I have fought against judgement, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank. | ผมพยายามใช้เหตุผล และความคาดหวังของครอบครัว ชาติกำเนิดของคุณที่ตํ่ากว่า ศักดิ์ศรีของผม |
Secrets of birth? | ความลับเรื่องชาติกำเนิด? |
What madness led you to tell the Queen you had learned the truth about Joffrey's birth? | ท่านเป็นบ้าอะไร\ ถึงไปบอกราชินี ว่าท่านรู้ความจริงเกี่ยวกับ\ ชาติกำเนิดจอฟฟรี่ย์ |
By right of birth and blood, i do this day lay claim--" | - ด้วยสิทธิ์แห่งชาติกำเนิดและสายเลือด- -" ข้าขอเรียกร้องสิทธิ์- -" |
By right of birth and blood, | ด้วยสิทธิ์แห่งชาติกำเนิด และสายเลือด |
She's young and she's beautiful and highborn. | เธอทั้งเยาว์ ทั้งสวย ทั้งชาติกำเนิดสูง |
If that was your birth secret, then I should be the one. | เมื่อคิดถึงชาติกำเนิดของนาย มันก็ควรเป็นฉันสิที่เพียบพร้อมสำหรับนาย |
You think we did it just to hide your birth secret? | เธอคิดว่า เราพยายามปกปิดมัน แค่เพื่อปกปิดความลับชาติกำเนิดเธองั้นเหรอ |
Being a gentleman has nothing to do with the circumstances of one's birth. | การเป็นสุภาพบุรุษไม่ได้เกี่ยวอะไรกับ สถานะของชาติกำเนิด |
I had always hoped... that you would one day show the necessary qualities to become the queen... you were born to be. | พ่อหวังเสมอว่าเจ้า... สักวันหนึ่งจะแสดงคุณสมบัติการเป็นราชินี สมกับชาติกำเนิดเจ้า |