Hello. You've reached Dylan Harper's cell phone. | ฮัลโหล มือถือดีแลน ฮาร์เปอร์ค่ะ |
Troy and Abed think they switched bodies while holding onto a freaky Friday DVD, which, of course, is now mysteriously missing, and they can't switch back until they find it. | ทรอยกับอาเบดคิดว่าพวกเขาสลับร่างกัน ตอนที่ถือดีวีดี Freaky Friday ซึ่งแน่นอนว่าแผ่นนั้นมันหายไปแล้ว |
I'd more easily forgive his vanity had he not wounded mine. | ฉันให้อภัยความถือดีของเขาได้ ถ้าเขาไม่กระทบความรู้สึกของฉัน |
My, my, there's a fool, rash and proud! | โอ้ โอ้ เจ้าช่างโง่ หุนหันและถือดี |
Homeland security? Pretty illegal, even for us. | โฮมแลนด์ ซีคิวริตี้, ดูน่าเชื่อถือดีนี่ |
You don't ever sit on another man's bike, asshole. | แกอย่างถือดีมานั่ง มอไซค์ของคนอื่นอีก ไอ้สารเลว |
I shall no longer bear to see his tyrannical arrogation, so you must find a way to make them withdraw. | ข้าไม่ควรจะเสียเวลากับผู้ปกครองที่ทั้งอวดเก่งและถือดี ฉนั้นท่านต้องหาทาง ทำให้พวกเขาถอยกลับไปซะ |
How dare you come home in this manner and at this hour? | เธอถือดียังไงถึงกลับมาในสภาพนี้และเวลานี้ ? |
How dare you kiss my Kremlin. You thief. | เธอกล้าถือดียังไงมาจูบเครเมนของฉัน นังจอมฉกฉวย |
How dare you? | - ถือยังไงพูดแบบนี้แจ๊ค ถือดียังไง |
Oh, your mom's riding around on her high horse, huh? | โอ้ แม่ลูกกำลังวางท่าถือดีอยู่ใช่มั้ย |
Electronic tablet or sent to your smartphone? | ทางแท็บเลตหรือให้ส่งเข้ามือถือดี? |
How dare you disturb our contemplation? | ถือดียังไงมารบกวนเวลาในการครุ่นคิดของเรา? |
Leave the blades to the men, little sister. | ส่งมีดนั่นมาให้ผู้ชายถือดีกว่า น้องเล็ก |
He said you're trustworthy... and willingly signed the letter of consent for you. | เขาบอกว่านายดูน่าเชื่อถือดี... และเต็มใจลงนามในหนังสือยินยอมของนาย |
If and might. Your words inspire such confidence. | "ถ้าและอาจจะ" คำพูดเธอนี่ ให้ความรู้สึกน่าเชื่อถือดีนะ |
How arrogant are you to think yours is the only one? | คุณถือดียังไง ถึงยึดติด แต่ความคิดของตัวเอง |
Well, they held onto the DVD and said... | พวกเขาถือดีวีดีด้วยกันแล้วพูดว่า... |
But this is m... Scott, this is my actual father. | ฉันเข้าใจว่านายนับถือดีตันเหมือนพ่อ |