It's your only shot. | โอกาศที่คุณจะได้ไต่เต้าตำแหน่ง |
Like try to sleep your way to the top. | อย่างไต่เต้าไปเรื่อยอย่างนั้น |
She's the one who slept with her coach. | นักกีฬาว่ายน้ำที่นอนกับโค้ชเพราะหวังไต่เต้าไง |
When lechero is in a better mood,I'm going to put in a good word, help you,how you say,move up the ladder. | ตอนเลเชอโร่อารมณ์ดี ฉันจะช่วยพูดดู เขาว่าไงนะ "ไต่เต้าขึ้นไป" |
I thought you were just a callow, social-climbing former swimsuit model who married above her station only to be enslaved by her own insecurities. | ฉันคิดว่าคุณก็เป็นแค่เด็กอ่อนด้อยประสบการณ์ พวกอดีตนางแบบชุดว่ายน้ำไต่เต้าทางสังคม ด้วยการแต่งงานกับ คนที่มีสถานะทางสังคมเหนือกว่า เพียงเพื่อที่จะอ้างสิทธิ์ในตัวเธอแลกกับความไม่มั่นคงทางสังคม |
He stepped up and tried to be the conductor but now he makes an a stupid excuse about the concert date? | เขาพยายามไต่เต้าขึ้นมาเป็นวาทยากรแต่นี่ เขาจะมาโทษว่าเป็นเพราะเรื่องวันเล่นคอนเสิร์ตงี่เง่าแค่นี้เหรอ |
That night I said to Al Haig, "Well, that's it. There goes the presidency." | คืนนั้นผมคุยกับอัลแฮก ว่าันั่น เป็นการไต่เต้าอยากเป็นปธน. |
You know, he's just one of us came up from the streets down for albarrio | ก็ไต่เต้ามาจากเด็กข้างถนน |
I got a question for you, you were in peak when your clawing your way out of la barrio | ตอนนี่นายไต่เต้าขึ้นไป นายเกาะชายกระโปรงผู้หญิงขึ้นไปด้วยรึเปล่า? |
You know, I could use my ability to work my way clear to the top of the police force, but do I? | คุณรู้นี่ ผมอาจใช้พลังพิเศษ เพื่อจะได้ไต่เต้าไปตำแหน่งสูงๆ ในกรมตำรวจก็ได้ แต่ผมทำเหรอ? |
With high school nearing its end has Queen B found a new social ladder to climb? | ชีวิตม.ปลายกำลังจะจบลง รึว่าควีนบีพบเส้นทางใหม่ที่จะไต่เต้า |
I know my place. I... | กระโดดไต่เต้าขึ้นมาจากพวกบ้านนอก |
And now everyone at work thinks I'm an evil, ladder-climbing whore. | และตอนนี้ทุกคนที่ทำงาน ต่างคิดว่าฉันเป็นนังแพทสยา เอาตัวเข้าแลกเพื่อไต่เต้า |
You know, I always admired your mom making superintendent. | ฉันชื่นชมแม่เธอ ที่ไต่เต้าเป็น ตร.ระดับสูง |
A triad double agent had worked his way so high up into homeland security, he was attending NSC briefings at the west wing. | สายลับสองหน้าของ ไทรแอด ไต่เต้าขึ้นสู่ระดับสูงในกระทรวงความมั่นคงฯ เขาเคยเข้าร่วมประชุม เอ็นเอสซีที่ปีกด้านตะวันตก |
Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely making our way up to the Monstrous Nightmare. | พรุ่งนี้เราจะต้องเจอกับเจ้าตัวบิ๊กๆ ช้าแต่ชัวร์ เพื่อไต่เต้าไปเจอ เจ้ามอนเทียส ไนท์แมร์ |
We've gone from the bottom to the top, ladies. | เราไต่เต้าจากล่างสุด ขึ้นมาอยู่บนสุด สาวๆ |
You said you wanted to help me climb the ladder. | ในเรื่องที่เราคุยกันว่านายจะช่วยฉันไต่เต้า |
You've climbed up too easily because of the head chef. | ทำให้ง่ายขึ้นในการไต่เต้า เป็นกุ๊กเบอร์หนึ่ง |
Basically, he'll start out small, and then he'll work his way up to the top. | เริ่มจากแก๊งเล็กๆ แล้วไต่เต้าถึงแก๊งใหญ่สุด |
For a self-made man with so many songs to sing. | สำหรับชายที่ไต่เต้าด้วยตัวเอง และมีเพลงให้ร้องมากมาย |
Must be working her way up the only way she knows how. | เธอต้องไต่เต้าขึ้นไป ด้วยวิธีเดียวที่เธอทำได้ |
She is far too lovely for a glorified dockworker like yourself. married a lady far lovelier and higher born than himself. | ซาโร่ ซาน ด็อกโซส นางน่ารักเกินไป สำหรับคนที่ไต่เต้ามาจาก คนงานท่าเรือเช่นเจ้า จริงแท้ แต่กระนั้นพวกเขาก็บอกว่า ปู่ของท่าน |
Because the only thing you ever cared about was rising up the ranks of the Authority. | เพราะเธอมันแต่สนใจแค่เรื่อง ไต่เต้าตำแหน่ง\ ในฝ่ายของผู้กุมอำนาจไงล่ะ |
But Barbra wasn't the kind of girl to claw her way into the good life and then be taken advantage of by the likes of you. | แต่บาร์บาร่าไม่ใช่สาวที่ไต้เต้า หาชีวิตที่ดีกว่า และมาถูกคนอย่างคุณเอาเปรียบ |
I'm encouraging him to show ambition, to climb the HR ladder. | ผมแค่ปลุกใจเขาให้กล้าแสดงออก ถึงความทะเยอทะยาน ที่จะไต่เต้าในทีม HR |
It's the best place to work your way up. | เป็นที่ที่ดีที่สุดที่จะไต่เต้าขึ้นไป |
Just start with the small shareholders and work your way up. | เริ่มต้นจากผู้ถือหุ้นรายเล็กๆ แล้วค่อยไต่เต้าขึ้นมา |
A year later he was the first. | เมื่อเวลาผ่านไป เค้าก็ไต่เต้า จนถึงอันดับ 1 |
And, of course, you will work your way up, right? | และแน่นอนคุณจะไต่เต้าขึ้นมา ใช่มั้ย |
You don't believe the rumors, do you, Koogler, that Jeff manipulated his way to the top? | นายไม่เชื่อข่าวลือใช่มั้ย คูเกลอร์ ที่ว่าเจฟไต่เต้า ขึ้นมาได้เพราะโกง |
Bastards can rise high in the world. | ลูกนอกสมรสก็ไต่เต้าขึ้นสูงได้ |
"And how high can she climb, and is it higher than me?" | เธอจะไต่เต้าได้สูงแค่ไหน สูงกว่าฉันไหม |
Now you get your book-learning, so you can, work your way up at the AP and learn how to fix cars, or build houses, get you a trade. | ไปเรียนหนังสือหนังหาจะได้ ไต่เต้าในเอแอนด์พีแล้วซ่อมรถให้เป็น หรือก่อสร้าง ทำให้ตัวเองมีอาชีพ |
When I found you... you were pursuing a career as a cage fighter. | ตอนที่ฉันเจอนาย... นายกำลังไต่เต้าเป็นนักสู้ในกรง |