Meantime, pulling Smokehouse aside, I say, | ตอนนั้น, ดึงสโม้คเฮ้าส์ออกไป ข้างๆ แล้วพูดว่า |
We could use a little something here besides the smell of lumber. | เราจะใช้สิ่งเล็กๆ ตรงนี้ / ข้างๆ กลิ่นเลื่อยไม้นี่ |
A few months ago, he promised me store space beside the casino if I helped him out. | เมื่อสองสามเดือนที่แล้ว เขาสัญญาจะให้ใช้ห้องเก็บของ ข้างๆ คาซีโน ถ้าฉันช่วยเขา |
That night, we stayed at a small barn beside a field. | คืนนั้น เราค้างคืนในยุ้งเล็กๆ ข้างๆ ทุ่งนา |
From now on, you will sit here, right in front of my eyes, next to Rajan Damodaran. | จากนี้ไป เธอจะนั่งตรงนี้ ตรงหน้าคุณครู ข้างๆ ราจาน ดาโมดาราน |
Keep it in my wallet next to the condom I always carry with me now. | ผมมีรูปเธอด้วย ผมเก็บไว้ในกระเป๋าตังค์ ข้างๆ ถุงยาง ไว้เตือนตัวเองเสมอ |
One died right next to me, one was married to a gay preacher. | คนหนึ่งตาย ข้างๆ ผม อีกคนแต่งงานกับ บาทหลวงแต๋วแตก |
♪ So give me a kiss by the Long Canal ♪ ♪ And give me two kisses in Salty Town ♪ ♪ For we're going to die tomorrow ♪ | จูบข้าสักครั้ง ข้างๆ คลองที่ทอดยาว ขอทานหัวล้าน ราชาที่มีมงกุฏของเขาเอง |
Beside, I got one of my own. | ข้างๆ ฉันมีคนของฉันเอง |
It was awful. | ข้างๆ เตียง มันแย่มากเลย |
It leads to a boathouse. | ข้างๆ โรงสีข้าวเก่า ไปถึงที่เก็บเรือ |
Right next to my suicide note. ♪ Listen, everybody, look, I don't know what you're ♪ | ข้างๆจดหมายลาตายของฉัน #ฟังนะทุกคน ฟัง ฉันไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร# |
Besides, you're not holding a firearm. | ข้างๆนั่น คุณไม่ได้ถือปืนไว้ |
And next to him is the pup of the bunch. That's Max. | ข้างๆนี่ เด็กสุดในกลุ่ม แม็กซ์ |
Besides, I need you to... | ข้างๆนี่,ผมอยากให้คุณทำ.. |
His side screwed up our country for a generation. | ข้างๆมันทำให้ประเทศของเรา ฉิบหายไปเป็นชั่วคน |
Beside his car in your old house, does your father have any other hiding places? | ข้างๆรถของเขาในบ้านหลังเก่าของคุณ พ่อของคุณมีที่ซ่อนอื่นอีกมั้ย |
Well, I sat with him and I sketched a little. I don't do it very well, though. | ฉันก็นั่งขีดเขียนภาพอยู่ข้างๆ แต่ฉันไม่เก่งหรอกค่ะ |
She was lying on the divan, a large tray of cigarette stubs beside her. | หล่อนนอนอยู่บนโซฟา มีที่เขี่ยบุหรี่อยู่ข้างๆ |
I'll sleep better knowing my good friend is by my side to protect me. | ฉันคงหลับสบายขึ้น... ...ที่ได้รู้ว่าเพื่อนที่แสนดี... ...อยู่ข้างๆ... |
'There's a grave marked 'unknown' right beside Arch Stanton.' | 'มีหลุมศพที่เขียนว่า "ไม่มีชื่อ" อยู่ข้างๆกับ อาร์ช แสตนตัน' |
Let's take the youngsters about whom we have doubts and take them aside to verify | ให้'ของใช้คนหนุ่มคนสาวเกี่ยวกับ whom we ได้สงสัย... ...และใช้พวกเขาข้างๆเพื่อพิสูจน์ |
And there I'd be right alongside him just trying to keep up with him. | ความก้าวหน้าและมีฉันจะอยู่ ข้างๆเขา เพียงแค่พยายามที่จะให้ทันกับ เขา |
I had to ask this guy to pinch me to make sure I wasn't dreaming. | ผมต้องขอให้ผู้ชายข้างๆ ผมหยิกผม เพื่อให้แน่ใจว่าผมไม่ได้ฝันไป |
Stewardess, I think the man next to me is a doctor. | คุณสจ๊วตหญิงคะ ฉันคิดว่าผู้ชายที่นั่งข้างๆ ฉันเป็นหมอค่ะ |
I don't think that I want to be intimate with anything that has "Panasonic" written on it. | ...กับอะไรที่เขียน "พานาโซนิค"ไว้ข้างๆ |
I'm Dr. Angelo. I live next door. | ผมด๊อกเตอร์แอนเจโล อยู่บ้านข้างๆนี่เอง |
She thought, "Better not die next to my babies. | เธอคิดว่า อย่ามานอนตายข้างๆลูกดีกว่า |
Stand aside. Coming through. | ยืนอยู่ข้างๆ นี่ เดินผ่านไป |
And though I'd like to stand by him | และฉันคิดว่า ฉันอยากจะ ยืนอยู่ข้างๆเขา |
I'm on the port side of the hull, approaching the dorsal heat sink. | ผมอยู่ที่ช่องอากาศข้างๆ ตัวยาน ใกล้ช่องความร้อน |
I was never more certain that how far away I was from my goal. | ชัดเจนมากกว่าผมเคยอยู่ห่างจากความฝันมาก แต่ตอนนี้ผมอยืนอยู่ข้างๆมัน |
When I sit beside you, he's... there with me. | ตอนกระหม่อมนั่ง อยู่ข้างๆ พระองค์เขา... ก็อยู่กับกระหม่อม |
Put that other arm up, that hand right by your face there. | ยกอีกมือขึ้นมาซิ ที่อยู่ข้างๆ หน้าคุณน่ะ |
I'll show you where it's at when your second shot catches up to it. | ...ตอนคุณตีช็อต 2 ไปอยู่ข้างๆ ลูกผม |
Any chance I could squeeze in there with you, Manny, ol' pal? | ขอโอกาสฉันหลบข้างๆนายหน่อย,นะแมนนี่ เพื่อนรัก? |
And I want to picture you laying down with me next to you and I want you to stroke your cock, okay? | และฉันอยากนึกภาพคุณ นอนอยู่ข้างๆฉัน... และฉันอยากลูบไล้จู๋ของคุณ โอเค? |
I have a few other things going on in my life besides you, you know. | ฉันมีเรื่องอื่นๆ คอยให้คิดถึงเวลาอยู่ข้างๆ คุณน่ะ คุณก็รู้ |
Your place is by my side. | ที่ของเธอคืออยู่ข้างๆฉัน |
We got a human penis right there by the curb. | เจอจู๋ตกอยู่ข้างๆทางเดินด้วยนะ. |