I say that when your pathetic little army arrives back at your houses, you will find your lands Christianised. | โปปปบอกว่าถ้าเจ้ากลับบ้านเจ้าไป เจ้าจะได้เป็นคริสเตียน |
But does the Pope know that the Archbishop is claiming royal castles, against the King? | โปปรู้เรื่องนี้รึยัง ว่าเจ้าได้มายึดสถานที่ของพระองค์ |
And the Pope would bless what the King did to Abbot Marcus? More or less. | โปปสนับสนุนราชาก็ด้วยเพราะมาค้สกระทำดีต่อศาสนะ เจ้าพูดถูก |
Ah, Inspector Popil, I'm very happy you could come. | นักสืบโปปิล ยินดีที่คุณมา |
Inspector Popil. What a surprise. | คุณนักสืบโปปิล แปลกใจที่พบคุณ |
Give him to Popil. | ส่งมันให้นักสืบโปปิลเถอะ |
1974 Stark Expo model scan complete, sir. | สแกนโมเดลสตาร์ค เอ็กซ์โปปี ๗๔ เรียบร้อย |
England welcomes you. Does the Pope hold his word? | อังกฤษขอต้อนรับ นั่นมันคำพูดของโปปมิใช่รึ |
His Eminence is waiting to hear you hold to yours. | สานุศิษของโปปอยากพบท่าน ถ้าท่านมีสัจจะ |
I don't care if he's talking to the Pope! I have to see him now! | เขาต้องการจะเข้าพบโปป เขาจะพูดโดยตรงกับท่าน |
And he does so with the Pope's blessing. | และแน่นอน โปปก็สนับสนุนเขา |
Baron William de Albany. The Pope has ordered me to reclaim my country. | บารอน วิลเลี่ยม อัลบานี่ โปปมีคำสั่งให้ข้ายึดประเทศของข้าคืน |
God's will bestowed it unto me, the Pope blesses it to me, and this castle belongs to me! | พระเจ้าก็ให้พรข้า โปปก็ให้พรข้า ปราสาทนั่นก็เป็นของข้า |
That your men died in a great battle, or that your reward for helping me is the Church leaving your lands alone? | คนของเจ้าตายในศึกสำคัญ อย่าได้สำคัญผิด เรามีทั้งการสนับสนุนจากโปป |
And I will tell you why. The Pope has had a change of heart. | ข้าจะบอกอะไรให้ โปปเปลี่ยนใจข้าแล้ว |