"resisting arrest, felony eluding, reckless driving." | ขัดขืนการจับกุม ความผิดอาญา ข้อหาขับรถโดยประมาท |
Let's see, we've got resisting arrest, assaulting an officer, eye-gouging and scrotum-crushing. | ขัดขืนการจับกุม ทำร้ายเจ้าพนักงาน ซ้ำฐานพยายามควักลูกตากับ... บีบอัณฑะ |
Assaulting an officer resisting arrest hasn't made this any better. | ขัดขืนการจับกุมของเจ้าหน้าที่ ไม่ได้ทำให้อะไรดีขึ้น |
Why did you do that? | ขัดขืนฉันทำไม กะอีแค่แหวนวงเดียว |
Resist the urge to be seen as important or special. | ขัดขืนแรงกระตุ้นที่จะทำให้ เป็นที่พบเห็นว่าสำคัญหรือพิเศษ |
I want you to book this gentleman for vagrancy, resisting arrest, carrying a concealed weapon. | ผมต้องการให้คุณ สำรองที่พัก สำหรับ สุภาพบุรุษ นี้ ระเหเร่ร่อน ขัดขืนการจับกุม ถืออาวุธซ่อน |
"A High Court judge confirmed that Mr. Gandhi would've been within his rights to prosecute for assault since neither he nor Mr. Khan resisted arrest." | "ผู้พิพากษาศาลสูงยืนยันว่าคานธี มีสิทธิจะฟ้องร้องที่ถูกทำร้าย เพราะทั้งเขาและข่าน ไม่ได้ขัดขืนการจับกุม" |
I swear I will kill you and your fucking whore mothers, if you don't get... | โธ่เอ๊ย ฉันจะฆ่าแก แล้วก็โสเภณีของแกด้วย คอยดูเถอะ - ขอแนะนำว่าอย่าขัดขืนดีกว่านะ |
But if you resist, I won't stop until you're dead. | แต่ถ้าแกขัดขืน ฉันจะไม่หยุด จนกว่าแกจะตาย |
You offer it to me freely. | ข้าให้ข้าโดยที่ไม่ขัดขืนเลยเหรอ |
Why do you persist? | ทำไม? ทำไมถึงขัดขืนหือ? |
It was still snowing hard, and I heard a noise at the mouth of the cave like a bear... and it grabbed me and picked me up, and I fought, but I was so weak and cold... all I could do was knock the bear's hood off. | ผมเห็นหิมะตกหนักมาก และเสียงลมที่ลอดผ่านเขา มันเหมือนเสียงของหมี ทันใดนั้น หมีตัวนึงก็จับตัวผมไว้ ผมขัดขืนเต็มที่ แต่ผมอ่อนแรงและหนาวสั่นมาก |
If she resists, shoot her. | ถ้าเธอขัดขืน ยิงได้เลย |
He wasn't expecting me to put up a fight. | เขาไม่คิดว่าฉันจะขัดขืน |
I think if somebody probably tried to take that, she would have fought back. | ผมคิดว่าใครบางคน อาจจะพยายามชิงสร้อยเส้นนั้น เธออาจจะขัดขืนต่อสู้ |
And she attacked me and left me here. | เธอต่อสู้ขัดขืน และทิ้งฉันไว้ที่นี่ |
Are you going to go against them? | เจ้าจะขัดขืนงั้นหรือ |
He killed 25 people,and that's just what we know of. | ลองคิดดูนะ / เธอไม่ขัดขืน |
It ain't gonna hurt real bad, if you make it easy... | ไม่เจ็บมากหรอกน่าถ้าหมอไม่ขัดขืน |
Lt'll be better if you come with me without struggling. | มันจะดีกว่าถ้าเธอมากับฉันโดยไม่ขัดขืน |
This can go down humanely if you don't fight, but if you pull a stunt like that again,it's going to get inhumane right quick. | ถ้าคุณไม่ขัดขืน ผมก็จะไม่ทำรุนแรง แต่ถ้าขืนทำแบบเมื่อกี้อีกล่ะก็ ผมไม่ปราณีแน่ |
Can't rape the willing, Claire. You wanted it as bad as I did. | ฉันไม่ขัดขืนเธอหรอกนะ แคลร์ เธอก็ต้องการมันเหมือนกัน |
If I eat cookies, then I'm gonna have to work out. | ถ้ามันขัดขืนก็ยิงมันเลย |
I'm sure that detective Batista will go along with you peacefully. | ผมแน่ใจว่านักสืบบาทิสต้า จะไปกับคุณโดยไม่ขัดขืน |
There's no signs of restraint, no violence,no struggle. | แต่ก็ไม่มีร่องรอยการกักขัง การใช้ความรุนแรง,การขัดขืนเลยนี่นา |
Got a stickler on the I-605 San Gabriel River Freeway. | มีผู้ขัดขืนที่สายไอ 605 ซาน กาเบรียล ริเวอร์ ลงใต้ |
If he resists... you're authorized to use lethal force. | ถ้าหากขัดขืน... ...พวกคุณได้รับอนุญาต ให้ใช้มาตรการขั้นเด็ดขาด |
If you do not comply, we will use deadly force. | หากทำการขัดขืน จะเจอกับมาตรการรุนแรง |
Stop fighting it Cody, just let go! | อย่าขัดขืนเลย โคดี ไปกันเถอะ |
That wouldn't be very smart, I mean now, would it? | ฉันคงไม่ฉลาดนัก ที่จะขัดขืนแกตอนนี้ใช่มั้ย |
You're misbehaving now! Your attitude is all wrong. You're being naughty! | คุณประพฤติตัวไม่เหมาะสมแล้วนะ ทัศนะของคุณไม่ถูกต้อง คุณกำลังขัดขืน |
I guess you don't have too much of a problem with that. | มึงคงไม่ขัดขืนกูใช่มั้ย |
If you ask me, he's protesting a little too hard. | ถ้าถามฉันนะ เค้าก็แค่อารยะขัดขืน |
You've broken his commandments. | ลูกขัดขืนพระบัญญัติพระองค์ |
The target became aggressive and resisted capture. | เป้าหมายอาละวาดและขัดขืนการจับกุม |
No way they're gonna hand it over without a fight. | ไม่มีทางที่มันจะมอบให้โดยไม่ขัดขืน |
The victim could have been forced under flowing water. | เหยื่อคงจะขัดขืนตอนที่อยู่ในน้ำที่กำลังไหล |
We still holding King's foreman on resisting arrest, right? | เรารวบตัวคนงานของคิงซึ่งขัดขืนการจับกุมใช่ไหม |
Maybe she fought back.And when becky went over the railing, his routine had been compromised because he knew the police would respond. | บางที เธออาจะขัดขืนและเมื่อ เบคกี้ไปที่ราวลูกกรง เค้าก็เลยยอมประนีประนอมพิธิของเค้า เพราะเค้ารู้ว่าตำรวจจะต้องสนใจ |
Pull right there! | ตรงนั้นมีการขัดขืนต่อสู้ |