Maintaining integrity and politeness and knowing one's obligations | รักษาความดี มีความซื่อสัตย์ จงรักภักดี และตอบแทนพระคุณของแผ่นดิน |
I am your constant, faithful, affectionate... | ฉันมั่นคงต่อเธอเสมอ จงรักภักดี ความรัก... |
Today I shall accept oaths of fealty from my loyal councilors. | วันนี้ ข้าจักรับคำสาบาน จงรักภักดี จากสภาย่อยที่ซื่อสัตย์ของข้า |
Okay, um, integrity, fidelity, patriotism-- Not that kind of principle. | อืม ความซื่อสัตย์ จงรักภักดี ความรักชาติ-- ไม่ใช่หลักพวกนั้น |
We're not Loyalists... | พวกเราไม่ใช่พวก จงรักภักดี หรอกน่า |
Fidelity, bravery, integrity. | จงรักภักดี กล้าหาญ ซื้อสัตย์ |
Faithfull to our forefathers' oath, ...we'll come back here to dance for life during the biggest winter, and perpetuate the march of the Emperor. | จงรักภักดี ต่อ คำสาบานของ บรรพบุรุษของเรา เราจะกลับมา ที่นี่ เพื่อการร่ายรำแห่งชีวิต ท่ามกลางฤดูหนาวอันยิ่งใหญ่ และชั่วกาลปาวนาน |
Loyalty. Just makes me want you more. | จงรักภักดีมาก ยิ่งทำให้ผมอยากได้คุณเข้าไปใหญ่ |
So much for loyalty! | จงรักภักดีเกินไปล้ะ ! |
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | เขาเคยร่วมรบกับเขา 2 สหาย ผู้จงรักภักดี |
I pledge my ever-ending loyalty. | ฉันสัญญาความจงรักภักดีที่เคยสิ้นสุดของฉัน |
I pledge allegiance to Adolf Hitler... the immortal leader of our race. | ผมสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อ แอโดลฟ ฮิทเลอ ผู้นำซึ่งเป็นอมตะของเผ่าพันธุ์ของพวกเรา |
Of course, the army will always be loyal. | แต่กองทัพบกจะจงรักภักดีเสมอ |
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the Republic for which it stands, one nation... | ข้าขอแสดงความ จงรักภักดีต่อธง... แห่งประเทศ สหรัฐอเมริกา... และต่อสาธารณรัฐ ในปกครอง |
Faithfulness he talked of, madam. | ความจงรักภักดีที่เขาพูดถึง คุณผู้หญิง... |
Only effort, discipline, loyalty earn the right to wear the dragon dogi. | ความพยายามเท่านั้นวินัยความจงรักภักดี ... ... ได้รับสิทธิ์ที่จะสวมใส่ Dogi มังกร |
We have a loyalty to The Shredder. | เรามีความจงรักภักดีต่อ Shredder |
Let's go before he starts The Pledge of Allegiance. | รีบไปก่อนที่เขาจะพูดเรื่อง คำปฏิญาณในความจงรักภักดี. |
Whether or not you can maintain loyalty. | หรือไม่ว่าคุณสามารถรักษาความจงรักภักดี |
I love the people. Do you understand? | ฉันต้องจงรักภักดีกับประชาชน คุณเข้าใจนะ |
You have proven your loyalty, Takmet. | เจ้าพิสูจน์ความจงรักภักดี ของเจ้าเเล้ว ทัคเม็ท |
He'll never be gone. Not as long as those who remain are loyal to him. | ตราบใดที่ยังมีผู้จงรักภักดีเขาอยู่ |
You must have shown me real loyalty down in the Chamber. | เธอต้องแสดงความจงรักภักดีต่อฉัน ในห้องนั้น |
Allegiances will be made. | ความจงรักภักดีจะถูกสร้างขึ้น |
To whom do these companies owe loyalty? | บริษัทเหล่านี้จงรักภักดีต่อใคร? |
What does loyalty mean? | คำว่า "จงรักภักดี" หมายถึงอะไร? |
It should not surprise us that corporate allegiance to profits will trump their allegiance to any flag. | ไม่น่าประหลาดใจเลย ความจงรักภักดีที่บรรษัทมีต่อกำไร ย่อมเหนือกว่าความภักดีต่อธงชาติผืนไหน |
You're brave, you're loyal, but you don't trust your heart. | ท่านกล้าหาญ,ท่านจงรักภักดี แต่ท่านไม่เคยฟังเสียงหัวใจของตัวท่านเอง |
It is overdue, isn't it... that we acknowledge your many accomplishments... your steady faith... and above all... your unflinching loyalty? | ที่จะเป็นขุนพลเอก คงไม่สายเกินไปนะ ที่เราจะเห็น ความดีความชอบของเจ้า ศรัทธาที่แกร่ง ความจงรักภักดีอันมั่นคง |
So that you may enjoy the rewards of a good life. | และหลังจากที่เจ้าจงรักภักดีกับอาณาจักรบนโลกแห่งนี้ |
Because I'm a guardian dog of a Sleeping Beauty | แต่ผมก็ไม่ได้ทำ เพราะผมเป็นหมาที่จงรักภักดี ต่อนายหญิงที่รักของมัน |
That,is my true mask I return out of fear not loyalty | นั้นคือความจริงที่ฉันปิดบัง ฉันกลับมาจากความกลัว ไม่มีความจงรักภักดี |
The contents of this document are a matter of national security constituting an assault on the character of several important party members as well as a blatant violation of the Articles of Allegiance. | เนื้อหาในเอกสารเหล่านี้ เป็นเรื่องความมั่นคงของชาติ... ...ซึ่งมีผลกระทบร้ายแรง ต่อสมาชิกของพรรคเราหลายท่าน... ...มันจะทำลาย ความจงรักภักดีต่อชาติอย่างยิ่ง. |
First of all, because he was a true knight who had sworn fealty to Athena. | แรกเดิมทีเขาเป็นเซนต์ ผู้จงรักภักดีกับอาเทน่า |
He is loyal to Dae-So I heard. | ข้าได้ยินว่าเขาจงรักภักดีกับแดโซ |
Don't worry he's very loyal to me. | อย่าห่วงเลย เขาจงรักภักดีกับข้ามาก |
It's OK. I started and I want to finish it. I want to show you my loyalty. | ข้าไม่เป็นไร ข้าเป็นผู้เริ่มและข้าต้องการทำให้สำเร็จ ข้าต้องการแสดงให้ท่านเห็นถึงความจงรักภักดีของข้า |
Your authority as governor, your influence in London, and your loyalty to the East India Trading Company. | หน้าที่ข้าหลวงของท่าน อำนาจต่อรองที่ ลอนดอน และการจงรักภักดีต่อ.. บริษัท อิสท์อินเดียเทรดดิ้ง |
Where is your loyalty? | ไหนล่ะความจงรักภักดี? |
These humans you care so much about... swear your allegiance to me, and i'll allow the ones you love the most to live. | พวกมนุษย์ทั้งหมดที่แกเป็นห่วงนักห่วงหนา แต่ถ้าแกสาบานว่าจะซื่อสัตย์จงรักภักดีต่อฉัน บางทีฉันอาจจะยอมให้คนที่แกรักมากที่สุดมีชีวิตอยู่ต่อไปก็ได้ |