Those called will report directly to special agent lundy. | คนที่ถูกเรียกให้รายงานตัวโดยตรงกับ เอเย่นต์ ลันดี้ |
Before he died, agent scott suggested that this was more than a coincidence that you recruited me for this assignment. | ได้สิ ก่อนเขาตาย เอเย่นต์ สก็อต แนะฉันว่า มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ |
Travel safely, agent dunham. | เดินทางโดยสวัสดิภาพ\ เอเย่นต์ ดันแฮม |
# Personal stylist agent and a publicist | ดีไซเนอร์ส่วนตัว เอเย่นต์ นักประชาสัมพันธ์ |
You're absolutely right, Agent Donovan. | คุณพูดถูกแล้ว เอเย่นต์ โดโนแวน |
Speaking first with agent Tuturro... let's begin. | คนแรกคือ เอเย่นต์ ทูเทอโร เริ่มได้ |
Agent, are you with me? | เอเย่นต์ คุณฟังผมอยู่รึเปล่า? |
Agent dunham... do you mind if i ask you a personal question about you and agent scott? | เอเย่นต์ ดันแฮม รังเกียจมั้ย ถ้าผมจะถามเรื่องส่วนตัว |
Agent Vance Burris isn't that your name? | เอเย่นต์ พาร์ส,นี่ไม่ใช่ชื่อของนายหรอกเหรอ? |
Agent lundy has requested the following officers for his joint task force. | เอเย่นต์ ลันดี้ ได้ขอกำลังคนร่วมทีม ดังนี้ |
Agent lundy has requested the following officers For his joint task force. | เอเย่นต์ ลันดี้ ได้ขอกำลังเจ้าหน้าที่เข้าร่วมทีม รายชื่อดังนี้ |
My agent got me one of those medical marijuana cards. | เอเย่นต์ของพ่อให้บัตรรับกัญชา ที่ใช้ในทางการแพทย์มา |
Agent Cortes has been chasing Jangles for years. | เอเย่นต์คอร์เทสตามจับแจงเกิลมาหลายปีแล้ว |
Agent Donnelly, no doubt. | เอเย่นต์ดอนเนลลี่ล่ะสิ |
The travel agency sent arday confirming an itinerary with a layover in Chicago before heading on to New York. | เอเย่นต์ท่องเที่ยวส่งกำหนดการมาเมื่อวาน ใบยืนยันมาเป็นแบบ แวะพักที่ชิคาโกก่อน ก่อนจะไปนิวยอร์ค |
A trained agent with an overdeveloped ability to read people couldn't see the truth about her own husband? | เอเย่นต์ที่ถูกฝึกมาดี ที่มีทักษะสูงกว่ามาตรฐาน ในการอ่านคน ไม่สามารถมองเห็นความจริง เกี่ยวกับสามีของตัวเอง |
The agents inside burn with it. | เอเย่นต์ที่อยู่ในบ้านถูกไฟครอกทั้งหมด |
Agent Briggs saved my life. | เอเย่นต์บริกส์ช่วยชีวิตผมไว้ |
Where's agent Briggs? | เอเย่นต์บริกส์อยู่ไหน? |
Agent Miller, I really don't have time for games. | เอเย่นต์มิลเลอร์ จริงๆแล้วฉันไม่มีเวลามาเล่นเกมนะ |
Agent Miller, I don't know what you're talking about. | เอเย่นต์มิลเลอร์คะ ฉันไม่รู้ ว่าคุณพูดถึงเรื่องอะไรอยู่ |
Dax. Agent Miller's no longer in charge of this case. | เอเย่นต์มิลเลอร์ไม่มีอำนาจ ที่จะดูแลคดีนี้อีก |
Agent Warren was assigned to Graceland to investigate Paul Briggs. | เอเย่นต์วอร์เร็น ถูกส่งตัวไปที่เกรซแลนด์ เพื่อสืบสวน พอล บริกส์ |
Agent Warren, I called an audible, and we scored. | เอเย่นต์วอร์เร็น ผมตัดสินใจให้กดระเบิด แล้วเราก็ทำแต้มได้ |
Agent Snow and... | เอเย่นต์สโนว์ และ... |
The finest travel agent You'll ever meet Is right at your feet | เอเย่นต์เดินทางที่ดีที่สุด อยู่ตรงเท้าเธอไง |
You want 10 percent of my $15? Is that a problem? | อยากเป็นเอเย่นต์ผมใช่มั้ย เอา 10 % จาก 15 เหรียญที่จ่ายผม... |
Who you got coming? An agent? | ใครจะมา เอเย่นต์หรือ |
She has the travel agent on hold. - Why not? | ภรรยาคุณบอกว่าเอเย่นต์ทัวร์รอสายอยู่ |
I represent athletes. I'm an agent. | ฉันเป็นเอเย่นต์นักกีฬา |
You represent someone in Philadelphia? | คุณเป็นเอเย่นต์นักกีฬา ในฟิลาเดลเฟียเหรอ |
You don't have to worry about bookings or agents, or publicists or anything. | ไม่ต้องห่วงเรื่องกำหนดงาน หรือเอเย่นต์... หรือนักข่าว.. |
I want him to see you play. He's a sports agent. | อยากให้เขามาดูนาย เขาเป็นเอเย่นต์นักกีฬา |
Movie stars have agents. | มีแต่พวกดาราที่มีเอเย่นต์ส่วนตัว |
No. No. No. | เปล่า เขาเป็นคนนัดให้เอเย่นต์มาดูผม |
She has arrived, but there was some confusion at the agency. | เธอเพิ่งมาถึง, แต่ว่ารู้สึก จะมีความสับสนกับเอเย่นต์ของเรา. |
Mr Werker, our trio's agent, sometimes lends me one of his assistants who reads music, but it's always potluck. | คุณเวอเกอร์ เอเย่นต์วงเรา บางทีก็ให้ฉันยืม... ผู้ช่วยเขาที่อ่านโน้ตได้ แต่ใช่ว่าดีเสมอไป |
It's our agent's final test of faith in us. | - อ๋อ แน่นอน บททดสอบความเชื่อมั่นในตัวเราครั้งสุดท้าย ของเอเย่นต์ |
And superduper special agent lundy Has yet to throw up his hands and say, | และซุปเปอร์เอเย่นต์ ลันดี้ ยังไม่ยกมือขึ้นและพูดว่า |
I also wanted to say... you have my sincere condolences on the loss of agent scott. | ฉันอยากจะบอกด้วยว่า... ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้ง ที่คุณสูญเสียเอเย่นต์ สก็อต ไป |