Blame high fuel costs, blame insurance premiums, blame technology. | ต้องโทษค่าน้ำมัน เบี้ยประกัน เหนืออื่นใด โทษเทคโนโลยีโน้น |
Above all, keep Mr Bennet from fighting! | เหนืออื่นใด ต้องกันคุณเบนเน็ตไว้จากการต่อสู้ |
Upon verification of your information, you will be transferred to a minimum security facility. | เหนืออื่นใด ต้องมีการพิสูัจน์ ความถูกต้อง ข้อมูลคุณ และคุณจะถูกนำไปควบคุมตัว ในแดนที่เคร่งครัดน้อยที่สุด |
Besides, we don't really need anything. | เหนืออื่นใด เราไม่ได้ต้องการทุกสิ่งนี่ |
From this they deduced that the problem was recursive... but beyond that, found themselves admitting, against their own nature... and once again, that the answer was unknowable. | เหนืออื่นใด แม้จะขัดต่อนิสัยของพวกเขา แต่ทั้งสองก็ยอมรับว่า... นี่เป็นอีกหนึ่งปัญหาที่ไม่สามารถหาคำตอบได้ |
But most of all, I can't wait for our life to begin together. | เหนืออื่นใด,ที่ผมไม่สามารถรอ คือการเริ่มใช้ชิวิตร่วมกันของเรา |
Above all, the law. | เหนืออื่นใดคือกฏเกณฑ์ |
I write now, firstly, to thank you for coming all this way to apologise, but, more importantly, to tell you..." | ผมเขียนมาเพื่อบอกคุณว่า ผมขอบคุณมากที่คุณมาเพื่อขอโทษผม แต่สิ่งสำคัญเหนืออื่นใด ที่ผมอยากบอกคุณ... .." |
Listen to me, you bleeding sod, England prevails because I say it does! | ฟังฉันนะ, ยายตัวดี, อังกฤษเหนืออื่นใดอยู่มาได้ ก็เพราะฉัน |
Good guys win, bad guys lose and, as always, England prevails! | คนดีชนะ, คนชั่วต้องพ่ายแพ้... ...และมันจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป, อังกฤษ เหนืออื่นใด! |
But most of all, you wish you weren't such a pussy for wishing for things that will never change. | แต่เหนืออื่นใด ผมภาวนาให้ตัวเองกล้า ที่จะหวังในสิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยน |
And, above all, it's oil. | และเหนืออื่นใด... น้ำมัน |
Have curves. I | ฉันชอบเธอ เธอโครตเจ๋ง แต่เหนืออื่นใด |
Got a big day today. | อย่างแรกเหนืออื่นใด สวมแว่นตาป้องกันซะ |
Well, that's because your mother doesn't know any other way but kind. | นั่้นเป็นเพราะว่าคุณแม่ของคุณ ใจดีเหนืออื่นใด |
And above all... we loved. | แต่ที่เหนืออื่นใด... เรารักกัน |
But above all, preserve the asset. | แต่ที่สำคัญเหนืออื่นใด รักษาสมบัติเราไว้ |
East Texas runs on money, science, good faith, and above all, good PR. | อีสต์เท็กซัสอยู่ได้ด้วยเงิน วิทยาศาสตร์ ศรัทธา แต่เหนืออื่นใดคือการประชาสัมพันธ์ที่ดี |