But still, there's only 36 symbols on this gate. | แม้กระนั้น ก็มีแค่ สัญลักษณ์ 36 ตัว บนประตูนั่น |
Even so, human beings should not be treated that way! | แม้กระนั้น คนเราไม่สมควรถูกกระทำเยี่ยงนี้ |
Davus knows. | แม้กระนั้น ปโตเลมีก็ได้แสดงให้เห็นว่า ดาวได้เคลื่อนที่ไป |
Even so, how can we not know love and care? | แม้กระนั้น พวกเราจะไม่รู้จักความรักและห่วงใยเทียวหรือ? |
She's still trying, though. | แม้กระนั้น เธอก็ยังพยายามที่จะทำ |
Yet it can overcome rock. It does not fight. | แม้กระนั้นมันก็สามารถกัดเซาะหินผาได้ ไม่ต้องต่อสู้ด้วยซ้ำไป |
Even then, don't knock. Not on this door. | แม้กระนั้นอย่ามาเคาะ อย่ามาเคาะประตูผม |
Even then, don't come knocking. | แม้กระนั้นอย่ามาเคาะห้องผม |
And even though I was married to your father | แต่ถึงแม้กระนั้น แม่ก็แต่งงานกับพ่อของลูก |
He's winning you over in spite of yourself. | เขาเริ่มจะชนะเจ้า ถึงแม้กระนั้น |
I've always been amazed at how you can make 20,000 square feet feel warm and inviting. (Laughs) Still, without Conrad, it feels somehow empty. | รู้สึกอบอุ่นและดึงดูดใจได้ยังไง แม้กระนั้นการไม่มีคอนราดอยู่ มันทำให้ผมรู้สึกว่างเปล่า |
Amanda led a troubled early life but persevered through monumental odds and created a loving family of her own. | อแมนด้ามีชีวิตในวัยเด็ก ที่ยากลำบาก แม้กระนั้นความมานะพยายามของเธอ ได้เป็นที่จดจำอย่างยิ่งใหญ่ โดยสร้างครอบครัวที่น่ารัก ด้วยตัวเธอเอง |
And even then it may not be enough, but at least we'll give the fuckers a fight. | และแม้กระนั้น อาจจะยังไม่พอ แต่อย่างน้อยเราก็พอ ต่อกรกับพวกมันได้ |