Right now, she's probably got two uncircumcised dicks... dangling in front of her throat. | ตอนนี้ เธอก็คงอมสองนกเขาที่ไม่ได้ขลิป... ใส่ลงเข้าไปในคอเธอ |
One thing's for sure, sitting around being miserable won't make things any happier. | แหม แต่อย่างนึงแน่ๆล่ะ นั่งอมทุกข์อยู่อย่างงี้ มันไม่ทำให้มีความสุขขึ้นได้หรอกนะคะ |
My name is Rachel Berry... and I'll be singing "On My Own" from the seminal Broadway classic Les Mis. | หวัดดีค่ะ หนูชื่อเรเชล แบร์รี่... หนูจะร้องเพลง "On My Own" จากละครเพลงอมตะ เลส์ เมส |
Um, can I tell people that our love burned too bright and too quickly? | เอ่อ ฉันบอกคนอื่นได้มั้ย ว่าความรักของเรา มันสุกงอมเร็วเกินไป และรวดเร็วเกินไป |
I know you asked me not to call, but I-I just need to know that the man who called about Amelia, did he leave a number to reach him? | ฉันรู้ว่าคุณขอไม่ให้ฉันโทรมา แต่ฉัน-ฉันอยากรู้ ว่าผู้ชายที่โทรมาหาคุณเรื่องอมีเลีย เขามีเบอร์โทรที่จะติดต่อกลับไหม? |
Adeline Danvers, their code name for Amelia, suddenly stops in New York. | อเดไลน์ แดนเฟอร์ส ชื่อปลอมของอมิเลีย จู่ๆก็ไปหยุดที่นิวยอร์ก |
That these years, the mature years are an opportunity for travel, for further education for different work situations. | ช่วงปีเหล่านี้ คือช่วงปีที่สุกงอม เป็นโอกาสในการท่องเที่ยว เพื่อเพิ่มการศึกษา สำหรับการทำงานที่แตกต่าง |
Already ripe in one day. Ah Ping! | ใกล้จะสุกงอมในอีกไม่นาน |
He developed bitch tits because his testosterone was too high... ..and his body upped the oestrogen. | ก็เหมือนกับคนทั่วๆไป ผมตกเป็นทาสสินค้า ที่มีตราแบรนด์เนมอย่างไอเกีย งอมแงม |
He´s got it aII-- sex, intrigue, immorality in the education system. | เขามีครบ เซ็กซ์ ชู้สาว เรื่องอมตะในระบบการศึกษา |
...and despite your warning, I managed to catch the cold. | ...และถึงแม้ว่าคุณจะเตือนไว้แล้ว แต่ผมก็ยังติดหวัดงอมแงม |
If Lucian was able to get his hands on the blood of a Pure-Born a powerful elder like Amelia or yourself and inject it along with Michael's blood.... | ถ้าลูเซียนหวังจะเอาสายเลือดบริสุทธิ์มาอยู่ในมือเขา .... ผู้อาวุโสที่ทรงพลังอย่างอมิเลีย |
Well, we can't just sit here and wait, then, can we? | งั้นเราก็ไม่ควรนั่งรอ งอมืองอเท้าอยู่สิ |
You got a few winos on the nod, maybe a couple homeless, that's it. | คุณจะเจอกับพวกติดเหล้างอมแงม ไม่ก็พวกพลัดถิ่น แค่นั้นเอง |
You want me to do nothing? Huh? | คุณต้องการให้ฉันงอมืองอตีนงั้นหรือ |
Bastard had me so strung out by the time he left, | คนเลวนั่นทำฉันติดงอมแงม กว่าเขาจะไป |
Stay out of the upstairs bathroom. | พวกแกนั่นแหละเกย์ ที่ต้องอมนกเขาให้ฉัน |
God damn it! | ตอนนี้ เธอก็คงอมสองนกเขาที่ไม่ได้ขลิป... |
You're the ones that's gay for sucking' my dick! | พวกแกนั่นแหละเกย์ ที่ต้องอมนกเขาให้ฉัน |
If I were holding out on you, what would I be doing here now? | ฉันจะแกล้งอมพะนำ ให้มันเสียเวลาอยู่อย่างนี้ทำไม |
Like what kind of medical issues? You got penis withdrawal? | มีปัญหาด้านสุขภาพแบบไหนงั้นเหรอ ต้องอมกระเจี้ยวแก้ป่วยงั้นเหรอ |
I couldn't stand to spend another second in that house. | ผมจะอยู่เฉยๆงอมืองอเท้า อยู่แต่ในบ้านเฉยๆไม่ได้ |
You're not gonna want me when I look like a grandmother. | เธอไม่ต้องการฉันแน่ เวลาฉันแก่งอมเหมือนคุณยาย |
I am the sunlight on ripened grain. | ฉันเปนแสงพระอาทิตย์บนเมล็ดข้าวที่สุกงอม |
It's in your wheelhouse, and I know you know it from the radio because it's a classic. | นายร้องได้ ฉันรู้ว่านาย เคยฟังจากวิทยุ เพราะมันเป็นเพลงอมตะ |
In the words of khan noonn singh in the immortal wrath of Khan, "he tasks me. | หรือในคำพูดของคาห์น นูเนี่ยน ซิงจ์ จากหนังอมตะศึกสลัดอวกาศว่า |
You were on your knees with a nice dick in your mouth! | เธอคุกเข่าแล้วกำลังอมไอ้จ้อนไว้ในปากนะ |
You know how I've always been very anti-Halloween 'cause it totally freaks me out to think about eating candy that someone else has touched, right? | คุณก็รู้นี่ ฉันน่ะเป็นพวก ต่อต้านฮัลโลวีน มาโดยตลอด เพราะมันทำฉันขวัญผวาเอามากๆ เวลาคิดถึงเรื่องอมลูกอม |
And a kingdom without a king is ripe for the picking. | และราชอาณาจักรที่ปราศจากกษัตริย์ ก็ย่อมสุกงอมให้เราเก็บเกี่ยว |
Oh, the flesh was completely deteriorated, but the insects that speed the process along were far too immature. | โอ้ เนื้อเยื่อเสื่อมโทรมอย่างสมบรูณ์แบบ แต่ฝูงแมลง ยิ่งทำให้ขั้นตอนเร็วขึ้น นั่นมันไกลเกินกว่าสุกงอม |
There is nothing sweeter than a ripe fruit, no? | ไม่มีอะไรจะหอมหวานไปกว่า ผลไม้ที่สุกงอม |
You created them for one reason, so their prayers would fuel our immortality. | ท่านสร้างมนุษย์ด้วยเหตุผลเดียว ซุส.. เพื่อให้เสียงสวดจากพวกเขา เป็นพลังอมตะแก่เรา |
I'd be sucking your cock every thirty minutes. | ฉันคงอมนกเขานายทุกครึ่งชั่วโมง |
Go for Cooper. | หญิงชราวัยสุกงอมที่หวังเพิ่มพูน |
This little mofo not doing what he's told. | ไอ้เย็ดแม่งอมมือคนนี้ มันไม่ทำตามที่เขาบอกมัน |
The sound you're hearing is your daughter in a cartoon coma. | เสียงที่คุณได้ยินคือเสียงลูกสาวคุณที่กำลังติดการ์ตูนงอมแงม |
The Amalahn government's officially confirming the press release we issued covering up the missile launch. | รัฐบาลของอมาลาห์ยืนยันอย่างเป็นทางการ สื่อฯจะรายงานที่เราได้ปกปิดเรื่องการยิงขีปนาวุธ |
Grey Gardens for the supernatural. Don't worry. | วิมานของอมนุษย์ อย่าห่วงเลย |
He brought, uh... ripe grapefruits and oranges. | เขาเอา เอ่อ... เกรปฟรุ้ต กับส้มที่สุกงอมมาด้วย |
I would try to bend it so that the two edges came together and were glued. | ฉันจะพยายามที่จะโค้งงอมัน เพื่อให้ทั้งสองขอบมาร่วมกันและ ได้รับการติดกาว |