I intend to go down there and seize control of that emplacement, alone if I have to. | ฉันจะไปยึดอำนาจควบคุมการยิง ตามลำพัง ถ้าจำเป็น |
I shall be there unaccompanied at the Albion Hotel en route from York. | ฉันจะอยู่ที่โรงแรม แอลบียัน ตามลำพัง ระหว่างทาง จากยอร์ค |
I mean, let you be alone with your family without me getting in the way. | ให้นายได้อยู่กับครอบครัว ตามลำพัง โดยไม่มีฉันคอยเกะกะ |
I had hoped to speak to you alone, Your Grace. | ข้าหวังว่าจะได้พูดกับท่าน ตามลำพัง ฝ่าบาท |
You come with me, alone, and we leave in 20 minutes. | คุณต้องไปกับฉัน, ตามลำพัง และเราต้องไปภายใน 20 นาที |
I don't understand what you want me to do. | ตามลำพัง ข้าไม่เข้าใจว่าท่านต้องการให้ข้าทำอะไร |
He doesn't love you. | คุณผู้ชายไม่ได้รักคุณ ท่านอยากจะอยู่ตามลำพังกับคุณนายอีกครั้ง |
So I lived my life alone, without anyone I could really talk to, until a short time ago. | ผมเลยใช้ชีวิตอยู่ตามลำพัง โดยไม่มีใครที่ผมคุยด้วยจริง ๆได้เลย |
I'd like a few minutes alone with Suzy. | ฉันขออยู่ตามลำพัง กับ ซูซี่ ซักครู่. |
Don't leave me alone! | อย่าปล่อยฉันไว้ตามลำพัง! |
Mrs. White, No man in his right mind would be alone together with you. | คุณนายไวท์ ไม่มีใครในตอนนี้ อยากจะอยู่ด้วยกันตามลำพังกับคุณหรอก |
I'll leave you two alone and go meet Albert for dinner. | เค้าจะปล่อยตัวเองทั้งคู่ไว้ตามลำพังนะฮ้า เดี๊ยนจะไปดินเนอร์กับอัลเบิร์ตก่อนล่ะ |
I think I'll leave you two pals alone. | ปล่อยให้อยู่กันตามลำพังดีกว่า |
I cannot find him alone. | ข้าหาเขาตามลำพังไม่ได้ |
That was so close! | คุณมักจะอยู่ตามลำพังใช่ไหม |
There's nothing funny in that. The maid'll leave and they'll be alone. Think comedy. | ไม่เลย ลูกๆ ฉันต้องอยู่บ้านตามลำพัง |
No. No, I would like to be alone here for a moment, please. | ไม่ล่ะ ฉันขออยู่ที่นี่ตามลำพังสักครู่ได้มั้ย |
Now that we are finally alone, at last, in our little balloon, how about a little smoochie-woochie? | ตอนนี้เราอยู่กันตามลำพังแล้ว ในที่สุด ที่บอลลูนเล็กๆของเรา มา สมูชชี่-วูชชี่ กันหน่อยดีมั้ยจ๊ะ |
There's no telling how far I can take Jobe. | ฉันไม่รู้ว่าจะนำพาโจ๊บไปได้ถึงไหน ถ้าต้องทำตามลำพัง |
You never stay alone with me. | เธอไม่เคยอยู่กับฉันตามลำพังเลย |
For 20 years, he's been alone because of that. | นี่แหละที่ทำให้เขาอยู่ ตามลำพังมา 20 ปี |
Get out! Leave me alone, for God's sake! | ออกไปให้หมด ฉันจะอยู่กับเธอตามลำพัง |
Better leave her alone. | ปล่อยเธอไว้ตามลำพังจะดีกว่า. |
And just when the sweet confusion is so intense you think you'll die you kind of do, leaving you alone in your separate body. | และเมื่อความอลหม่านนั้นไปถึงขีดสุด เราก็คิดว่าเราจะตายเราก็เหมือนจะ อยู่ตามลำพังในร่างที่แยกออกมา |
The diva had to learn how to be all by herself. | น้องรักจำใจมาอยู่ตามลำพัง |
I need to speak to you... alone. | เรามาคุยกันหน่อย ตามลำพัง |
And yet, she herself is still in silent agony, in faraway East Africa. | นั่นทำให้พ่อเธอหมดความเชื่อถือในตัวเธอ แต่ทว่าเธอก็ยังยอมปวดร้าวตามลำพัง เศร้าโศกกับหลุมศพของทหารออกรบ... |
It's a beautiful place to just walk alone and think things through. You'll feel better. | ที่นั่นสวยมาก เหมาะแก่การเดินปล่อยอารมณ์ คิดอะไรเพลินๆตามลำพัง |
You decided to move to Sokcho, and live with Eun-suh all by yourself. | คุณตัดสินใจย้ายมา ซคโซ และใช้ชีวิตอยู่กับอึนโซตามลำพัง |
Now, the two of you are alone... and it's real comfortable... like you've known each other forever. | ตอนนี้พวกคุณสองคนอยู่ตามลำพัง และมันสบายมากๆ เหมือนพวกคุณรู้จักกันมานานแล้ว |
I don't want any one of you spending time with Tracey Abernathy alone. | ฉันอยากเตือนทุกคนว่า อย่าอยู่ตามลำพังกับเทรซี่ อเบอร์นาธี่ |
I'll give you guys a minute. | ฉันปล่อยให้อยู่ตามลำพังแล้วกัน |
I think we're alone now. | คิดว่าตอนนี้เราได้อยู่กันตามลำพังแล้วนะ |
Because I can't do this alone. | เพราะว่าฉันไม่สามารถทำอย่างนี้ได้ตามลำพัง |
From an even farther, more extreme nothingness on my own! | ไปให้ไกลยิ่งกว่า ความว่างเปล่าสุดยอดตามลำพัง ใครต้องการพวกคุณกัน |
Are you two alone when he asks you? | ตอนที่พ่อเขาขอ หนูอยู่กับเขาตามลำพังใช่มั้ย |
Please leave me alone | ขอฉันอยู่ตามลำพังนะคะ |
Why don't you leave her alone? | ทำไมเธอไม่ปล่อยให้เขา อยู่ตามลำพัง ? |
And when we were alone the other day... she let me touch her tits. | แล้ววันต่อมา เราก็ได้อยู่กันตามลำพัง... เธอยอมให้ผมจับหน้าอกด้วย |
Well, believe it or not, some of us arhappier alone. | ดีล่ะ เชื่อหรือไม่ก็ตาม เราบางคน มีความสุขมากกว่าที่จะอยู่ตามลำพัง |