A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes. | สัมผัสเล็กน้อยของ ภาวะแทรกซ้อนทางการเงิน กับบ้านนอกโคนทแรปชนกึ่ง จันทรคติของ |
Mother, Joanna, died from complications during childbirth. | เดอแปร์, วิสคอนซิน แม่เปียโนเสียชีวิตจาก ภาวะแทรกซ้อนระหว่าง การคลอดบุตร |
It could be absorbed by the body and therefore did have implications for human health. | และก่อให้เกิดผลแทรกซ้อนต่อสุขภาพมนุษย์ |
You don't have to identify what the potential problem is just say human health implications. | คุณไม่ต้องบอกหรอกว่าอาจเป็นโรคอะไร แค่บอกว่ามีผลแทรกซ้อนต่อสุขภาพมนุษย์ก็พอ |
There was a complication when we cure the industrial disease. | มันมีอาการแทรกซ้อน เมื่อเราทำการรักษา |
I just caught some other disease | ก็ยังมีโรคแทรกซ้อนอื่นอีก |
He's got malignant hypothermia. | ภาวะแทรกซ้อนจากการดมยาทำให้เป็นอันตรายต่อเขา |
There was no complications. The tumor's benign. | ไม่มีโรคแทรกซ้อน เนื้องอกก็หายไปแล้ว |
The gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent. | Gamma Knife(การผ่าตัดสมองโดยไม่ต้องผ่ากะโหลก)นั้น มีโอกาสที่จะมีโรคแทรกซ้อน 13% |
Mr. Walling--he has a serious complication. | คุณวอลลิ่ง เขามีอาการแทรกซ้อนรุนแรง |
And in each case, serious complications came on suddenly And without warning. | ในแต่ละราย มีโรคแทรกซ้อนที่น่ากังวล และเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน โดยที่ไม่มีท่าทีใดๆมาก่อน |
The lung inflammation is a complication Of the pancreatic failure, | ภาวะปอดอักเสบเป็นผลแทรกซ้อน จากภาวะตับอ่อนล้มเหลว |
Just the opportunistic infection, not the underlying condition. | แค่มีอาการแทรกซ้อน มีการติดเชื้อ ไม่ได้เป็นอาการพื้นฐาน |
A common complication of leprosy. | ผลแทรกซ้อนของโรคเรื้อน |
We're trying to get a lock on your signal there, but we're getting some rf interference. | เรากำลังพยายามตรวจจับสัญญาณพวกคุณ แต่เราเจอคลื่น RF แทรกซ้อน |
Yeah, a month later she's dead. There's complications. | แน่นอนว่า เดือนถัดมาเธอตาย มีภาวะแทรกซ้อน |
But I do need to go over the possible complications with you. | แต่ฉันต้องการพูดไปถึงเรื่อง โรคแทรกซ้อนที่มีโอกาสเกิดขึ้นได้กับคุณ |
In surgery,you almost died of a heart complication because your body is so strung out from all the crap you've been putting in it that it almost shut down completely. | ตอนที่ผ่าตัดเธอเกือบตายเพราะว่าภาวะแทรกซ้อนจากหัวใจ เพราะว่าร่างกายเธอแย่มากจากพวกขยะที่เธอใส่เข้าไป จนมันเกือบจะปิดตัวเองซะสมบูรณ์ |
Yeah. No complications. | ค่ะ ไม่มีอาการแทรกซ้อน |
Uh, yeah. Barring any complications, | อืมม ไม่มีโรค แทรกซ้อนอะไรเลย |
Given your recent entanglement with the church, there is a question I'd like to ask you first, here, in the office of His Holiness. | ให้ล่าสุดของคุณแทรกซ้อน เกี่ยวกับโบสถ์ มีคำถาม ที่ฉันต้องการถามเจ้าเป็นครั้งแรก |
Moved at suggestion of the artist. Moved? | ให้ล่าสุดของคุณแทรกซ้อน เกี่ยวกับโบสถ์ |
With a 20% complication rate. | พร้อมด้วยอัตราการเกิดภาวะแทรกซ้อน 20% |
She used a variable band inversion, so the wave is broken up into hundreds of small sections, each section scrambled with different frequency sequencing. | เธอใช้แถบเสียงแทรกซ้อน ดังนั้นคลื่นเสียง เลยแตกกระซ่านออกเป็นแถบๆ นับร้อยๆ แล้วแต่ละแถบเสียง ก็แตกพร่าไปหมด คลื่ีนระดับเสียงแต่ละห้วงจังหวะ ที่แตกต่างกันออกไปอีก |
And if there are complications, then we will figure out a way to deal with those, too. | และถ้ามีปัญหาแทรกซ้อน เราจะหาทางรับมือกับมันด้วย |
You checked out without any complications. | นายออกจาก รพ. โดยไม่มีโรคแทรกซ้อนอื่นๆ |
So, as you can imagine with a surgery of this magnitude, there were some unforeseen complications. | เนื่องด้วย การผ่าตัดใหญ่ขนาดนี้... ทำให้มีอาการแทรกซ้อนมากมาย |
(CHUCKLING) It has complications to it, Mr. Mee. | (หัวเราะเบา ๆ ) แต่ก็มีภาวะแทรกซ้อนนั้นนายหมี่ |
But no disease, no condition, no complication other than an allergy to... | แต่ไม่มีโรคติดต่อ ไม่ป่วย ไม่มีโรคแทรกซ้อน นอกเหนือจากโรคภูมิแพ้... |
Her heart attack could be from a complication. | จากภาวะแทรกซ้อน คิว ฟีเวอร์ เป็นสาเหตุของ หัวใจล้มเหลวได้ |
When you were in surgery, there was a complication, and they needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number. | ตอนที่เธออยู่ระหว่างการผ่าตัด มันเกิดการแทรกซ้อน และเขาต้องการคนในครอบครัวเพื่อการถ่ายเลือด แล้วฉันก็ให้เบอร์แจ๊คกับหมอไป |
That explains our killer's MO. | เขาตายยังไงเลือดตกใน มีอาการแทรกซ้อนเพราะเสพ |
Produces a flaccid paralysis that leaves the victim conscious through a progression of symptoms. | ทำให้เกิดร่างกายอ่อนแอเป็นอัมพาต จนไม่รู้สึกตัว จากอาการแทรกซ้อนต่างๆ |
Besides, it's-it's, it's painful, there's a risk of complications, and there's only this slim chance that it's even gonna work. | นอกจากนี้ มัน มัน เจ็บปวด มีภาวะเสี่ยงต่อการเกิดการแทรกซ้อน และมีเพียง โอกาสที่น้อยนี้จะได้ผล |
It's a complication with the umbilical cord, and it means there will be a procedure, and it would help if Dad was around. | มันเป็นภาวะแทรกซ้อนที่มีสายสะดือ, และมันหมายความว่าจะมีขั้นตอนและมันจะช่วยถ้าพ่อเป็นรอบ |
Meanwhile, there has been a complication. | ในขณะเดียวกันได้มีการแทรกซ้อน |
Well, we're working into getting to you. There was a complication during launch. | มีภาวะแทรกซ้อนคือช่วงเปิดตัว |
Possibly, from complications after the surgical procedure to repair his knee a day earlier. | เป็นไปได้ว่า เกิดจากโรคแทรกซ้อน หลังเข้ารับการผ่าตัด รักษาเข่า 1 วันก่อนหน้านี้ |
The country has waited for several months, through many failed unmanned Atlas rocket tests and 10 scheduled manned attempts, which were canceled for various mechanical or system complications. | ประเทศที่มีการรอคอยเป็นเวลา หลายเดือนผ่านมาหลายล้มเหลวในการทดสอบจรวดไร้คนขับ และกำหนดไว้แล้วงานประจำ ซึ่งถูกยกเลิกสำหรับ ภาวะแทรกซ้อนต่างๆกลหรือระบบ |