 3:00. betty,you can't keep going at this pace. | แล้วฉันจะต้องกลับมาให้ทันการถ่ายแบบตอน 3 โมง \ เบทตี้ เธอไม่สามารถทำแบบนี้ต่อไปได้นะ |
| And tell them i'll be there on time for the photo shoot. | และช่วยบอกพวกเขาด้วยว่าฉันจะไปให้ทันการถ่ายแบบ |
| Look,daniel, i'm really sorry if i screwed up the photo shoot. | แดเนี่ยล ฉันเสียใจจริง ๆ ถ้าฉันทำให้การถ่ายแบบพัง |
| I don't know. I just saw her last night. She said she had a modeling gig. | ผมไม่รู้ ตอนเจอกันเมื่อคืน เธอบอกว่า เธอจะมีงานถ่ายแบบ |
| You could, um, come if you like. | งานถ่ายแบบนิดหน่อย ถ้าคุณว่างก็มานะ |
| Hey, I'm not going on a fashion shoot. | นี่ พ่อไม่ได้ไปถ่ายแบบนะลูก |
| With a bang-up bod like that, you could make serious bank as a model. | รูปร่างแบบนี้ คุณคงทำเงินได้มากในงานถ่ายแบบ |
| I'm going to get a national commercial. | แล้วฉันก็ได้งานถ่ายแบบ |
| When did you quit? | คุณเลิกถ่ายแบบนานรึยังครับ |
| He's at a photo shoot for the sports issue. | เขาไปดูถ่ายแบบ หน้ากีฬาค่ะ |
| And your New York shoot's been set for next Tuesday. | และถ่ายแบบที่นิวยอร์ค อังคารหน้านะคะ |
| I just came since I don't have any shoot scheduled. | ที่ฉันมาเพราะว่า ฉันไม่กำหนดการถ่ายแบบ |
| I heard you can make heaps of money with that I booked a massage Do you want to come? | น่าจะเอาโอกาสนี้ บอกไปว่าถ่ายแบบโฆษณาโทรศัพท์นะ |
| Rumor has it that Judy Garland- down on her luck and thin as a baby bird- stole her Blackglama mink coat after her photo shoot. | มีข่าวลือว่า Judy Garland ซึ่งตกอับ และผอมโซ ขโมยเสื้อนี้ไปหลังถ่ายแบบเสร็จ |
| Who let someone in during the shoot? | ใครบอกให้นายเอาคนอื่นเข้ามา ระหว่างถ่ายแบบ |
| I cannot photograph someone who's the color of pea soup. | ฉันถ่ายแบบคนที่ตัวอย่าง กะซุปถั่วไม่ได้หรอก |
| Tonight, it's the ultimate in voyeurism. | คืนนี้, เลยเป็นการแอบถ่ายแบบสุดๆ |
| I modeled Galvatron after Optimus Prime. | ฉันถ่ายแบบวาทรอหลังจาก โอปทิมัส พไรม |