I left the Virginian on August 21st, 1933 with my leave papers and back pay everything in order | ผมขึ้นจากเรือเมื่อ 21 สิงหาคม 1933 พร้อมด้วยใบลากับค่าแรง |
Stop right there, sir! | จนท.ทอดด์รายงานผมเรื่อง ผู้พันเคอรี่แล้ว เธอเพิ่งยื่นใบลาออก |
They're done the applications. | พวกเขายื่นใบลาออกแล้ว |
No, no, no! No way am I faking a note. | ไม่ ไม่ ไม่ พี่ไม่เขียนใบลาปลอมหรอก |
What's this? What's the meaning of this note? | นี่อะไรกัน ใบลานี้หมายความว่าไง |
And who wrote this, who wrote this absent note? | แล้วใครเขียนนี่ ใครเขียนใบลานี่ |
Today he's got Yohan to forge a note. What's next? | วันนี้เพิ่งให้โยฮานปลอมแปลงใบลา แล้วต่อไปล่ะ |
The President today accepted the resignation of three of his closest aides. | วันนี้ท่านปธน.ยอมรับ ใบลาออกของทีมงานใกล้ชิด3คน |
I'll have a letter on your desk in the morning. | ผมจะนำใบลาออกมาให้บนโต๊ะท่านพรุ่งนี้เช้าครับ |
I e-mailed my resignation to Figgins. I... | ฉันเลยอีเมล ใบลาออกให้ฟิกกินส์ |
Well, he's not answering his phone, he handed in his resignation at the university and he sent me a text that said, "I'm running away." | เขาไม่ยอมรับโทรศัพท์ และเขายื่นใบลาออกที่มหาลัยแล้ว แถมส่งข้อความถึงฉันว่า ฉันหนีออกจากบ้าน |
If this is supposed to be your resignation... you can forget it. | ถ้าหวังให้เป็นใบลาออก ของคุณละก็... ลืมไปได้เลย |
As far as the U.S. government is concerned, they're AWOL. | ตามระเบียบราชการแล้ว ถือว่าทั้งคู่ขาดงานโดยไม่มีใบลา |
He did his 20 and put in his papers. | เขาทำงานมา 20 ปีแล้ว เลยยื่นใบลาออก |
Give me your resignation letter. | เขียนใบลาออกมาให้ฉัน |
Mr. Mazarra said you need to sign my absence card. | ครูมาซาร่า บอกว่า ครูต้องเซนต์ในใบลา |
You may tender your resignation effective immediately. | คุรยื่นใบลาออกได้ มีผมตั้งแต่ตอนนี้ |
I'm giving my resignation to the president as soon as this is over. | ผมจะยื่นใบลาออกต่อท่านประธานาธิบดี ทันทีที่เรื่องนี้สิ้นสุด |
You get to see my world up close, maybe change your mind about it, and you don't have to miss work if you don't want to. | คุณลองมารู้จักผมมากกว่านี้ก่อนสิ บางทีคุณอาจเปลี่ยนใจก็ได้ แล้วคุณไม่ต้องเขียนใบลางานก็ได้/Nถ้าไม่ต้องการ |
And they said that he's been on a leave of absence for the last month. | และพวกเขาบอกว่า เขาได้รับใบลา ของเดือนที่แล้ว |
Do this one too. - [Laughs] | ขอคิดดูก่อนนะว่าจะยื่น ใบลาออกเมื่อไหร่ดี |
Yes. He tendered his resignation this morning. | ใช่ เขายื่นใบลาออกเมื่อเช้านี้เอง |
I believe you recently gave notice. | ชั้นเชื่อว่านายพึ่งยื่นใบลาออกไป |
Get resignations from everyone who was in charge. | ไปเอาใบลาออกจากทุกคนที่เกี่ยวข้องกับโครงการบีบี |
I will tender my resignation in the morning. | ฉันจะยื่นใบลาออก ในตอนเช้า |
When I'm gonna give work two weeks notice, what I'm gonna do with my apartment. | ฉันเองก็ต้องยื่นใบลาออกล่วงหน้าสองอาทิตย์ ฉันจะจัดการกับอพาร์ตเม้นต์ยังไง |
I formally tender my resignation. | ผมยื่นใบลาออกเป็นทางการแล้ว |
So unless you start selling windows for me, the only thing you'll get from me is a fucking P-45! | ดังนั้น ถ้านายไม่เริ่ม ขายหน้าต่างให้ฉัน สิ่งเดียวที่นายจะได้จากฉัน คือใบลาออก |