เก็บเงิน ในภาษาอังกฤษ| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| เก็บเงิน | (v.) calculate See also: count, reckon, work out accounts, do accounts Syn. คิดเงิน, คิดบัญชี |
| เก็บเงิน | (v.) save See also: hoard, accumulate, collect money, put aside Syn. สะสมเงิน, ออมเงิน |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| bill collector | n. คนเก็บเงิน |
| charge | (ชาร์ดจฺ) vt. บรรจุ,ประจุ,อัดไฟ,ทำให้เต็ม,วางเงื่อนไข,สั่ง,ตักเตือน,แนะนำ,กล่าวหา,ฟ้องร้อง,เรียกเก็บเงิน,โจมตี,เป็นภาระ บันทึกเป็นหนี้ -vi. พุ่งเข้าไป,พุ่งไปข้างหน้า,โจมตี,เรียกเก็บ,หมอบลง (ตามคำสั่ง) -n. การอัดประจุไฟฟ้า,กระแสไฟที่อัด,ปริมาณดินระเบิด,ภาระ |
| checkoff | n. การเก็บเงินค่าสมาชิกสหภาพกรรมการหรือแรงงาน โดยหักจากเงินเดือนประจำ |
| collect on delivery | n. เก็บเงินเมื่อของถึง,เก็บเงินเมื่อได้รับของ |
| common school | n. โรงเรียนรัฐบาลที่ไม่เก็บเงิน |
| croupier | (คร'เพียร์) n. คนเก็บเงินและจ่ายเงินที่โต๊ะการพนัน,ผู้ช่วยเจ้าภาพงานเลี้ยง |
| deposit | (ดิพอส'ซิท) {deposited,depositing,deposits} vt. ทับถม,สะสม,กอง,ฝากไว้,ฝากเงิน,วางไข่ vi. ฝากไว้. n. สิ่งที่ทับถม,การฝาก,ที่เก็บเงินฝาก,เงินมัดจำ |
| save | (เซฟว) vt. ช่วยเหลือ,ช่วย,ช่วยชีวิต,ประหยัด,สงวน,รักษา,คงไว้,ป้องกัน,กู้,กอบกู้,รีบไปให้ทัน,ไถ่บาป vi. ประหยัด,เก็บเงิน,สงวน,ไถ่บาป., See also: savable adj. saveable adj. saver n., Syn. salvage,rescue,preserve,hoard |
| soak | (โซค) vi.,n. (การ) จุ่ม,ทำให้โชก,ทำให้ชุ่ม,หมัก,แช่. vt. จุ่ม,ทำให้โชก,ทำให้ชุ่ม,หมัก,แช่,ทำให้เมา,จำนำ,ลงโทษอย่างหนัก,เก็บภาษีมากเกินไป,เก็บเงินมากเกินไป. soaking adj. เปียกชุ่ม, Syn. seep,steep |
| surcharge | (เซอ'ชาร์จฺ) n. การเก็บเงินเพิ่ม,การเก็บภาษีเพิ่ม,เก็บหรือภาษีที่เก็บเพิ่ม,ราคาเพิ่ม,เงินปรับเพิ่ม,ค่าใช้จ่ายพิเศษ,น้ำหนักเพิ่มหรือเกิน,ภาระเพิ่ม,การเกินน้ำหนักบรรทุก หรือบรรจุ,การพิมพ์เปลี่ยนค่าดวงตราไปรษณีย์,ดวงตราไปรษณีย์ที่ถูกพิมพ์เปลี่ยนค่า, |
| thrifty | (ธริฟ'ที) adj. ประหยัด,ตระหนี่,รู้จักเก็บเงิน,ขี้เหนียว,เจริญเติบโต., See also: thrifitly adv. thriftiness n., Syn. frugal |
| turnpike | (เทิร์น'ไพคฺ) n. ถนนสำหรับรถยนต์ที่วิ่งด้วยความเร็วสูง (โดยเฉพาะถนนที่มีด่านเก็บเงินบำรุงถนน) ,ด่านเก็บเงินบำรุงถนน,คอกสำหรับเก็บค่าธรรมเนียมบนถนน |
| vault 1 | (วอลทฺ) n. หลังคาโค้ง,ห้องหรือทางเดินใต้หลังคาโค้ง,ห้องใต้ดิน,อุโมงค์,ห้องใต้ถุน,ห้องนิรภัยสำหรับเก็บเงินหรือของมีค่า,ห้องสุสาน,สิ่งที่คล้ายหลังคาโค้ง. vt. สร้างหรือมุงด้วยหลังคาโค้ง,ทำให้เป็นหลังคาโค้ง. vi. โค้งเป็นรูปหลังคาโค้ง., See also: vault |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| assess | (vt) เก็บเงิน,กำหนดราคา,ตีราคา,ประเมินราคา |
| charger | (n) ม้าศึก,เครื่องอัดไฟ,ผู้กล่าวหา,ผู้ฟ้องร้อง,ผู้เรียกเก็บเงิน |
| treasurer | (n) เหรัญญิก,เจ้าพนักงานเก็บเงิน |
| turnpike | (n) ด่านภาษี,ด่านเก็บเงิน |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| collector | ผู้เก็บเงิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Cash registers | เครื่องบันทึกการเก็บเงิน [TU Subject Heading] |
| Stock dividend | การจ่ายหุ้นปันผลเป็นวิธีการจ่ายเงินปันผลแก่ผู้ถือหุ้นสามัญอีกแบบหนึ่ง ส่วนมากจะกำหนดเป็นอัตราร้อยละของมูลค่า หุ้นสามัญ เช่น จ่ายหุ้นปันผล 10 % หมายความว่าผู้ถือหุ้นเดิมแต่ละคนจะได้รับหุ้นเพิ่ม 10 หุ้นจากหุ้นเดิม ที่ถืออยู่ 100 หุ้น ดังนั้นถ้ามีหุ้นสามัญอยู่ทั้งหมด 30 ล้านหุ้น หลังการจ่ายหุ้นปันผล บริษัทจะมีหุ้นสามัญทั้งสิ้น 33 ล้านหุ้น การออกหุ้นปันผลไม่มีส่วนกระทบต่อสัดส่วนความเป็นเจ้าของกิจการแต่อย่างใด บริษัทที่จ่ายหุ้นปันผล มักจะมีจุดมุ่งหมายที่จะเก็บเงินสดไว้เพื่อการลงทุน เช่น การจัดหาสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ ที่ใช้ในโรงงานหรือลงทุนในสินค้าคงเหลือและลูกหนี้ เพื่อการขยายตัวของธุรกิจตามแผนที่กำหนดไว้ บริษัทที่มีการขยายตัวอย่างรวดเร็วมักจะใช้เงินที่ได้จากกำไรสุทธิเพื่อเป็นเงินทุน บริษัทในลักษณะนี้จะไม่จ่ายปันผลเป็นเงินสด แต่จะจ่ายเป็นหุ้นโดยออกหุ้นใหม่ซึ่งมีจำนวนเท่ากับเงินปันผลทั้งสิ้นที่จะจ่าย ผลจากการออกหุ้นใหม่เพื่อมาจ่ายปันผลก็คือ ทำให้จำนวนหุ้นสามัญที่อยู่ในมือผู้ถือหุ้นเพิ่มขึ้น แต่ไม่ทำให้ส่วนของผู้ถือหุ้นเปลี่ยนแปลงแต่อย่างใด เป็นแต่เพียงมีการโอนเงินจากบัญชีกำไรสะสมตามราคาตลาดในเวลานั้นไปเข้าบัญชีทุนหุ้นสามัญและส่วนเกินทุน ส่วนได้เสียของผู้ถือหุ้นที่มีอยู่ยังคงเดิม ในกรณีเช่นนี้ ถึงแม้บริษัทจะไม่จ่ายเงินปันผลก็ตาม แต่ว่าเงินส่วนนี้ได้ถูกเก็บไว้เพื่อการลงทุนซึ่งก่อให้เกิดรายได้ต่อไป ผลประโยชน์ที่ได้รับก็คือ ถ้าบริษัทสามารถขยายตัวได้ตามแผน กำไรต่อหุ้นจะสูงขึ้น ส่งผลให้ราคาหุ้นของบริษัทในอนาคตสูงขึ้น [ตลาดทุน] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| collect | (vt.) เก็บเงิน See also: เก็บค่าเช่า Syn. raise |
| put away | (phrv.) เก็บเงิน See also: เก็บรักษาเงิน Syn. lay aside |
| salt away | (phrv.) เก็บเงิน See also: รักษาเงิน |
| escrow | (vt.) เก็บเงินหรือทรัพย์สินไว้ที่บุคคลที่สามจนกว่าจะบรรลุตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้แล้ว |
| additional charge | (vt.) เก็บเงินเพิ่ม See also: คิดเงินเพิ่ม Syn. overcharge |
| surcharge | (vt.) เก็บเงินเพิ่ม See also: คิดเงินเพิ่ม Syn. additional charge, overcharge |
| additional charge | (n.) การเก็บเงินเพิ่ม See also: การคิดเงินเพิ่ม Syn. overcharge |
| bad news | (sl.) ใบเสร็จเก็บเงิน |
| bankable | (adj.) ซึ่งเก็บเงินไว้ให้บางคน |
| charge | (vt.) เรียกเก็บเงิน See also: เรียบเก็บค่าใช้จ่าย Syn. bill |
| checkoff | (n.) การเก็บเงินค่าสมาชิกสหภาพแรงงานโดยหักจากเงินเดือน |
| collect | (adj.) ซึ่งเก็บเงินปลายทาง Syn. reverse-charge |
| collect | (adv.) โดยเก็บเงินปลายทาง See also: โดยให้ผู้รับเป็นคนจ่ายเงิน Syn. reverse charges |
| gratis | (adj.) ไม่เก็บเงิน See also: ฟรี, ให้เปล่า Syn. free, gratuitous |
| gratis | (adv.) ไม่เก็บเงิน See also: ฟรี, ให้เปล่า Syn. freely, gratuitously |
| reverse charges | (adv.) โดยเก็บเงินปลายทาง See also: โดยให้ผู้รับเป็นคนจ่ายเงิน |
| reverse-charge | (adj.) ซึ่งเก็บเงินปลายทาง |
| surcharge | (n.) การเก็บเงินเพิ่ม See also: การคิดเงินเพิ่ม Syn. additional charge, overcharge |
| till | (n.) กล่องหรือลิ้นชักเก็บเงินหรือของมีค่า |
| turnpike | (n.) ด่านเก็บเงินบำรุงถนน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Am I good at saving money? | ฉันเก็บเงินเก่งหรือไม่งั้นหรือ? |
| I don't think that I'm good at saving money | ฉันไม่คิดว่าฉันเก็บเงินเก่ง |
| I really need to learn how to save money better | ฉันอยากเรียนรู้จริงๆ ถึงวิธีเก็บเงินได้มากกว่านี้ |
| I think I am quite good at saving money | ฉันคิดว่าฉันค่อนข้างเก่งในด้านการเก็บเงิน |
| I'm terrible at saving money | ฉันแย่มากๆ ในด้านการเก็บเงิน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Let's just think outside of the box here. Look, she'll get a job, I'll keep mowing lawns, and over time we'll pay it down. | ฟังนะ เธอจะไปหางานทำ เก็บเงิน แล้วใช้นายคืนไง |
| Look, I tell you what why don't you get a job and earn some money, buy yourself a car and then you can drive wherever the hell you want. | ทำไมนายไม่ไปหางานทำ เก็บเงิน แล้วก็ซื้อรถซะล่ะ นายจะได้ขับไปไหนก็ได้ที่อยากไปไง |
| Oh. It's on her. She owes me. | เก็บเงินกับเธอ เธอเป็นหนี้ฉันอยู่ |
| Keep your money, doc. Someone is dead. | เก็บเงินของคุณไว้,หมอ ผมทำให้บางคนตายไป |
| Save your money, Dad. | เก็บเงินของพ่อไว้เถอะ |
| Keep your money, I didn't say I'll take the case. | เก็บเงินคุณไว้ ผมไม่รับปากจะทำให้ |
| Saved enough to start his own company. | เก็บเงินจนกระทั่งมีบริษัทของตัวเอง |
| Earn some extra money so I can go travel in the summer. | เก็บเงินซักก้อน หนูคงไปเที่ยวช่วงซัมเมอร์นี่ได้ |
| Thanks. Of course. | เก็บเงินด้วยครับ ขอบคุณ |
| DJ, Come on, let's go to the kitchen and get your party started. | เก็บเงินด้วยครับ อันย่ากับเอว่าเป็นคนจ่ายใช่ไหม? |
| You can keep the change, Mr. Morgan! | เก็บเงินทอนไว้ซะมิสเตอร์มอร์แกน |
| Charge this to room 47B, please. | เก็บเงินที่ห้อง 47B นะ |
| You can keep that in the wallet you stole. | เก็บเงินนี้ไว้ในกระเป๋าตังค์ที่นายขโมยได้ |
| Scrimp and save? | เก็บเงินประหยัดสารพัด |
| I think you should save for a few months, and then go. | เก็บเงินอีก 2-3 เดือน แล้วไปเลย |
| Money saved for a rainy day... | เก็บเงินเผื่อใช้ในวันที่ลำบาก... . |
| Decisions, decisions. | เก็บเงินเลือดของแก ฉันรักไร่ของฉัน |
| You can put it away. Not here for your money. Here for the bank's money. | เก็บเงินไป เราไม่เอาเงินนาย เรามาปล้นธนาคาร |
| I'm saving mine up for a piano | เก็บเงินไว้ซื้อเปียโนหล่ะ |
| Save your money for your next entry fee, cowboy. | เก็บเงินไว้เป็นค่าผ่านประตูเถอะไอ้น้อง |
| Keeping the money in your hands and out of the hands of people like us. | เก็บเงินไว้ในมือพวกคุณ และให้ห่างจากมือคนอย่างพวกเรา |
| And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm. | และเราจะทำงานหนัก กินน้อยๆ เราจะเก็บเงินซักก้อน และซื้อฟาร์มไก่ |
| And one was in the water, his trousers rolled up, measuring the skeleton... ... preparing to take off the head and the bill. | กางเกงรีดขึ้นวัด โครงกระดูกที่มีความยาวของ เส้น เตรียมที่จะปิดหัวและการเรียก เก็บเงิน |
| Your Majesty, I have been charged to convey to you... the very best wishes of my president and my government. | {\cHFFFFFF}พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของคุณฉันได้รับการเรียกเก็บเงิน ในการถ่ายทอดให้คุณ ... {\cHFFFFFF}ความปรารถนาที่ดีที่สุดของฉัน ประธานและรัฐบาลของฉัน |
| I'll keep the money and you can have the rope. | ฉันจะเก็บเงินไว้ ส่วนนายก็เอาเชือกไป |
| Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill. | พอลลี่ลงไปถนน 39 รับ 18 ที่นอนและนำฉันเรียกเก็บเงิน |
| Well, they're through the tollbooth. | พวกมันผ่านด่านเก็บเงินมาแล้ว |
| Tonight Jake and Elwood are going out to sing and play... to raise money to help you children. | คืนนี้ แจยค และ เอลวุด กำลังจะไปร้องเพลงและเล่นดนตรี เพื่อการเก็บเงินเพื่อช่วยเด็กๆ |
| It's a collect call from Pakistan for mr. | - ว่าไงจ่า? มีโทรศัพท์เก็บเงินปลายทาง ขอสายคุณ Ruby จากปากีสถาน |
| I always said that we should've put that money into the welfare program! | ผมพูดเสมอว่าเราควรจะเก็บเงิน นั้นไว้ในโปรแกรมสวัสดิการ |
| When they were having coffee, I was asking for a check. | พอพวกเขาสั่งกาแฟ ผมเรียกเก็บเงิน |
| I knew Jimmy. He had the cash. It was his. | ผมรู้ดี จิมมี่เก็บเงินสดไว้ มันเป็นของเขา |
| You two could get her started. I'd work and make up the rest. | แล้วลุงกับเลนนี่ก็เข้าไปอยู่ ฉันก็หางานทำเก็บเงินที่เหลือ |
| What are you charging me with? | คุณมีสิ่งที่เรียกเก็บเงินฉันด้วย? |
| In my long legal career, I cannot remember a case... where emotions have been so charged. | ในการประกอบอาชีพตามกฎหมายของฉันยาว ผมจำไม่ได้กรณี ... ที่มีอารมณ์ ดังนั้นการเรียกเก็บเงิน |
| I should hold the money for you until you're older. | ฉันจะเก็บเงินไว้ให้จนกว่าเธอจะโตกว่านี้ |
| If you want to keep the money, give it to your wife. | ถ้าคุณต้องการที่จะเก็บเงินให้แก่ภรรยาของคุณ |
| You know, Rachel, we still have to have that dinner. Keep the change. | คุณจะรู้ว่าราเชลเรายังมี จะมีอาหารค่ำที่ เก็บเงินทอนไว้ |
| The last one alive will keep charging forward. | สุดท้ายยังมีชีวิตอยู่จะช่วยให้การเรียกเก็บเงินล่วงหน้า |
| So you do a little research. Take Quality Design Group where l work. My boss keeps a ton of cash in his vault. | ที่ทำงานฉัน เจ้านายเก็บเงินในเซฟ |