I'm able to recall hundreds of important details... at the drop of a hat. | ฉันเป็นคนที่จดจำรายละเอียดได้ดี ตั้งแต่ต้นจนจบ |
You'll take this pencil and draw... from the start to the finish... without going through any of the lines. | คุณจะใช้ดินสอวาดนี้และ ตั้งแต่ต้นจนจบ โดยไม่ต้องผ่านใด ๆ ของเส้น |
I found the arrow,still unbroke and the song, from beginning to end, | ฉันพบธนูยังไม่บุบสลาย และบทเพลงตั้งแต่ต้นจนจบ |
He said that you cooked up the whole thing from top to bottom. | เขาบอกว่าคุณเป็นคนคิดเรื่องทั้งหมดตั้งแต่ต้นจนจบ |
With a rhythm that continues from start to finish... flute and clarinet in alternating solos... entwined in a single, evocative melody. | ใช้จังหวะที่เสถียรดำเนินไปตั้งแต่ต้นจนจบเพลง ฟลุตกับคลาริเน็ตเป็นตัวโซโล่ ประสานกันเข้าเป็นท่วงทำนองอันไพเราะ |
I may have broken up a lot of times, but never like you! Yijeong, calm down. | นายบอกว่า ลูกผู้ชายคือคนที่รับผิดชอบตั้งแต่ต้นจนจบ |
It's gonna suck start to finish, but we could use the backup. | มันจะแย่ตั้งแต่ต้นจนจบ แต่เราต้องการกำลังเสริม |
Only if I get to plan the whole night out, start to finish, and you go along with whatever I say. | ผมต้องเป็นคนวางแผน ตั้งแต่ต้นจนจบ คุณต้องทำตามผมบอก |
He's meticulous. He plans everything down to the last detail. | พวกเขาพิถีพิถัน,วางแผนตั้งแต่ต้นจนจบกระดาน. |
I have always thought he led through fear. | ฉันคิดถึงเรื่องที่เขาคุมเรื่องที่น่ากลัวนี่ต้ังแต่ต้นจนจบ |
That... from the beginning... you know that was a mistake, right? | คือ... ตั้งแต่ต้นจนจบ เธอก็รู้ว่ามันเป็นอุบัติเหตุใช่มั้ย |
Especially since they wouldn't have us back. | ยอดเยี่ยมตั้งแต่ต้นจนจบเลยนะคะ |
♪ And we'll keep on fighting till the end ♪ | #เราจะสู้อยู่อย่างนั้น แต่ต้นจนจบ# |
We did. We saw it all, right from the start. | เราเข้าใจเรื่องทั้งหมดแล้วนี่ ตั้งแต่ต้นจนจบ |
I'm talking about the entire job. | ผมหมายถึงงานปล้นตั้งแต่ต้นจนจบ |
The entire country watched the funeral from beginning to end. | ทั้งประเทศเฝ้าดูงานศพนี้ ตั้งแต่ต้นจนจบ |