I expect you people to dig deeper. | ผมอยากให้พวกคุณขุดลึกลงไปข้างใน! แหวกแผลเก่าพวกนั้น! |
You open that scab, there's a hell of a lot of things that we just feel that it would be very detrimental to have this thing go any further. | นายกำลังเปิดสะเก็ดแผลเก่า นรกจริงมีอะไรเยอะไปหมด เราเพียงรู้สึกว่ามันอาจ ก่อให้เกิดอันตรายเสียหาย มีสิ่งนี้ ต่อไปภายหน้า |
The fragment was from an old injury. | เศษกระสุนเกิดจาก บาดแผลเก่า |
That's why your mother thinks Ian is so good for her. | ให้สะกิดแผลเก่านานๆที |
Why re-open old wounds? | ทำไมเราถึงต้องเปิดแผลเก่าด้วยล่ะ? |
You don't want to get infected from old bandages, do you? | เธอไม่อยากจะติดเชื้อจากผ้าพันแผลเก่าใช่ไหม |
She was slaughtered by someone completely out of control, yet on her wrists there are precise wounds on top of where she already cut herself, only deeper. | เธอถูกฆ่าโดยบางคน ที่ควบคุมตัวเองไม่ได้เลย แต่ที่ข้อมือของเธอ มีรอยกรีด อยู่บนแผลเก่าที่เธอเฉือนข้อมือตัวเอง แต่มันลึกกว่า |
New wounds on top of old scares. | แผลใหม่ ทับบนแผลเก่า |
I-I thought I thought I could help bring you some closure, or something, and all I did was open an old wound. | ฉันคิดว่า ฉันอาจช่วยคุณยุติมันได้ หรืออะไรแบบนั้น แต่ทั้งหมดที่ฉันทำ คือเปิดแผลเก่าของคุณ |
Citizen has sustained a cardie-thoracic trauma. | ประชาชนได้อย่างยั่งยืน แผลเก่าหัวใจและทรวงอก. |
Every time I see her, it's like scratching an open wound. | ทุกครั้งที่เห็นเธอ มันเหมือนสะกิดแผลเก่า |
Every one of these bodies has a fatal wound or two or three, but they're all old. | คนพวกนี้มีรอยแผลถึงตายสักแห่ง หรือ 2 หรือ 3 แต่เป็นแผลเก่า |
I suffered head trauma when S.T.A.R. Labs exploded. | มันเป็นแผลเก่าตั้งแต่ S.T.A.R. แลประเบิด |
I guess some old wounds never heal, huh? | สงสัย แผลเก่าจะไม่มีวันหายเนอะ |
You know, healing of old wounds, the forging of a new path. | คุณรู้ไหมแบบ รักษาแผลเก่า เพื่อหล่อหลอมไปสู้เส้นทางใหม่ |