Steel forged by the monks of Pompeii. | เหล็กไหลที่ถูกตีโดยพระสงค์ในปอมเป |
So you're the Full Metal Alchemist! | งั้นแกก็คือนักเล่นแร่แปรธาตุเหล็กไหลซินะ! |
Lengthen it, Full Metal! | อธิบายมาซิเจ้าหนูเหล็กไหล! |
And he does the Iron Elbow. | แล้วยังมีฝ่ามือเหล็กไหลอีก |
So far, he's nothing like the man of steel. | เค้าไม่เห็นเหมือนมนุษย์เหล็กไหลคนที่ฉันรู้จักเลยซักนิด |
I'd never make it back to the Iron Islands. | ข้าไปไม่ถึงเกาะเหล็กไหลหรอก |
They say every Ironborn man is worth a dozen from the mainland. | พูดกันว่า ชาวเหล็กไหลหนึ่งคน สู้พวกคนบนดินได้เป็นสิบๆ |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | ผู้คนจะร้องเพลงกันถึงศึกแห่งวินเทอร์เฟล จนเกาะเหล็กไหลถูกคลื่นเซาะหายไปหมด |
Ironborn warriors will cry out our names as they leap onto the shores of Seagard and Faircastle. | นักรบเหล็กไหลจะร่ำร้องชื่อของเรา เมื่อเขาออกเรือในอ่าวของซีการ์ดและปราสาทแฟร์ |
I'll make you a Lord of the Iron Islands for this. | ข้าจะแต่งตั้งเจ้าเป็นลอร์ดของเกาะเหล็กไหล |
They've all been crushed, melted, remade. | พวกเขาได้รับการ บดละลายเหล็กไหล มีวิธีการคำนวณ ปริมาณของตะกั่วเป็น |
He's not ironborn anymore. | เขาไม่ใช่ชาวเหล็กไหลอีกต่อไป |
In return, I expect you want me to support your claim to the throne of the Iron Islands? | ข้อแลกเปลื่ยนคือเจ้าต้องการให้ข้าช่วย ยึดบัลลังก์แห่งเกาะเหล็กไหล? |
Has the Iron Islands ever had a queen before? | เกาะเหล็กไหลไม่เคยมีราชินีมาก่อน? |
I invited Euron Greyjoy, the new King of the Iron Islands. | ข้าชวน ยูรอน เกรย์จอย ราชันย์คนใหม่แห่งเกาะเหล็กไหล |
I know the ironborn. They're bitter, angry little people. | ข้ารู้จักชาวเหล็กไหล, พวกเขามีความเคียดแค้น และความโกรธ |
The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me. | ในเวลานี้ ข้าได้ถูกเลือกให้เป็นลอร์ดแห่งเกาะเหล็กไหล พวกเขามาหาข้า |
Of course, we all made it to the Iron Islands anyway. | แน่นอน, เราจะทำมัน ไปสู่เกาะเหล็กไหลไม่ว่าอย่างไรก็ตาม |
You don't care about the Iron Islands. | ท่านไม่สนใจเกี่ยวกับเกาะเหล็กไหลหรอก |
The Iron Fleet, on the other hand, that's something else entirely. | กองเรือเหล็กไหล ในมือของผู้อื่น ช่างแตกต่างกับเกาะของข้าซะเหลือเกิน |
With the Iron Fleet, you own the seas. | ด้วยกองเรือเหล็กไหล เจ้าจะได้ครอบครองมหาสมุทรทั้งหมด |