You expect me to hand Neo Tokyo over to those fools at a time like this? | นายหวังจะให้ฉันยื่นมือช่วย นิว โตเกียว เพื่อไอ้พวกโง่ในเวลาแบบนี้น่ะเหรอ? |
A 19-year-old Tokyo boy and a 1 7-year-old Yokohama girl... were found dead in a car on the morning of Sept. 6 | เด็กหนุ่มชาว โตเกียว อายุ 19 ปี และเด็กสาวชาว โยโกฮาม่า อายุ 17 ปี... ถูกพบเป็นศพในรถ ในเช้าวันที่ 6 กันยายน |
For people like us, who came to sokai from Tokyo we didn't have relatives or friends who could share food with us | สำหรับคนอย่างพวกเรา ที่มาจาก โซไค ใน โตเกียว เราไม่มีญาติหรือเพื่อน ที่จะแบ่งอาหารกับเราได้ |
The remaining fighter planes are to be sent back... to Tokyo to defend the mainland. | เครื่องบินขับไล่ทั้งหมดที่เหลืออยู่ ถูกเรียกกลับไป โตเกียว ป้องกันแผ่นดินใหญ่ |
Tokyo before the earthquake... | ก่อน โตเกียว ที่จะโดนแผ่นดินไหว |
Came back from Tokyo and Malaysia. | กลับมาจาก โตเกียว และ มาเลเซีย |
Pucci has accounts in London, Tokyo, and Singapore. | คุณ ปุชชี่ มีบัญชีในลอนดอน โตเกียว และสิงคโปร์ |
WHO has confirmed that the Hong Kong sample matches London, Tokyo and Abu Dhabi and we're seeing large clusters in from Frankfurt and Cairo. | องค์การอนามัยโลกยืนยันแล้วว่าตัวอย่างจากฮ่องกง... ...เข้ากันกับลอนดอน โตเกียว และอาบูดาบี... และเราพบผู้ติดเชื้อกลุ่มใหญ่ จากแฟรงค์เฟิร์ตและไคโร |
Johannesburg, Tokyo, and Rio. | โจแฮนเบิร์ก โตเกียว และ ริโอ |
If we do not defeat them in France... we'll be fighting them in the street of London then New York, then Tokyo. | เราจะต้องมาสู้กับพวกมันที่กรุงลอนดอนแทน จากนั้นก็ นิวยอร์ค โตเกียว มนุษยชาติอยู่ในกำมือ |
What was it like there? | "ฐานทัพอากาศโยโกตะ, โตเกียว 2009" |
It's Tokyo 31-1382 | โตเกียว 31-1382. ค่ะ |
# Tokyo, Moscow, Bollywood | โตเกียว มอสโค บอลลีวูด |
Tokyo, London, Shanghai, a dozen other exchanges. | โตเกียว ลอนดอน เซี่งไฮ้ และตลาดแลกเปลี่ยนเงินทุกแห่ง |
Tokyo-3 would be completely annihilated. | โตเกียว-3 คงไม่เหลือครับ |
Tokyo U, distinguished clan, studied abroad... | โตเกียว, ตระกูลใหญ่, เรียนเมืองนอก... |
Tokyo is so hot. | โตเกียวนี่ร้อนจังเลยนะ |
Tokyo has everything. | โตเกียวมีทุกอย่างแล้ว |
"Tokyo call at 11:00?" This is driving me crazy! | โตเกียวโทรหาฉันตอน11โมง ฉันจะบ้าแล้วนะ |
Neo Tokyo is going to change. | นิวโตเกียวกำลังจะเปลี่ยนไป |
No one's ever heard of "Peace and Order" here in Neo Tokyo, then? | ไม่มีใครสักคนเคยได้ยินว่า "สันติภาพ และคำสั่ง" ที่นี่ในนิวโตเกียวเหรอ? |
Colonel, we can no longer leave the peace of Neo Tokyo to your sole discretion. | ผู้พัน เราไม่สามารถรักษา ความสงบสุขได้อย่างยาวนานอีกต่อไป... ...นิวโตเกียวให้กับการ ตัดสินใจของคุณได้แล้ว |
They failed, and it triggered the Fall of Tokyo. | พวกเขาผิดพลาดและมันเป็น เงื่อนไขที่จะทำให้โตเกียวตกต่ำ |
Neo Tokyo Broadcasting is exclusively covering the news in spite of martial law in the name of freedom of the press! | สถานีโทรทัศน์นิวโตเกียว กำลังรายงานข่าว... ...ภายใต้กฎอัยการศึก ในนามของอิสรภาพแห่งการถูกกดดัน! |
After everything I've heard out of Little Tokyo Sterns is gonna have some answering to do this afternoon. | หลังจากที่ทุกอย่างที่ฉันเคยได้ยินจากลิตเติ้ลโตเกียว ... ... บุกบั่นคือ gonna ได้ตอบรับที่จะทำช่วงบ่ายวันนี้ |
I don't care if they're repelled all the way back to Tokyo. | ฉันไม่สนหรอก ถึงพวกนั้นจะถูก ไล่กลับโตเกียวก็เถอะ |
I'm Haruki Yazawa, from Tokyo. | ผม ฮารุกิ ยาซาว่า, จากโตเกียว |
I moved from Osaka to Tokyo three years ago... | ผมย้ายจากโอซาก้ามาโตเกียว... สามปีที่แล้ว |
I'm Go Jibiki, from Tokyo. I live alone, so... | ผม โก จิบิกิ, จากโตเกียว ผมอาศัยอยู่ลำพัง, ดังนั้น... |
Yamazaki went off to university in Tokyo last spring. | ยามาซากิไปต่อมหาวิทยาลัยในโตเกียว เมื่อฤดูใบไม้ผลิที่แล้ว |
The university in Tokyo? | มหาวิทยาลัยในโตเกียวใช่ไหม? |
Musashino University, Tokyo. | มหาวิทยาลัยมัทซาชิโน, โตเกียว |
A friend who'd been down to Tokyo came to see me. | จะมีเพื่อนคนไหนไปหาฉันที่โตเกียวบ้างนะ... |
But the channels down there are different from Tokyo's. | แต่สถานีที่นั่น ต่างจากใน โตเกียว. |
He brought Shizuko to Tokyo and experimented on her. | เขาพา ชิซูโกะ ไปโตเกียว และทำการทดลองเธอ. |
Coming from his hometown in Tochigi to the Capital with just his Boston bag received his degree from Tokyo university shaking off various professional temptations single-mindedly pushed forward to a teaching career everybody will speak good of me | มาจากบ้านเกิดของเขาในเมืองโตชิกิ ไปเมืองกลวงด้วกระเป๋าบอสตัน ได้รับปริญญาของเขาจากมหาวิทยาลัยโตเกียว สลัดความเย้ายวนวิชาชีพต่างๆ |
I'm sure she'll call you in Tokyo. | ฉันว่าเธอต้องโทรไปหานายที่โตเกียวแน่ๆเลย |
I'll study children's psychology in Tokyo. | ฉันจะลงเรียนจิตวิทยาสำหรับเด็กที่โตเกียว |
If I live in Tokyo, will you visit me? | ถ้าหากฉันย้ายไปโตเกียว นายจะไปเยี่ยมฉันรึเปล่า? |
Although this film was inspired by actual events that took place in Tokyo, the details and characters portrayed in this film are entirely fictional | แม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ จะได้แรงบรรดาลใจจาก เหตุการณ์และสถานที่จริงในโตเกียว แต่รายละเอียดและตัวละคร ได้ถูกสร้างขึ้นจากจินตนาการทั้งหมด |