| But our killer isn't driven by revenge, greed, or power, not if he thinks he's a zombie. | แต่ฆาตกรไม่ได้ถูกผลักดันด้วย ความแค้น โลภหรืออำนาจ ไม่ ถ้าเขาคิดว่าเขาเป็นซอมบี้ |
| Revenge will never bring you peace. | ความแค้น จะไม่มีทาง นำความสงบมาสู่คุณ |
| Vengeance against the killer, who to your surprise and dismay, was set free after a hasty trial. | ความแค้น ต่อคนที่พรากลูกคุณไปไม่ทันตั้งตัว ถูกปล่อยตัวหลังจากทนทุกข์ได้ไม่นาน |
| The unsub's vendetta has nothing to do with the list. | ความแค้นของคนร้าย ไม่ได้เกี่ยวข้องกับรายชื่อ |
| Vengeance against the drunk driver who killed your only son. | ความแค้นต่อคนขับขี้เมา ที่ฆ่าลูกชายคนเดียวของคุณ |
| "Do unto others", isn't that right, Abbot? | ความแค้นต้องชำระ จริงไหม? |
| AND FOR ALL THIS MALE-PATTERNED BADNESS I GOTTA PUT YOU IN THE DEEPEST, DARKEST HOLE IN GITMO. | ความแค้นทั้งหมด น่าจะให้นาย ไปชดใช้อยู่ในหลุมสุดลึกที่กิตโม |
| ♪ Her fate unknown ♪ | ความแค้นที่ไม่มีวันลืมเลือน |
| ♪ The Arkenstone ♪ | ความแค้นที่ไม่มีวันอภัย |
| Mako. Vengeance is like an open wound. | ความแค้นมันเป็นเหมือนบาดแผลนะ |
| My hatred helped me dig, kept me going. | ความแค้นสั่งสมให้ผมขุดไปเรื่อยๆ |
| And vengeance doesn't solve anything. | ความแค้นไม่ได้ช่วยอะไร |
| Put away your revenge. | ทิ้งความแค้นของท่านเสีย |
| We won't be suppressing any opinions here today. | เอโรเว เราจะไม่ได้รับความแค้น ความคิดเห็นใด ๆ ที่นี่ในวันนี้ |
| They say, Basks live by the vendetta. | ว่ากันว่าพวกบาสค์อยู่กับความแค้น |
| Perhaps a personal vendetta towards the victim. | หรือว่าเขาอาจจะมีความแค้นกัน เลยทำให้เกิดการฆาตกรรม |
| What feud do you have with Audrey? | คุณมีความแค้นอะไรกับออเดรย์เหรอ |
| The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. | ต้องการพิพากษา ด้วยความแค้น, อาฆาตพยาบาท... ...ยึดถึอความสัตย์ในสัญญา, คงคุณค่าแห่งความเป็นจริง... ...วันนึง ความบริสุทธิ์ ความปลอดภัย และศีลธรรมจะปรากฎ |
| Over the past few years, you have become a shell of your former self... consumed with hatred and vengeance. | หลายปีที่ผ่านมา คุณปิดกั้นตัวเอง อยู่กับความแค้นและความเกลียด |
| Your rage and your vengeance will only hurt the ones you love. | ความโกรธและความแค้น จะพรากคนที่คุณรัก |
| Or you can choose to put your vengeance aside, and you can forgive. | หรือคุณจะเลือกละความแค้น แล้วยกโทษให้ผม |
| Now you must pay the price... the price for living for nothing but vengeance. | และตอนนี้คุณคงได้รับรางวัล... รางวัลสำหรับการมีชีวิตที่ไม่มีอะไรเลย นอกจากความแค้น |
| It must be an old grudge. | มันต้องเป็นความแค้นเก่า |
| Healing is all about focusing your rage | การรักษาคือต้องพุ่งไปที่ความแค้น |
| I can't really focus my rage On the man who killed my mother, | ผมเพ่งสมาธิไปที่ความแค้นที่ชายคนนั้นฆ่าแม่ไม่ได้ |
| Nothing was left but rage. | ไม่มีอะไรเหลือ เว้นแต่ ความแค้น |
| It was a woman with a grudge. | ...แต่กลายเป็นผู้หญิงที่มีความแค้น |
| I don't care about bloodlines or ancient family feuds. | ฉันไม่สนเรื่องเกี่ยวกับสายเลือด หรือ ความแค้นของตระกูล |
| So, is the Yakuza looking for the traits? | เพราะความแค้นของพวกยากูซ่าใช่ไหม |
| Take from our souls the strain and stress... | ได้โปรดปลดปล่อยจิตวิญญาญ ที่มีแต่ความแค้นความโหดร้ายเราไป |
| Prepare to face the fury of my vengeance. | เตรียมรับมือไว้เลย ความแค้นของข้า |
| So, anybody have a grudge against Happy that you know of? | คุณพอจะทราบว่ามีใครที่มีความแค้นต่อ แฮปปี้บ้างไหม? |
| With a grudge against rick who burned down his restaurant. | ที่มีความแค้นกับริคพอที่จะไปเผาร้านของเขา |
| Feel the wrath of my son! | จงรับรู้ถึงความแค้นของลูกข้า ! |
| Now with his brother's blood on his hands, vengeance had branded itself in Mathayus' heart. | ตอนนี้ เลือดของน้องชายที่เปื้อนมือเขา เหมือนความแค้น ที่สลักอยู่ในหัวใจของ มัซทายอัส |
| Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo | บนพื้นดินเราต่างเก็บความแค้นคุกรุ่นไว้ Chijou de bokura jirjiri shinagara |
| I knew you would turn it into a vendetta. | ฉันรู้ว่าคุณจะถือเป็นความแค้นส่วนตัว |
| Maybe this witch isn't working a grudge. | บางทีนี่ไม่ได้เกิดจากความแค้น |
| So this is personal? | งั้นนี่ก็เป็นความแค้นส่วนตัว? |
| WAKEY, WAKEY, MY MAN. | นัดนึงกลางหน้าผาก อีกนัดตรงเป้า นี่มันความแค้นส่วนตัวแล้ว |