Brennan, but she's better known as the Bone Lady. | แต่เธอถูกรู้จักกันดี ในชื่อ เลดี้ โบนส์ |
"Kelly tries to run as Cora Farrell." | " เคลลี่พยายามหนี ในชื่อ คอร่า ฟาร์เรลล์ " |
It looks like a BMW X5, but actually, it's a blatant copy called the Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y. | มันดูเหมือนบีเอ็มดับเบิลยู เอ็กซ์ 5 แต่จริงๆแล้ว เป็นรถที่เลียนแบบ ในชื่อ ชวนฮวน เอส-ซีอีโอ เอชบีเจ6474วาย |
Have any of you heard of an Iranian operation known as the flood? | พวกนายเคยได้ยิน ปฏิบัติการของอิหร่าน ในชื่อ "อุทกภัย" ไหม |
Just recently, a private military company... led by a wanted terrorist named Mose Jakande... kidnapped a hacker known only by the name "Ramsey". | ไม่นานมานี้ กองทหารรับจ้างส่วนตัว... ของหัวโจกก่อการร้าย ที่ชื่อว่า โมซี จาคานดี้... จับตัวแฮกเกอร์ ที่รู้จักกัน ในชื่อ "แรมซีย์" |
In the name of Georgie Best | ในชื่อของ Georgie ที่ดีที่สุด |
In the name of democracy, let us use that power. | ในชื่อของประชาธิปไตย ทุกคนจะมีอำนาจ |
In Jesus name, we pray. | ในชื่อของพระเยซูเราอธิษฐาน |
And a cheque for £5,000 made out in the name of Mr Sherlock Holmes. | ในชื่อของมิสเตอร์เชอร์ล็อค โฮล์ม |
In your holy name, we pray. | ในชื่อที่ศักสิทธิ์ของคุณ, พวกเราภาวนา |
Do any of these names mean anything to you? | ในชื่อพวกนี้มีชื่อไหนบางมั้ยฮะที่มีความหมายกับคุณ? |
It is neither from Baudelaire nor Nietzsche nor in Saint Paul's Epistle to the Romans | มันคือจาก Baudelaire nor Nietzsche ... ...ในชื่อคนผู้ชายนักบุญ' s Epistle ถึงโรมันก็ไม่เหมือนกัน |
Now, what in God's name happened out here tonight? | ตอนนี้สิ่งที่อยู่ในชื่อของพระเจ้าที่เกิดขึ้นออกจากที่นี่คืนนี้? |
I've opened an account at the bank for Julie, and they'll pay in money from my account every week, so all that's taken care of. | แม่เปิดบัญชีในชื่อจูลี่ไว้ ลูกไปเบิกใช้ได้ทุกสัปดาห์ |
I will fight on... in the name of my father and of the truth! | ฉันจะสู้ ... ในชื่อของพ่อของฉัน และของจริง! ** 5HAD03 ไม่ได้แปล ถอดรหัสอักขร ที่มีคนอัพไว้ ** |
Blessed is he who, in the name of charity and goodwill, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper... and the finder of lost children. | ความสุขคือคนที่อยู่ในชื่อขององค์กรการกุศลและความปรารถนาดีที่ คนเลี้ยงแกะที่อ่อนแอผ่านหุบเขาแห่งความมืด สำหรับเขาเป็นอย่างแท้จริงรักษาพี่ชายของเขา ... |
Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper... and the finder of lost children. | ความสุขคือคนที่อยู่ในชื่อขององค์กรการกุศลและความปรารถนาดี คนเลี้ยงแกะที่อ่อนแอผ่านหุบเขาแห่งความมืด สำหรับเขาเป็นอย่างแท้จริงรักษาพี่ชายของเขา ... |
Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. | ความสุขคือคนที่อยู่ในชื่อขององค์กรการกุศลและความปรารถนาดี คนเลี้ยงแกะที่อ่อนแอผ่านหุบเขาแห่งความมืด สำหรับเขาเป็นอย่างแท้จริงรักษาพี่ชายของเขาและการค้นหาของเด็กที่หายไป |
Well, wait a minute. Why is she in the title? | เดี๋ยวก่อนนะ ทำไมเธออยู่ในชื่อล่ะ |
Leave that part out from now on. | เขารู้จักคุณในชื่อนี้นี่ |
Collect any data regarding a code name, operation on anything involving the Ministry of Foreign Affairs called Project 2501. | รวบรวมข้อมูลที่เกี่ยวกับการเข้ารหัส... ..หรืออะไรที่เกี่ยวข้องกับกระทรวงต่างประเทศ ในชื่อโครงการ 2501. |
And they called it Le Coeur de la Mer. | รู้กันในชื่อ "เลอคูเดอลาแมร์" |
Nor is there a plane reservation in his name. | ไม่มีแม้แต่การจองตั๋วเครื่องบินในชื่อเขา |
A bank account in the name of a robot. | บัญชีในชื่อของหุ่นยนต์หรือ |
According to records of the North Am Robotics company the robot, also known as Andrew Martin was powered up at 5:15 p.m. on April 3, 2005. | ตามประวัติของ นอร์ธแฮม โรบอติกส์ หุ่นยนต์ หรือในชื่อว่า แอนดรู มาร์ติน |
Now, according to legend Slytherin had built a hidden chamber in this castle known as the Chamber of Secrets. | ตามตำนานที่เล่าขาน สลิธีรินได้สร้าง ห้อง ๆ หนึ่งซ่อนเอาไว้ในปราสาทแห่งนี้ รู้จักในชื่อห้องแห่งความลับ |
You may know it as Shangri-la. | นายอาจจะรู้จักมันในชื่อแชงกริ-ลา |
The garage is empty, but there's a Cadillac DeVille registered to Patrick Gates. | โรงรถว่างเปล่า, แต่มีรถคาดิแลค จดทะเบียนในชื่อ แพททริกก์ เกทส์. |
Hello, Mr. Hindle... or as they called you around the hospital: | สวัสดี คุณฮินเดิล หรือที่ทุกคนต่างรู้จักกันดีในชื่อ เซ็บ ผมต้องการให้คุณเลือกตัดสินใจ |
The band of four guys, also known as "Flower 4", or F4. | กลุ่มผู้ชาย 4 คน ที่รู้จักกันในชื่อ "Flower 4" หรือ F4 |
I see. This is in Wanza's name. | เข้าใจละ นี่ก็มีอยู่ในชื่อของวันซาเหมือนกัน |
From this day forward you will be known as Sayuri. | นี่จะรวมเราร่วมด้วยกันตลอดกาลเหมือนพี่น้อง วันนี้เธอจะทิ้งอดีตและชื่อเก่าซะ จากนี้เป็นต้นไปคนจะรู้จักเธอในชื่อ ซายูริ |
What does the "eun" in Su-eun mean? | คำว่า"อึน" ในชื่อของเธอ มันหมายถึงอะไรหรอ? |
James Bond. You'll find the reservation under Beech. | เจมส์ บอนด์ จองห้องไว้ในชื่อ บีช ครับ |
You just know it as the Holy Grail. | เพียงแค่คุณรู้จักมันในชื่อ โฮลี่ แกรล |
Then when they came back in radio contact, they looked up and they snapped this picture, and it became known as Earth Rise. | เมื่อสัญญาณวิทยุจากติดต่อกลับมาอีกครั้ง พวกเขามองขึ้นไป แล้วได้ถ่ายภาพนี้มา และกลายเป็นที่รู้จักกันในชื่อภาพโลกขึ้น |
Within 15 years, this will be the park formerly known as glacier. | ภายใน 15 ปี นี่จะเป็นเพียงอุทยานแห่งาติ ที่เคยรู้จักกันในชื่อที่แปลว่าธารน้ำแข็ง |
You see, with my last name comes responsibility, a reputation that I'm supposed to live up to. | การที่ใช้นามสกุลนี้ ทำให้ต้องมีความรับผิดชอบ ในชื่อเสียงต้องรักษาไว้ |
Arrested and booked as Charles Westmoreland. | ถูกจับขังในชื่อ ชาร์ลส์ เวสท์มอร์แลนด์ |
You were taken as pawns by the brain interactive construct, the being you know as milton fine. | เธอเป็นเหมือนตัวประกัน ที่โครงสร้างระบบตอบโต้อัตโนมัติบ่งบอกไว้ สิ่งมีชีวิตที่คุณรู้จักในชื่อของ ไฟน์ |